Information space of text in perception by foreign students

Cover Page

Cite item

Abstract

the information space of a text is a complex of structured units of content that ensure the transmission of semantic constructions from the author to the reader. International students face a number of difficulties in mastering this structure due to the differences between their native and the studied language, cultural peculiarities and the specifics of the construction of academic discourse. This article examines the peculiarities of foreign students' perception of text material at the "preparatory" and "basic" levels of text perception, which we identified as a result of blank testing, analyzes the factors that affect the understanding and interpretation of the text content, and discusses methods for optimizing this process, the mechanism of intellectual work of foreign students in the information space of the studied texts. The specific types of tasks that form the skills and competencies of professional communication in the dialogic space are given. The stages of perception of the semantic text field are demonstrated both on a subconscious level as a result of one's own thinking on the presented material, and using external components that are based on the psychoemotional state of the individual, the inclusion in the process of perception of textual information at the level of oral and written speech framed in a dialogical form.

About the authors

V. Yu Skakovsky

Tver State Medical University of Ministry of Health of Russia

Email: skakovskiyv249@mail.ru

A. A Kuznetsova

Tver State Medical University of Ministry of Health of Russia

Email: kuznetcovaaa@tvgmu.ru

A. T Aksyonova

Tver State Medical University of Ministry of Health of Russia

Email: aksenovaat@tvgmu.ru

E. D Askyonova

Tver State Medical University of Ministry of Health of Russia

Email: aksenovaed@tvgmu.ru

References

  1. Алгунова Ю.В., Аксенова А.Т., Сафонова А.С. Некоторые особенности изучения новейшей русской литературы на уроках РКИ // Тверской медицинский журнал. 2023. № 2. С. 8 – 11.
  2. Антонова Е.В. Методы активизации восприятия англоязычных текстов иностранными учащимися // Ярославль: ЯрГУ. 2021. 160 с.
  3. Кобрина Н.А. Стратегии восприятия письменного текста иностранными учащимися // Петербургские педагогические чтения. 2023. № 3. С. 56 – 69.
  4. Колыханова Е.С. Формирование и развитие лексико-грамматических компетенций иностранных студентов. Саратов: Научная книга, 2020. 240 с.
  5. Миролюбова Ю.Б. Проблемы восприятия иноязычного текста. Москва: Academia, 2018. 288 с.
  6. Нестерова О.Ю. Особенности восприятия текстов разной степени сложности иностранными учащимися // Вестник МГЛУ. 2022. № 1 (815). С. 103 – 116.
  7. Прошина З.Г. Русский язык и культура в современном мире. Иркутск: БайкалГУ, 2020. 320 с.
  8. Скаковский В.Ю. Психоэмоциональное состояние студентов в преподавании русского языка как иностранного // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2020. № 3. С. 256 – 261.
  9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва: Академия, 2019. 352 с.
  10. Ткачёва Р.А., Михайлова Н.Д., Кузнецова А.А., Витлинская Л.Г. художественный текст как средство формирования деонтологических знаний и врачебной этики у студентов-медиков // Воспитательный процесс в медицинском вузе: теория и практика: сборник научных трудов по материалам IV Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Ивановской государственной медицинской академии. Иваново. 2021. С. 121 – 124.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).