The Russian language and an ethnic personality profile


Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Аннотация

The relevance of the research is defined by the necessity to establish the parameters of a person’s ethnic identification and self-identification. It is motivated by the need to solve political, ethnological, and sociological problems that have emerged recently, such as the formation of national identity, cultural identity, and personality behavioral stereotypes. It is important to detect the role of language in this process, since language is the main marker of all types of ethnic identity combined into an ethnic personality profile. The study is aimed at characterizing the Russian language influence on ethnic personality profiles of Russian linguistic ethnos representatives. The material consists of documents and scientific studies reflecting current trends in using the Russian language in the Russian Federation and in the world. The aim was achieved through methods of sociolinguistic analysis, in particular, the method of analysis of written sources and the method of stratificational classification. The three-part (linguistic ethnos, social ethnos, and political ethnos) ethnic profile structure has been established. The ethnic structure, adjusted to personality bilateral attribution, ethnic and subethnic, is defined. Subethnic elements of all components in the ethnic profile are identified. Ethnic statuses of literary language, territorial, social and national modifications of language, national language, state language and native language are established. The difference between Russian and superordinate languages with their national versions, is described. For example, English language has British, American and other national versions. United Russian linguistic ethnos and united Russian social ethnos have been confirmed, although they are associated with different political ethnicities. The author stated that the main factor of an ethnic personality profile is language and assumed that it is possible to construct a typology of ethnic profiles based on the formulaic conjugation of linguistic-ethnic, socio-ethnic and political-ethnic personality characteristics.

Авторлар туралы

Vyacheslav Terkulov

Donetsk State University

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: terkulov@rambler.ru
ORCID iD: 0000-0002-0418-4260
SPIN-код: 1981-6928
Scopus Author ID: 57222508169
ResearcherId: К-3087-2018

Doctor of Philology, Professor, Chief Scientific Officer, Head of the Russian Language Department

24 Universitetskaya st., Donetsk, 283001, DPR, Russian Federation

Әдебиет тізімі

  1. Alpatov, V. M., Borisova, E. G., Valuitseva, I. I. and etс. (2024). Sociolinguistics. Saint Petersburg: LAN’ Publ. (In Russ.). EDN: HPGDQM
  2. Anderson, B. (2016). Imagined communities. Moscow: Kuchkovo pole Publ. (In Russ.).
  3. Aref’yev, A. L (2012). The Russian language at the turn of the XX–XXI centuries. Moscow: Center for Social Forecasting and Marketing Publ. (In Russ.). EDN: QJYFRW
  4. Aref’yev, A. L. (2015). On the languages of the indigenous small peoples of Russia. Sociolo­gical research, (8), 75–48. (In Russ.). EDN: UFZIXN
  5. Belov, S. A. & Kropachev, N. M. (2020). The notion of state language. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 17(1), 4–21. (In Russ.). https://doi.org/ 10.21638/spbu09.2020.101. EDN: GMPTGZ
  6. Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/S0047404511000492
  7. Germanova, N. N. (2024). Native speaker and native language: transformations of the concepts. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, (9), 16–22. (In Russ.). EDN: OVCUIT
  8. Guboglo, M. N. (2003). Identification of identity: Ethnosociological essays. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.). EDN: QOCLJH
  9. Gumilev, L. N. (2004). Ethnogenesis and the biosphere of the Earth. Moscow: Airis-press Publ. (In Russ.).
  10. Kas’yanov, G. (1999). Theories of the nation and nationalism. Kiev: Lybid Publ. (In Ukr.).
  11. Khotinets, V. Y. (2002). Ethnic identity and tolerance. Yekaterinburg: Ural University Publ. (In Russ.).
  12. Korina, N., Wrede, O., & Zamaletdinov, R. (2021). The problem of natiolect in connection with the language interference and the specifics of terminology translation. Journal of Linguistics, 72(X), 787–808. (In Russ.). https://doi.org/10.2478/jazcas-2022-0004 EDN: AYSLVN
  13. Kuznetsova, E. V. (2011). Language and national identity. Omsk Scientific Bulletin, (3), 102–105. (In Russ.). EDN: OIJLBV
  14. Makhmudov, T. Z. (2013). The concept of ethnos and other categories of ethnic groups. Analitika kul’turologii, (26), 148–160. (In Russ.). EDN: QZDIWF
  15. Mikhal’chenko, V. Yu. (Ed.). (2006). Dictionary of Sociolinguistic Terms. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences Publ. (In Russ.). EDN: RVZDGH
  16. Nechaeva, E.F. (2009). Linguistic Consciousness and National Mentality (Terminological Aspect). Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, (2), 30–33. (In Russ.). EDN: KYSERL
  17. Novikova, O. N. (2019). Language as a factor and means of national identity of the population of Bosnia and Herzegovina: history and modern time. Humanities and law research, (2), 64–70. (In Russ.). https://doi.org/10.37494/2409-1030-2019-2-64-70 EDN: MIMVCV
  18. Ol’, P. A., & Romashov, R. A. (2002). Nation: (The genesis of the concept and issues of legal personality). Saint Petersburg: Law Institute Publ. (In Russ.).
  19. Pogorel’skaya, S. V. (2001). Domestic political aspects of the new German foreign policy. World Economy and International Relations, (7), 91–100. (In Russ.).
  20. Polezhaev, D. V. (2009). Mentality and language: features of phenomenological interaction. Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, (5), 57–62. (In Russ.). EDN: LPAWUB
  21. Rudyakov, A. N. (2010). Georusistics and patterns of formation of national language variants. Functional linguistics, 1, 5–6. (In Russ.).
  22. Schweitzer, A. D. (1971). Literary English in the USA and England, Moscow: Vysshaya Shkola Publ. (In Russ.).
  23. Terkulov, V.I. (2018). About “Regiolect” notion. Bulletin of Donetsk National University. Series D: Philology and Psychology, (3–4), 5–16. (In Russ.). EDN: HBMPYL
  24. Terkulov, V. I. (2024a). Correlation of linguistic and ethnic identification. Journal of Psycholinguistics, (2), 104–115. (In Russ.). https://doi.org/10.30982/2077-5911-2024-60-2-104-115. EDN: RBUDCI
  25. Terkulov, V. I. (2024b). Linguistic, socio-cultural and political identification of a personality as constructs of its ethnic profile. In Axiology and cognitive linguistics (pp. 214–221). Moscow: Pushkin State Institute of the Russian Language Publ. (In Russ.). EDN: KDHKSD
  26. Terkulov, V. I. (2012). Regional dialect or national variant: stating the problem. Philology and Culture, (2), 117–121. (In Russ.). EDN: PWYXUZ
  27. Ushinskii, K.D. (1999). Native word: book for children and parents. Novosibirsk: Mangazeya Publ. (In Russ.).

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».