Case system in learning Russian as a first and second foreign language
- Autores: Ceytlin S.N.1, Kruglyakova T.A.2
-
Afiliações:
- Herzen University
- St. Petersburg State University
- Edição: Volume 22, Nº 1 (2024)
- Páginas: 135-149
- Seção: Methods of Teaching Russian as a Native, Non-Native, Foreign Language
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-8163/article/view/324783
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-1-135-149
- EDN: https://elibrary.ru/QTISXN
- ID: 324783
Citar
Resumo
The task of creating innovative technologies for teaching Russian as a native, as a non-native and as a foreign language, taking into account the age of students, their cognitive abilities and features of the first language, is relevant. The solution of this problem requires a fundamental psycholinguistic study of the processes accompanying the formation of the language mechanisms of children and adults. The aim of this research is to specify the ideas about mastering the category of Russian case in various conditions of language acquisition. The method of comparative analysis of the processes of mastering Russian case in monolingualism, simultaneous child bilingualism, studying Russian as a foreign language and Russian language acquisition by a foreign-speaking child in the process of communication, was used. The material was collected during longitudinal observation of the speech of primary school students from St. Petersburg, who were native speakers of Turkic and Caucasian languages. The classification of errors in selecting and constructing case forms is proposed. The ways of access to the mental lexicon and the mechanisms of procedural grammar rules formation are described. The conclusion is that there is the imbalance between the cognitive and communicative development of a foreign child and the level of language proficiency, which leads to a detailed, but grammatically unformed statement, characteristic of a successive natural bilingual. When Russian-speaking child resorts to retrieving ready-made frameworks of prepositional case constructions from memory, the foreign child independently constructs them in speech, preferring to use basic and reduced forms. In the future, it is necessary to develop a unified toolkit for studying grammar mechanisms formation and to increase the empirical base of the study. The information about speech ontogenesis obtained as a result of the study must be taken into account for developing scientifically based methods of teaching Russian as a non-native language and as a foreign language.
Sobre autores
Stella Ceytlin
Herzen University
Email: stl2006@list.ru
ORCID ID: 0000-0002-1222-2968
Código SPIN: 3891-9220
Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Language and Literary Development of the Child
48 Naberezhnaya Reki Moiki, St. Petersburg, 191186, Russian FederationTatiana Kruglyakova
St. Petersburg State University
Autor responsável pela correspondência
Email: t.kruglyakova@spbu.ru
ORCID ID: 0000-0003-4408-7673
Código SPIN: 6409-3610
Candidate of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Russian as a Foreign Language and Methodology of its Teaching
7-9 Universitetskaya Naberezhnaya, 199034, Russian FederationBibliografia
- Babyonyshev, M. (1993). Acquisition of the Russian case system. MIT Working Papers in Linguistics, (19), 1-43.
- Bar-Shalom, E.G., & Zaretsky, E. (2008). Selective attrition in Russian-English bilingual children: Preservation of grammatical aspect. International Journal of Bilingualism, (12), 281-302.
- Ceytlin, S.N. (2009). Essays on word-formation and morphogenesis in the child's speech. St. Petersburg: Znak Publ. (In Russ.)
- Cherepovskaia, N., Reutova, E., & Slioussar, N. (2021). Becoming native-like for good or ill: Online and offline processing of case forms in L2 Russian. Second Language Research, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.652463
- Chirsheva, G.N. (2012). Children's bilingualism: Simultaneous learning of two languages. St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
- Clahsen, H., Felser, C., Neubauer, K., Sato, M., & Silva, R. (2010). Morphological structure in native and nonnative language processing. Language Learning, 60(1), 21-43.
- Danilova, E.A., & Yurkina, T.N. (2020). Typical mistakes of foreign students in the formation and use of Russian case forms. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin, (4), 180-185. (In Russ.)
- Gvozdev, A.N. (2007). Problems of studying children's speech. St. Petersburg: Detstvo-press; Moscow: Sfera Publ. (In Russ.)
- Imedadze, N.V. (1979). Experimental psychological studies of second language acquisition and proficiency. Tbilisi: Metsniereba Publ. (In Russ.)
- Ionova, N.V. (2007). Semantic functions of case forms and prepositional noun constructions in the speech of preschool children (Doctoral dissertation, Cherepovets). (In Russ.)
- Janssen, B. (2016). The acquisition of gender and case in Polish and Russian: A study of monolingual and bilingual children. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus.
- Janssen, B., & Meir, N. (2019). Production, comprehension and repetition of accusative case by monolingual Russian and bilingual Russian-Dutch and Russian-Hebrew children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(4-5), 736-765.
