Семантика номинантов эмоций концепта ZORN / ГНЕВ в немецком и русском языках: сопоставительное исследование

Обложка

Цитировать

Аннотация

Статья рассматривает семантику лексических единиц, образующих ядро концепта ZORN / ГНЕВ. Проанализированы дефиниции слов Zorn, Wut / Гнев, Злость в лексикографических и энциклопедических источниках и выделены компоненты семантики этих лексических единиц. Проведено сопоставление структуры значения номинантов эмоций в русском и немецком языке, на основании чего выявлены особенности взаимопереводимости номинантов эмоций Zorn, Wut / Гнев, Злость в немецко-русской паре языков.

Об авторах

Ирина Владимировна Вашунина

Московский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: vashunina@yandex.ru

доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры грамматики и истории немецкого языка факультета немецкого языка

Россия

Список литературы

  1. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008.
  2. Крылов Ю. В. Статус слов «Гнев» / «Злость» в семантическом поле эмоций // Сибирский филологический
  3. журнал. 2006. № 4. С. 96–99.
  4. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена,
  5. 2001.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).