Лексические особенности немецкоязычной деловой коммуникации
- Авторы: Долгополова Л.А1, Патель А.С1
-
Учреждения:
- Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова
- Выпуск: № 2 (2025)
- Страницы: 63-69
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-7175/article/view/373149
- ID: 373149
Цитировать
Аннотация
в данной статье был проведен анализ лексических особенности деловой коммуникации как ключевого элемента эффективного взаимодействия в профессиональной среде. Деловая коммуникация рассматривается как коммуникативный процесс, направленный на решение какой-либо задачи на основе достижения общих интересов коммуникантов и регламентируемый коммерческим правом, в том числе международным. Материалом исследования послужили образцы немецкоязычной деловой переписки. В ходе исследования были выделены основные виды лексических единиц, участвующие в оформлении устного и письменной делового общения, как термины, клише, заимствования, интернационализмы и неологизмы. Было установлены, что выбор клише и собственной терминологии зависит от жанра и структуры деловой коммуникации. Также используется терминология, относящаяся к области экономики, менеджмента и маркетинга, что свидетельствует о доминировании данных сфер в немецкоязычном деловом общении. Заимствования, интернационализмы и неологизмы характерны для любого вида делового общения. Широкое применение заимствований из английского языка является результатом глобализации. Англицизмы могут сохранять свою исконную форму, а также участвовать в смешанных конструкция с лексемами немецкого языка и сочетаниях, где лексемы подаются через дефис. Появление неологизмов в обязательных структурных элементах деловой переписки отражает динамические процессы в деловой коммуникации, направленные на улучшение ее эффективности.
Ключевые слова
Об авторах
Л. А Долгополова
Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова
Email: lilian2000@mail.ru
А. С Патель
Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова
Email: patelaliee@gmail.com
Список литературы
- Арзуманова Р.А., Гостева Ю.Н., Бокижанова Г.К. Коммуникативно-речевые аспекты профессионально-делового общения в современной поликультурной образовательной среде // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2024. № 12. С. 59 – 64.
- Борзова Т.А. Технологии формирования гибких навыков делового общения в условиях электронной коммуникации // Территория новых возможностей // Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. 2022. Т. 14. № 2. С. 195 – 206.
- Зиновьева Э.А., Серых К.Д., Федькина Е.С., Романов А.В. Английская фразеология в деловой коммуникации [Электронный ресурс] // Гуманитарные научные исследования. № 5: [сайт]. [2023]. URL: https://human.snauka.ru/2023/05/55400 (дата обращения: 17.10.2024)
- Зюкина С.Л. Принципы создания системы эффективных коммуникаций в деятельности компании // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Социально-экономические науки. 2023. № 3. С. 68 – 85.
- Ильина С.И. Современные технологии деловой коммуникации: Монография. Минобрнауки России, РГУ им. А.Н. Косыгина. Тамбов: Издательство Юконф, 2023. 240 с.
- Казакова О.А., Серебренников А.Н., Филиппова Е.М. Деловая коммуникация. Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2013. 132 с.
- Кострова Ю.Б., Туарменский В.В., Шибаршина О.Ю. Деловые коммуникации. М.: Изд-во ЧОУВО «МУ им. С.Ю. Витте», 2018. 311 с.
- Кочетова Л.А., Аль-Баяти Я.С. Лингвокультурные особенности коммуникативного поведения в англоязычном деловом общении / ДИСКУРС. 2020. Т. 6. № 6. С. 126 – 136.
- Кочетова Л.А., Аль-Баяти Я.С. Лингвокультурная специфика благодарности в арабском деловом общении на английском языке // Научный диалог. 2020. № 9. С. 82 – 96.
- Малахова Е.Л. Обучение стратегиям вежливости в бизнес-дискурсе китайского языка (на сгенерированном искусственным интеллектом материале китайской? разработки) // Человек – язык – компьютер. Формальное в неформальном: сборник научных статеи? по результатам II Научно-практической конференции с международным участием, 7 ноября 2024 г. / ред. кол.: доктор филологических наук, доцент А.И. Горожанов (ответственный редактор) и др. Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2025. С. 24 – 30
- Мэн Шу. Типология деловой беседы в лингвистическом и коммуникативном аспектах: специальность 10.02.01 «Русский язык»: автореф. дис. … канд. филолог. наук. М., 2005. 24 с.
- Пестов Д.В. Роль деловых коммуникаций в эффективной деятельности компании // Педагогика, психология и экономика: вызовы современности и тенденции развития: материалы Международной научно-практической конференции, Москва, 08 февраля 2024 г. С. 218 – 221.
- Рахилина Е.В., Бычкова П.А., Жукова С.Ю. Речевые акты как лингвистическая категория: дискурсивные формулы // Вопросы языкознани. 2021. № 2. С. 7 – 27.
- Сафонов К.Б. Эффективная деловая коммуникация: цифровизация практик в контексте актуальных тенденций развития менеджмента // Наука и бизнес: пути развития. 2024. № 7. С. 95 – 98.
- Слинкова О.К. Деловое общение и кросс-культурные коммуникации. Белгород: Кнорус, 2022. 164 с.
- Юдин Н.О. Структура английского и немецкого деловых писем (на примере письма-запроса и письма-рекламации) [Электронный ресурс] // Огарев-Online. № 17 (82): [сайт]. [2016]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/struktura-angliyskogo-i-nemetskogo-delovyh-pisem-na-primere-pisma-zaprosa-i-pisma-reklamatsii?ysclid=m6g1z7gcgs95136424 (дата обращения 15.10.2024)
Дополнительные файлы
