Linguistic, poetic, historical and philosophical eminence of an outstanding personality and manysidedness of a talent

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

We consider the problem of mutual relationships between Rus and a Polovtsian Plain, poetry, science and politics in the aspect of universal comprehension and in the aspect of Soviet ideology in comparison with the features of well-developed capitalism, revolutionary (dogmatic) socialism and evolutionary socialism, based on the content of two books with the same title “Olzhas and I”, which were published in Moscow in 2016 and in 2018 in the publishing house “Khudozhetvennaya literatura”. The books are devoted to the investigation of multi aspect creative activity of a poet, linguist, historian, philosopher, diplomat, public and state figure Olzhas Omarovich Suleymenov. The books consist of 167 articles (96 articles in the first book and 71 articles in the second). The authors of works express their points of view on many issues, which were investigated by O.O. Suleymenov, as in the book “Az and I”; on investigation in the field of language history (the study of Turkic languages, Slavic studies, etc.), which were also showed in his other books; on poetry; on diplomatic and political activities, that are characterized with universal orientation, concern for environment and human beings; on anti-nuclear activity in closing the nuclear test site near Semipalatinsk in Kazakhstan. Authors of articles are citizens from different regions of the world: from Asia, Europe, America. In all the articles mentioned above Olzhas Suleymenov is regarded as an outstanding person, a great poet and a scientist, who with the help of contents of his book “Az and I” and content of his performances at the meetings of the Supreme Soviet of the USSR and other state and public forums promoted regeneration of human consciousness towards dogmatism in science and politics of the USSR, which led to its collapse, although wasn’t O.O. Suleymenov’s intention. Linguistic, poetic, historical and philosophical way of thinking, brilliant talent, bilingualism and multilingualism, courage of mind and actions, universal inferences mark out Olzhas Suleymenov as a great poet, scientist and philosopher in the modern world, and a Pro-Human, who is able to predict the future.

About the authors

M. Dzhusupov

Uzbek State University of World Languages

Author for correspondence.
Email: mah.dzhusupov@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2934-2333

Doctor of Philology, Professor, Professor of Modern Russian Language Department, Honored Professor of Uzbek State University of World Languages