- Janssen, B., & Peeters-Podgaevskaya, A. (2016). On the influence of phonetic clarity in the perception of case forms in Russian-speaking and Dutch-speaking children. Problems of Ontolinguistics - 2016: Proceedings the Scientific Conference (рр. 149-156). Ivanovo: LISTOS Publ. (In Russ.)
- Kempe, V., & Brooks, P.J. (2008). Second language learning of complex inflectional systems. Language Learning, 58(4), 703-746.
- Kempe, V., & MacWhinney, B. (1998). The acquisuition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 543-587.
- Khamraeva, E. (2018). Lingua-didactic bases of bilingual communication skills diagnostics. Science and School, (3), 28-40. (In Russ.)
- Kholodkova, M.V. (2012). Teaching the Russian case system of nouns in the Russian-speaking environment: Problems of interference and ways to solve them. Tambov University Review, (4), 275-278. (In Russ.)
- Kudryavtseva, Е.L., & Gromova, L.G. (2013). Reflection on terminology and practice of teaching Russian in the world: Russian as a foreign, Russian as non-native and Russian as the second native language. Ethnodialogues, (2), 27-39. (In Russ.)
- Lepskaya, N.I. (1997). The child language. Ontogenesis of speech communication. Moscow: Lomonosov Moscow State University. (In Russ.)
- Modyanova, N. (2006). The genetive of negation construction in Russian/English bilinguals. BULCD 30 Online Proceedings Supplement (pр. 1-12). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
- Moskovkin, L.P. (2019). Russian as a native, non-native and foreign language: the history of formation and modern use of terms. To a Teacher of a Russian Foreign School (pp. 93-107). St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
- Murashova, O.V. (2000). Ontogenesis of substantive syntax structures (Doctoral dissertation, Cherepovets). (In Russ.)
- Niznik, M. (2019). What is the difference between heritage-speakers and bilinguals, or some topical issues in the terminology of the modern theory of bilingualism. To a Teacher of a Russian Foreign School (pp. 90-93). St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
- Portin, M., Lehtonen, M., & Laine, M. (2007). Processing of inflected nouns in late bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28(1), 135-156.
- Prévost, Ph., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103-133.
- Protasova, E., Myaki, M., & Rodina, N. (2017). Experimental study of the acqusiton of Russian cases by bilingual children in Finland. Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies, (3), 774-788. (In Russ.)
- Ringblom, N. (2014). The acquisition of Russian in a language contact situation: A case study of a bilingual child in Sweden. Stockholm: Stockholm University.
- Schmitt, E. (2004). No more reductions! To the problem of evaluation of language attrition data. First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues (pp. 299-316). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
- Schwartz, M., & Minkov, M. (2014). Russian case system acquisition among Russian-Hebrew speaking children. Journal of Slavic Linguistics, 22(1), 51-92.
- Slobin, D. (1984). Cognitive prerequisites for grammar development. Рpsycholinguistics (pp. 143-207). Moscow: Progress Publ. (In Russ.)
- Timoshenko-Ozdemir, E.N., & Savitskaya, Y.V. (2020). Teaching the Russian case system in the Turkish classroom the problem of interference and ways to address it. Modern Problems of Science and Education, (6). (In Russ.) Retrieved March 14, 2023, from https://science-education.ru/ru/article/view?id=30274
- Tomasello, M. (2000). Do young children have adult syntactic competence? Cognition, 74(3), 209-253.
- Ufimtseva, N.V. (2015). Language consciousness - worldview - language picture of the world. Journal of Psycholinguistics, (24), 115-119. (In Russ.)
- Unezheva, M.K. (2016). Difficulties that Arab students face while studying the case system of the Rusiian language. Philology. Theory & Practice, (11-1), 202-205. (In Russ.)
- Van, L. (2022). Russian prepositional case constructions with meditative meaning in the speech of Russian children and in the Russian speech of Chinese students. Problems of Ontolinguistics - 2022: Proceedings the Scientific Conference (рр. 111-117). St. Petersburg: VVM Publ. (In Russ.)
- Voeikova, M., & Gagarina, N. (2002). Early syntax, first lexicon and the acquisition of case forms by two Russian children. Preand Protomorphology: Early Phases of Morphological Development in Nouns and Verbs (pp. 115-131). Munich: Lincom Europa.
- Voeikova, M.D. (2015). Formation names: The early stages of assimilation of children nominal morphology of the Russian. Moscow: YaSK Publ. (In Russ.)
- Zalevskaya, A., & Medvedeva, I. (2002). Psycholinguistic problems of artificial bilingualism. Tver: Tver State University. (In Russ.)
Arquivos suplementares
