Профессор Валерий Михайлович Мокиенко: «Много дел у меня, но лишь одна Полярная звезда» (к юбилею ученого)
- Авторы: Никитина Т.Г.1
-
Учреждения:
- Псковский государственный университет
- Выпуск: Том 18, № 2 (2020)
- Страницы: 141-151
- Раздел: Имя в науке
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-8163/article/view/324635
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-2-141-151
- ID: 324635
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В сообщении отражены основные направления научной деятельности доктора филологических наук, профессора кафедры славянской филологии и научного руководителя межкафедрального словарного кабинета Санкт-Петербургского университета Валерия Михайловича Мокиенко, отмечающего свой 80-летний юбилей. Прослеживается творческий путь ученого-слависта, фразеолога, лексикографа, основателя научной школы и организатора молодежной науки. Представлены основные монографические издания и лексикографические труды ученого, общее количество которых составляют более 1250 работ. Отмечены уникальные словарные проекты, не имеющие аналогов в мировой лексикографической практике, реализованные под руководством В.М. Мокиенко. Показаны результаты его научного сотрудничества с зарубежными университетами, работа в составе международных научных сообществ, высоко оцененная зарубежными наградами. Особое внимание уделяется достижениям В.М. Мокиенко в области фразеографии, которые отмечены Золотой медалью имени В.И. Даля.
Об авторах
Татьяна Геннадьевна Никитина
Псковский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: cambala2007@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методики начального и дошкольного образования
Российская Федерация, 180000, Псков, пл. Ленина, 2Список литературы
- Adamiya, Z.K., Aleshin, A.S., Balakova, D., Val'ter, Kh., Venzhinovich, N.F. … & Shindelarzhova, Ya. (2019). Lepta bibleiskoi mudrosti: russko-slavyanskii slovar' bibleiskikh krylatykh vyrazhenii i aforizmov s sootvetstviyami v germanskikh, romanskikh, armyanskom i gruzinskom yazikakh [Contribution of biblical wisdom: a Russian-Slavic dictionary of biblical winged expressions and aphorisms with correspondences in Germanic, Roman, Armenian, and Georgian languages]: in 2 vols. Mogilev: MSU Publ. (In Russ.)
- Balakova, D., Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2012). Lepta bibleiskoi mudrosti: Kratkii russkoslovatsko-nemetskii slovar' krylatykh slov [Contribution of biblical wisdom: A concise Russian-Slovak-German Dictionary of winged words]. Greifswald: Moritz-Arndt-Universität Greifswald Publ. (In Russ.)
- Berkov, V.P., Mokienko, V.M., & Shulezhkova, S.G. (2000). Bolshoi slovar' krylatykh slov russkogo yazyka [Large dictionary of winged words of the Russian language]. Moscow: Russkie slovari; Astrel'; AST Publ. (In Russ.)
- Birikh, A.K., Mokienko, V.M., & Stepanova, L.I. (1998). Slovar' russkoi frazeologii: Istorikoetimologicheskii spravochnik [Dictionary of Russian phraseology: Historical and etymological reference book]. Saint Petersburg: Folio-Press Publ. (In Russ.)
- Dal', V.I. (1862). Poslovitsy russkago naroda [Proverbs of the Russian people]. Moscow: V uni- versitetskoi tipografii Publ. (In Russ.)
- Ermolaeva, Yu.A., Zainul'dinov, A.A., Kormilitsyna, T.V., Mokienko, V.M., Seliverstova, E.I., & Yakimenko, N.Ya. (2002). Shkolnyi slovar' zhivykh russkikh poslovits [School dictionary of living Russian proverbs]. Saint Petersburg: Neva Publ.; OLMA-PRESS Publ. (In Russ.)
- Felitsyna, V.P., & Mokienko, V.M. (1990). Russkie frazeologizmy: Lingvostranovedcheskii slovar' [Russian phraseological units: Linguo-cross-cultural dictionary]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ.)
- Ivanov, E.E., & Mokienko, V.M. (2007). Russko-belorusskii paremiologicheskii slovar' [Russian-Belarusian paremiological dictionary]. Mogilev: MGU Publ. (In Russ.)
- Melerovich, A.M., & Mokienko, V.M. (1997). Frazeologizmy v russkoi rechi: Slovar' [Phraseological units in Russian speech: Dictionary]. Moscow: Russkie slovari Publ. (In Russ.)
- Melerovich, A.M., & Mokienko, V.M. (2008). Semanticheskaya struktura frazeologicheskikh edinits russkogo yazyka [Semantic structure of phraseological units of the Russian language]. Kostroma: KGU Publ. (In Russ.)
- Melerovich, A.M., & Mokienko, V.M. (2011). Sovremennaya russkaya frazeologiya (semantika – struktura – tekst) [Modern Russian phraseology (semantics – structure – text)]. Kostroma: KGU Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V., & Walter, H. (2002). Wörterbuch russischer Anti-Sprichwörter. Lehrmaterial für Studenten der Slawistik. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Publ. Mokienko, V., Ruiz-Zorilla Cruzate, M., Zainouldinov, A., & Walter, H. (2009). Russisch-DeutschSpanisches Wörterbuch aktueller Sprichwörter mit europäischne Parallelen und mit Zeich- nungen von Regina Walter. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Publ.