21a, Kichik Xalqa Yo'li St., G9a, Tashkent 100138, the Republic of Uzbekistan

References

  1. Suleymenov O.O. Kod slova. Vvedeniye v universal’nyy etimologicheskiy slovar’ «1001 slovo» [Word Code. Introduction to the Universal Etymological Dictionary]. Almaty, 2014, 148 p. (In Russian).
  2. Suleymenov O.O., Bakhtikireyeva U.M., Dzhusupov M.M., Valentinova O.I., Dikhtyar S.V., Dubrovina M.E., Valikova O.A., Ismailov G.I. Kod slova. Polilog [Word code. Polylogue]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i spetsial’nost’ – Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Problems Of Education: Languages and Speciality, 2018, vol. 15, no. 1, pp. 128-165. (In Russian).
  3. Dzhusupov M. «Yazyk pis’ma» ili «Pis’mo – yazyk v grafike» (odinakovoye v raznom i raznoye v odinako-vom). Polilingvial’nost’ i transkul’turnyye praktiki – Polylinguality and Transcultural Practices, 2018, vol. 15, no. 3, pp. 422-444. (In Russian).
  4. Preobrazhenskiy S.Y. O «Voobrazhayemoy filologii» O.O. Suleymenova [On “Imaginary Philology” by O.O. Suleiminov]. Polilingvial’nost’ i transkul’turnyye praktiki – Polylinguality and Transcultural Practices, 2018, vol. 15, no. 3, pp. 406-409. (In Russian).
  5. Gumboldt V. O razlichii stroyeniya chelovecheskikh yazykov i ego vliyaniya na razvitiye chelovechestva [The heterogeneity of language and its influence on the intellectual development of mankind]. Izbrannyye trudy po yazykoznaniyu – Selected Works on Linguistics, Moscow, 1984. (In Russian).
  6. Gumboldt V. Yazyk i filosofiya kul’tury [Language and Philosophy of Culture]. Moscow, 1985. (In Russian).
  7. Ivanov V.V. Ot bukvy i sloga k iyeroglifu. Sistemy pis’ma v prostranstve i vremeni [From Letter and Syllable to Hieroglyph. Script Systems in Place and Time]. Moscow, LRC Publ. House, 2016. 272 p. (In Russian).
  8. Akhundova E. Vselennaya Olzhasa [Olzhas’s universe]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 60-65. (In Russian).
  9. Fishler A. Poet mezhdu dvumya vselennymi (perevod Valeriya Tolmacheva) [Poet between two universes (translated by Valeriy Tolmachev)]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 337-340. (In Russian).
  10. Rudalski I. Vstrechi v Pol’she [Meetings in Poland]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 282-285. (In Russian).
  11. Laypanov B. Zemlya, poklonis’ cheloveku! (Perevod Aminy Aliyevoy) [Earth, bow to the human! (Translated by Amina Aliyeva)]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 186-192. (In Russian).
  12. Shashkova L. Pod znakom Olzhasa [Under the sign of Olzhas]. Olzhas i Ya. Kniga vtoraya. [Olzhas and I. Book Two]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2018. pp. 483-491. (In Russian).
  13. Simonov K. V podderzhku poeta [In support of the poet]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 288-291. (In Russian).
  14. Auezov M.M. Osenennyy vydokhom vechnosti – slovom [Overshadowed by the eternity’s exhalation – the word]. Olzhas i Ya. Kniga vtoraya. [Olzhas and I. Book Two]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2018, pp. 52-61. (In Russian).
  15. Markov S. Karna i Zhlya. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 204-205. (In Russian).
  16. Oleynik B. Velichal’naya pobratimu [Magnificat to the swore brother]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 219-221. (In Russian).
  17. Markish D. Stepnoy veter legendy [Steppe wind of a legend]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 199-203. (In Russian).
  18. Pavlychko D. Moye slovo Olzhasu [My word to Olzhas]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 229-233. (In Russian).
  19. Suleymenov O.O. Az i Ya. Kniga blagonamerennogo chitatelya [Az and I. A well-meaning reader's book]. Alma-Ata, “Zhazushy” Publ., 1975, 304 p.
  20. Tlostanova M. Glavnyy ego mishcheniyu byl evropotsentrizm [His main target was Eurocentrism]. Olzhas i Ya. Kniga vtoraya. [Olzhas and I. Book Two]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2018. pp. 415-436. (In Russian).
  21. Dzhusupov N.M. Translingval’nyy i transkul’turnyy aspekty stilisticheskogo vydvizheniya v khudozhestvennom tekste (na materiale poezii O. Suleymenova) [Translingual and transcultural aspects of stylistic foregrounding in the literary text (based on O. Suleymenov’s poetry)]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika – RUDN Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics, 2017, no. 3, pp. 519-530. (In Russian).
  22. Dzhusupov N.M. Kontsentratsiya sredstv vydvizheniya v poeticheskom tekste [Concentration of foregrounding devices in a poetic text]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika – RUDN Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics, 2018, vol. 9, no. 2, pp. 379-387. (In Russian).
  23. Dzhusupov M. Pyatitomnik «Russkaya poeziya 20 vek» i russkoyazychnyye poety inofony (na materiale tvorchestva O. Suleymenova) [Five-volume edition “Russian poetry. XX century” and inophone Russian speak-ing poets (creative works by Olzhas Suleymenov)]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika – RUDN Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics, 2013, no. 4, pp. 10-19. (In Russian).
  24. Bakhtikreyeva U.M. Khudozhestvennyy bilingvizm i osobennosti russkogo khudozhestvennogo teksta pisatelya-bilingva: avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk [Artistic Bilingualism and Features of the Russian Literary Text of a Bilingual Writer. Dr. philol. sci. diss. abstr.]. Moscow, 2005, 39 p. (In Russian).
  25. Bakhtikireyeva U.M. Tvorcheskaya bilingval’naya lichnost’: (osobennosti russkogo teksta avtora tyurkskogo proiskhozhdeniya) [Creative Bilingual Personality: (Features of the Russian Text by the Author of Turkic Origin)]. Astana, “TsBO” i “MI” Publ., 2009, 282 p. (In Russian).
  26. Suleymenov O.O. Opredeleniye Berega. Izbrannyye Stikhi i Poemy [The definition of the coast. Selected verses and poems]. Alma-Ata, “Zhazushy” Publ., 1976, 456 p. (In Russian).
  27. Zulfikarov T. Zolotaya kolesnitsa Olzhasa Suleymenova [Olzhas Suleymenov’s golden chariot]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 141-143. (In Russian).
  28. Gradskiy A. «Az i Ya» moya nastol’naya kniga [“Az and I” my desk book]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 116. (In Russian).
  29. Kim N.S. Epidigmaticheskiye otnosheniya v yazyke i ikh realizatsiya v russkoy khudozhestvennoy rechi (na materiale poezii Olzhasa Suleymenova): avtoref. dis. … kand. filol. nauk. [Epidigmatic Relations in Language and Their Implementation in Russian Artistic Speech (Based on the Poetry of Olzhas Suleimenov). Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Tashkent, 2002, 24 p. (In Russian).
  30. Sarsenbayeva A. Anafora v poezii O.O. Suleymenova (semantiko-stilisticheskiy i lingvostatisticheskiy aspekty): avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Anaphora in O.O. Suleimenov’s Poetry (Semantic, Stylistic, Linguistic and Statistical Aspects). Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Almaty, 2005, 26 p. (In Russian).
  31. Marchenko A. Gost’ iz budushchego [Guest from the future]. Olzhas i ya [Olzhas and I]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 2016, pp. 206-213. (In Russian).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».