Развитие традиции «зуллисонайн» в таджикской поэзии современного Узбекистана

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

ВВЕДЕНИЕ. В узбекском литературоведении для поэзии, созданной на двух языках, используется термин «зуллисонайн». В своё время Алишер Навои был ярким образцом такого творчества. Актуальность исследования обусловлена её связью с развитием этой литературной традиции в творчестве современных узбекских поэтов. В настоящее время поэтическая техника «зуллисонайн» стихотворений поэтов-билингвов вносит заметный вклад в укрепление литературных связей и развитие таджикской литературы в современном Узбекистане. Цель исследования состоит в выявлении значимости творчества таджикских поэтов в развитии техники «зуллисонайн» как литературного явления, сложившегося ещё в средние века и дошедшего до наших дней, которое является символом литературной дружбы.МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. С помощью историко-описательного, сравнительного и аналитического методов описана специфическая особенность современной литературной жизни в Узбекистане. Материалом исследования послужили произведения известных поэтов, жизнью и творчеством связанных с современным Узбекистаном.РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Анализ фактического материала показал, что в творчестве поэтов билингвов, которые пишут стихотворения на персидско-таджикском и узбекском языках, активно развивается традиция «зуллисонайн», особенно после обретения независимости Республики.ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Поэтический стиль «зуллисонайн», как показатель традиций национальной литературы, является символом литературной и культурной дружбы таджикского и узбекского народов, живущих в гармонии на земле, и показателем творческого обогащения обоих народов, что находит отражение в таких феноменах современной литературы, как литературный билингвизм, поэтическая языковая личность.

Об авторах

Д. Ф. Хазраткулиён

Самаркандский государственный университет им. Шарофа Рашидова

Автор, ответственный за переписку.
Email: dilshoda.31@gmail.com
ORCID iD: 0009-0008-8629-7453

доцент кафедры Таджикской филологии и языков Восточного зарубежья

140104, Республика Узбекистан, г. Самарканд, Университетский б-р, 15

Список литературы

  1. Собиров Э.К. Гулчин избранные статьи по таджикской лексикологии, сборник научных статей. М.: Ин-т языкознания РАН, 2021. 354 с.
  2. Кадымова Д.Р. Отражение ономакультурологических знаний в произведениях Алишера Навои // Неофилология. 2022. Т. 8. № 4. С. 869-874. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-4-878-883, https://elibrary.ru/jmhluo
  3. Курбонов Б.Ч. О переводе тазкиры «Мажолис ун-нафоис» на язык дари // Международный журнал искусство слова. 2022. Т. 5. № 5. С. 147-151. https://doi.org/10.5281/zenodo.7038251
  4. Эшонкулова С.И. Роль кокандской литературной среды в развитии творчества Нодиры // Экономика и социум. 2022. № 2. С. 1077-1082. https://doi.org/10.46566/2225-1545_2022_2_93_1077, https://elibrary.ru/npbblv
  5. Орехова Е.Н. Субъективная модальность научных произведений Л.В. Щербы // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2021. № 5. С. 36-46. https://doi.org/10.18384/2310-7278-2021-5-36-46, https://elibrary.ru/untbvl
  6. Насруллаева М. Социальные и философские аспекты билингвизма на основе английского, русского, и узбекского языков // Общество и инновации. 2022. Т. 3. № 5/S. С. 235-238. https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss5/S-pp235-238
  7. Камитова А.В. Феномен художественного билингвизма в удмуртской литературе (на примере творчества Г.Е. Верещагина) // Этническая культура. 2022. Т. 4. № 4. С. 34-38. https://doi.org/10.31483/r-104032, https://elibrary.ru/rncmqp
  8. Мазанаев М.Н. И.С. Тургенев и двуязычие // Вестник Дагестанского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2018. Т. 33. №. 4. С. 32-38. https://doi.org/10.21779/2542-0313-2018-33-4-32-38, https://elibrary.ru/uysmdm
  9. Хухуни Г.Т. Литературный билингвизм: прошлое и настоящее // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: вопросы образования: языки и специальность. 2018. Т. 15. № 2. С. 277-288. https://doi.org/10.22363/2312-8011-2018-15-2-277-288, https://elibrary.ru/xoirat
  10. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 264 с.
  11. Чумак-Жунь И.И. Когнитивно-прагматические особенности поэтической картины мира и поэтической языковой личности // Когнитивные исследования языка. 2017. № 30. С. 661-664. https://elibrary.ru/zmqivr
  12. Бабенко Л.Г., Романова М.А. Чувство любви в метафорическом пространстве русского языка: основные проекции и модели // Вопросы когнитивной лингвистики. 2024. № 1. С. 17-28. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2024-1-17-28, https://elibrary.ru/oedsid
  13. Шаховский В.И. Экология языка и человека в меняющемся мире // Неофилология. 2020. Т. 6. № 22. С. 217-225. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-22-217-225, https://elibrary.ru/macwou
  14. Щирова И.А. К проблеме активных начал интерпретации // Когнитивные исследования языка. 2023. № 3-2 (54). С. 811-815. https://elibrary.ru/cpjtik
  15. Расулова З.Х. Роль и значение таджикско-узбекских литературных связей в период государственной независимости // Вестник таджикского национального университета. Серия филологических наук. 2021. № 4. С. 221-228. https://elibrary.ru/xtsvbs

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).