- Mokienko, V.M. (1969). Lingvisticheskii analiz mestnoi geograficheskoi terminologii [Linguistic analysis of local geographical terminology] [Author’s abstr. cand. philol. diss.]. Le- ningrad. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1975). V glub' pogovorki [Into the depths of the proverb]. Moscow: Prosve- shchenie Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1976). Protivorechiya frazeologii i ee dinamika [Contradictions of phraseo- logy and its dynamics] [Author’s abstr. doct. philol. diss.]. Leningrad. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1978). Cheshskii yazyk: Uchebnoe posobie po razvitiyu rechi [Czech language: Textbook on speech practice]. Leningrad: LGU Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1980). Slavyanskaya frazeologiya [Slavic phraseology]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1986). Obrazy russkoi rechi [Images of Russian speech]. Leningrad: LGU Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1990). Zagadki russkoi frazeologii [Riddles of Russian phraseology]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (1998). Ot Avosya do Yatya. Pochemu tak govoryat? Spravochnik po russkoi idiomatike [From Avos to Yat. Why do they say that? Reference book on Russian idiomatics]. Saint Petersburg: SPbGU Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (2003a). Davaite govorit' pravil'no! Trudnosti sovremennoi russkoi frazeologii [Let's speak correctly! Difficulties of modern Russian phraseology]. Saint Petersburg: SPbGU Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (2003б). Slovar' sravnenii russkogo yazyka [Dictionary of Russian language comparisons]. Saint Petersburg: Norint Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (2009). Etimologicheskii analiz novoi slavyanskoi frazeologii [Etymological analysis of the new Slavic phraseology]. Studia etymologica Brunensia, (6), 247–259. (In Russ.)
- Mokienko, V.M. (2018). Strukturno-semanticheskaya model' v “Polnom frazeologicheskom slovare russkikh narodnykh govorov” [Structural-semantic model in the “Complete phra- seological dictionary of Russian folk dialects”]. Lexical Atlas of Russian folk dialects (materials and research) (pp. 305–312). Saint Petersburg: ILI RAN Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Gulyushkina, Ya. (2011). Razgovornyi cheshskii v dialogakh [Conversational Czech in dialogues]. Saint Petersburg: KARO Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2008a). Bolshoi slovar' russkikh pogovorok [Large dictionary of Russian sayings]. Moscow: OLMA Media Grupp Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2008б). Bolshoi slovar' russkikh sravnenii [Large dictionary of Russian comparisons]. Moscow: OLMA Media Grupp Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2011). Narodnaya mudrost'. Russkie poslovitsy [Folk wisdom. Russian proverb]. Moscow: OLMA Media Grupp Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Sidorenko, K.P. (2005). Skolnyi slovar' krylatykh vyrazhenii Pushkina [Push- kin's school dictionary of winged expressions]. Saint Petersburg: Neva Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., & Sidorenko, K.P. (2017). Krylatye vyrazheniya, literaturnye obrazy i tsitaty iz basen Ivana Andreevicha Krylova [Winged expressions, literary images and quotes from the fables of Ivan Krylov]. Moscow: Tsentrpoligraf Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., Nikitina, T.G., & Nikolaeva, E.K. (2010). Bolshoi slovar' russkikh poslovits [Large dictionary of Russian Proverbs]. Moscow: OLMA Media Grupp Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., Semenets, O.P., & Sidorenko, K.P. (2009). “Gore ot uma” A.S. Griboedova: Tsitaty, literaturnye obrazy, krylatye vyrazheniya: Uchebnyi slovar'-spravochnik. [“The Mischief of Being Clever” by A.S. Griboyedov: Quotes, literary images, winged expressions: Educational dictionary-reference]. Saint Petersburg: RGPU imeni Gertsena Publ. (In Russ.)
- Mokienko, V.M., Stepanova, L.I., & Gulyushkina, Ya. (2016). Govorim po-cheshski: Posobie po razvitiyu rechi [We speak Czech: Handbook on speech practice]. Saint Petersburg: KARO Publ. (In Russ.)
- Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2000). Poslovitsy russkogo substandarta: Materialy k slovaryu, eksperimental'nyi vypusk [Proverbs of Russian sub-standard: Materials for the dictionary, experimental edition]. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Publ. (In Russ.)
- Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2005a). Antiposlovitsy russkogo naroda [Anti-proverbs of the Russian people]. Saint Petersburg: Neva Publ. (In Russ.)
- Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2005б). Poslovitsy-prikoly dlya doma i dlya shkoly [Proverbsjokes for home and school]. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Publ. (In Russ.)
- Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2005в). Prikol'nyi slovar' (antiposlovitsy i antiaforizmy) [Funny dictionary (anti-proverbs and anti-aphorisms)]. Saint Petersburg: Neva Publ. (In Russ.)
- Val'ter, Kh., & Mokienko, V.M. (2019). Praslavyanskaya frazeologiya: mif ili real'nost'? [ProtoSlavic phraseology: myth or reality?]. Jazykovedný časopis (Journal of Linguistics), 70(1), 5–32. (In Russ.)
- Wurm, A., & Mokienko, V. (2002). Česko-ruský frazeologický slovník. Olomouc: Univerzita Palackého Publ. (In Czech & Russ.)
Дополнительные файлы
