Borrowing in modern Russian language: related linguistic processes


Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Аннотация

The study examines the main linguistic processes accompanying borrowing in modern Russian language. The relevance of the work is defined by actual views on the language system as a complex synergistically organized whole being in constant contact with external resources and dynamic evolution. The aim of the study is to systematize the procedural characteristics of the comprehensive inclusion of foreign vocabulary in the lexical system of the modern Russian language. The material of the work is the data of online versions of Russianlanguage periodicals, including both journalistic materials and readers’ comments. The methodology of the work is based on the dynamic synchrony model, which allows us to record and describe the development of the main language processes accompanying language transfer. The key development trends of latest foreign-language vocabulary corpus in the Russian language at its main linguistic levels are established. General and specific characteristics in the formation of phonemic-graphemic appearance of foreign units are presented, including the most common types of variability and their factors. Structural modifications of lexical units in the process of borrowing are analyzed, and this allows us to draw a conclusion about the intensification of hybridization and composition according to the model of analytical languages. The growth of analyticism in substantive and adjectival grammatical categories is recorded. The patterns of redistribution of semantic links among foreign-language and native words are given. They include the growing productivity of semantic loan translation, the formation of associative relations (synonymous series, antonymic pairs, and hyper-hyponic paradigms), and the “gamification” of colloquial speech. The aim to represent and explain those processes, many of which are recorded for the first time in such an extensive factual material, is undoubtedly one of the priorities of modern science.

Авторлар туралы

Natalia Gabdreeva

Kazan (Volga Region) Federal University

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: n.gabdreeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0816-2672
Scopus Author ID: 57191980069

Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian as a Foreign Language

18 Kremlevskaya St, Kazan, 420008, Russian Federation

Anastasia Ageeva

Kazan (Volga Region) Federal University

Email: anastasia_ageeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2046-2865
Scopus Author ID: 56033254700
ResearcherId: D-9364-2015

Doctor of Philology, Associate Professor, Professor at the Department of European Languages and Cultures, Higher School of Foreign Languages and Translation

