Наивные представления о немецком языке в юмористическом дискурсе
- Авторы: Балакина Л.В1
-
Учреждения:
- Смоленский государственный университет
- Выпуск: № 9 (2025)
- Страницы: 65-70
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-7175/article/view/373267
- ID: 373267
Цитировать
Аннотация
утверждение в гуманитарной науке антропоцентрической парадигмы и бурное развитие когнитивной лингвистики и лингвокультурологии обусловили значительные изменения в исследовании языка и смещение интереса в сторону изучения представлений о языке обычных пользователей, позволяющих получить ценную информацию о языке как социальном и культурном феномене, что свидетельствует об актуальности данной темы. Целью статьи является анализ наивных представлений о немецком языке по материалам юмористического эссе Марка Твена «Die schreckliche deutsche Sprache» и немецких бытовых анекдотов. Анализ юмористического дискурса позволил выявить, какие аспекты языка и языковые явления, будучи объектами комического обыгрывания, представляются в сознании носителей немецкого языка и изучающих его в качестве иностранного особенно сложными для усвоения. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях, способствующих пониманию механизмов формирования стереотипов и предрассудков о языках, улучшению межкультурного общения и методики преподавания немецкого языка.
Список литературы
- Карасик В.И. Моделирование функций языка // Язык и культура. 2022. № 58. С. 29 – 42.
- Миловская Н.Д. Семантика комического. Языковой бытовой анекдот (на материале немецкого языка). Иваново: Иван. гос. ун-т, 2008. 137 с.
- Никифорова С.А. Способы достижения комического эффекта в немецких анекдотах о врачах и пациентах // Начала русского мира. 2025. №2. С. 42 – 49.
- Новикова Е.В., Евтугова Н.Н. Лингвокультурные особенности немецких анекдотов // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ [Электронный ресурс]. 2021. № 3 (26) июль – сентябрь. URL: http://enjournal.omgau.ru/images/issues/2021/3/00931.pdf (дата обращения 20.03.2024)
- Тюкина Л.А., Бабаян В.Н. Этнический юмор как репрезентация языковой картины мира (на примере немецкоязычного анекдота) // Вопросы прикладной лингвистики. 2023. № 49. С. 78 – 98.
- Тюкина Л.А., Мельникова К.А. Немецкий анекдот как жанр юмористического дискурса на примере Manta-Witze // Глобальный научный потенциал. 2021. № 10 (127). С. 210 – 214.
- Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-cad, 1994. 408 с.
- Schlechtewitze.com. [Электронный ресурс]. URL: https://schlechtewitze.com (дата обращения: 25.04.2025)
- Spitzenwitze.de. [Электронный ресурс]. URL: https://www.spitzenwitze.de (дата обращения 25.03.2025)
- Twain M. Die schreckliche deutsche Sprache [Электронный ресурс]. URL: https://ichmagdeutsch.ru/5/die-deutsche-sprache/495 (дата обращения: 18.02.2025)
- Wiewitzig.de. [Электронный ресурс]. URL: https://www.wiewitzig.de (дата обращения: 20.03.2025)
- Witze.net. [Электронный ресурс]. URL: https://witze.net (дата обращения: 24.04.2025)
Дополнительные файлы