18 Kremlevskaya St, Kazan, 420008, Russian Federation

Әдебиет тізімі

  1. Ageeva, A. V. (2019). Convergent-divergent characteristics of the Romanesque layer in the language of Russian fiction of the 19th – 21st centuries. (Doctoral dissertation, Cheboksary). (In Russ.). EDN: BAFJEL
  2. Ageeva, A. V., Abdullina, L. R., & Gabdreeva, N. V. (2023). Functions and semantics of foreign language beauty vocabulary in the modern Russian language. Russian Language Stu­dies, 21(4), 393–405. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-4-393-405 EDN: GBAYSQ
  3. Andrianova, N. S. (2009). Military and scientific-technical terminology of French origin in modern Russian. (Candidate dissertation, Kazan). (In Russ.). EDN: QENQXH
  4. Baudouin de Courtenay, I. A. (1963). On the mixed character of all languages. Selected works on general linguistics. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ. (In Russ.).
  5. Birzhakova, E. E., Voinova, L. A., & Kutina, L. L. (1972). Essays on the historical lexicology of the Russian language of the 18th century: Language contacts and borrowings. Leningrad: Nauka Publ. (In Russ.).
  6. Bobyreva, N. N., & Ageeva, A.V. (2024). French internationalisms in Russian sports terminology. Philology. Theory & Practice, 17(10), 3644–3649. (In Russ.). https://doi.org/ 10.30853/phil20240515 EDN: SAMDKH
  7. Bogoroditsky, V. A. (1915). Lectures on general linguistics. Kazan: Imperial University Publ. (In Russ.).
  8. Bogoroditsky, V. A. (1881). Linguistic notes. Issue I: On morphological absorption. Russian philological bulletin, VI(3), 58–92. (In Russ.).
  9. Bulich, S. K. (1886). Borrowed words and their significance for the development of language. Warsaw: Mikhail Zemkevich Publ. (In Russ.).
  10. Cherkasova, E. T., Smolina, K. P., & Koporskaya, E. S. (1981). History of the vocabulary of the Russian literary language of the late 17th – early 19th centuries. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.).
  11. Dementyev, N. R. (2022). Modern trends in web slang word formation (by the material of the French language). Philology. Theory & Practice, 15(12), 4047–4053. (In Russ.). https://doi.org/10.30853/phil20220660 EDN: GQHCPH
  12. Gabdreeva, N. V., Khabibrakhmanova, A. R., & Kochurova, S. V. (2023). Dictionary of composites: New empirical data. Philology and Culture, (3), 14–20. (In Russ.). https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-14-20 EDN: ZWRGGY
  13. Gabdreeva, N. V., Svetlova, R. M., & Lisina, G. M. (2024). Arabic borrowings in the Russian language transmitted to Russian through French. Philology and Culture, (3), 12–18. (In Russ.). https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-77-3-12-18 EDN: UTGGRM
  14. Grechukhina, Z. R. (2023). Influence of external and internal laws of language on the meaning of terms in the synchronic aspect (based on the material of the French language). Linguistics and Education, 3, 16–28. (In Russ.). http://doi.org/10.17021/2712-9519-2023-4-16-28 EDN: PPVWYW
  15. Izyumskaya, S. S., & Melikova, O. S. (2023). Modern newspaper discourse and anglicisms: Communicative and functional. Scientific Review. Pedagogical Sciences, (1), 42–46. (In Russ.). https://doi.org/10.17513/srps.2469 EDN: HRHUFO
  16. Krushevsky, N. V. (1883). Essay on the science of language. Kazan: Imperial Kazan University Publ. (In Russ.).
  17. Krysin, L. P. (2018). Word-formation activity of a foreign word: structural and functional aspects. In Modern Russian linguistics and linguodidactics: collection of scientific works, dedicated to the 95th anniversary of N.M. Shansky (pp. 285–289). Moscow: MFUA Publ. (In Russ.). EDN: XRIPED
  18. Marinova, E. V. (2024). Russian terminology of the digital society: grammatical features in the focus of neology and neography. Russian Language Studies, 22(2), 225–241. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-2-225-241 EDN: SESKAP
  19. Matskevich, N. A., & Shchitova, O. G. (2023). Xenogeneity in Russian architectural and design terminology. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, (4), 43–51. (In Russ.). https://doi.org/10.23951/1609-624x-2023-4-43-51 EDN: FOPWLM
  20. Meng, L., Kurjanovich, A. V., & Cao, R. (2023). Borrowed vocabulary as a fragment of the Russian language picture of the world: Linguoculturological description. Russian Language Studies, 21(4), 406–423. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-4-406-423 EDN: GBGUYS
  21. Senko, E. V., & Tsakalidi, T. G. (2017). Functional dynamism of Russian word formation (by the example of the suffix -ant in the contemporary Russian language). Philology. Theory & Practice, (12-1), 150–154. (In Russ.). EDN: ZREEJZ
  22. Shmelev, D. N. (1973). Problems of semantic analysis of vocabulary. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.).
  23. Sokolova, M. G. (2024). “Fresh or not fresh?” (linguistic portrayal of the word Фреш (Fresh) in Modern Journalistic Discourse). Russian Speech, 1, 49–59. (In Russ.). https://doi.org/ 10.31857/S0131611724010042 EDN: JHZUPF
  24. Sorokin, Yu. S. (1965). Development of the vocabulary of the Russian literary language: 30–90s of the XIX century. Moscow; Leningrad: Nauka Publ. (In Russ.).
  25. Trofimova, N. A., & Shchitova, O.G. (2022). Cognitive frame modeling of the term system of the subject area “Building materials” in the Russian of the XXI century. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 65–75. (In Russ.). http://doi.org/10.23951/1609-624X-2022-1-65-75 EDN: JHZUPF
  26. Yakhina, R. R. (2011). English-Russian language contacts of the late 20th – early 21st centuries in comparative terms. Kazan: Yaz Publ. (In Russ.). EDN: QWKOCP
  27. Yakhina, R. R. (2019). Language adaptation of English technical terms in the Russian Language. Bulletin of the South Ural State University. Series “Linguistics”, 16(3), 18–24. (In Russ.). https://doi.org/10.14529/ling190303 EDN: FNZHEB
  28. Yuhan, Lazareva, O. V., Barov, S. A., & Vered, V. T. (2024). Peculiarities of formation of the term system of international trade: Linguocultural and ecolinguistic aspects. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 15(2), 457–473. https://doi.org/ 10.22363/2313-2299-2024-15-2-92-474 EDN: OLJZNY

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».