Comparison of Russian and French mentalities in Tolstoy’s novel war and peace
- Authors: Liu X.1
-
Affiliations:
- Zhongnan University of Economics and Law, China
- Issue: No 9 (2025)
- Pages: 35-42
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2541-8459/article/view/371140
- ID: 371140
Cite item
Abstract
this article examines a comparative analysis of Russian and French mental orientations based on Leo Tolstoy’s novel War and Peace. The aim of the study is to identify the deep differences and points of intersection between the two cultural paradigms as manifested in language, moral values, historical self-perception, and the behavioral strategies of the characters. The French mentality, as represented in the artistic structure of the novel, appears as an expression of rationalist worldview, hierarchical social structures, and a dominant individualistic orientation—reflecting a desire for cognitive regulation of reality. In contrast, the Russian mental model emphasizes the significance of spiritual life, collective principles, and a focus on moral self-perfection, forming an emotionally and ethically charged perception of the world. The study is based on an integration of cultural-philosophical interpretation and philological analysis, which makes it possible to chart new directions in the fields of comparative literary studies, ethnopsychology, and intercultural hermeneutics.
References
- Байрамова Л.К. Русская и французская речь в романе Л.?Н.?Толстого «Война и мир» в аспекте тематической лингвокультурологии // RUDN Journal of Polylingual Studies. 2018. №?1. С.?11 – 14.
- Брызгалина Е.Д. Влияние французского языка на русскую культуру (перевод как средство взаимодействия культур) // Материалы международной научной конференции. М.: МГУ, 2019. С.?1 – 15.
- Волотов Д.А. Батальная лексика французского происхождения в русском языке первой половины XIX века (на материале романа-эпопеи Л.?Н.?Толстого "Война и мир"): дис. … канд. филол. наук. Ярославль, 2014. 179 с.
- Колесник Е. Французский текст и его функции в романе «Война и мир»: дипломная работа, лауреат I степени. 2003. С.?1 – 25.
- Орехов В.?В. Французские представления о России и русских как «говорящий пропуск» в романе-эпопее «Война и мир» // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2021. № 73. С.?247–266.
- Смирнов И. К вопросу о мотивации употребления Л.?Н.?Толстым отдельных французских слов и лексико-грамматических структур в романе «Война и мир» // Проблемы лингвистики. 2014. С.?1 – 20.
- Старцева Н.М. Текст романа Л.Н.?Толстого «Война и мир» как новаторское воплощение представлений о русско-французских культурных связях // Вопросы филологии. 2018. № 23. С.?15 – 30.
- Тимашёва О.В. Французская речь в последнем томе романа Л.?Н.?Толстого «Война и мир»: дискурсивный анализ одного послания Наполеона // Вопросы русской культуры. 2017. № 41. С.?12 – 28.
- Brennan M. Economics Meets War and Peace: Tolstoy’s Implicit Social Theory // The Independent Review. 2020. Vol. 25. No. 3. P.?317 – 334.
- Gordon C. Russian Peasants in Tolstoy’s "War and Peace" // Yale University Repository. 2019. P. 12 – 42.
- Regniers G. War, Peace and Franco-Russian Relations: French Translations of Tolstoy’s “Sebastopol Sketches” in Periodicals (1855-1885) // World Literature Studies. 2021. Vol. 13. No. 3. P.?56 – 67.
- Vit?nyi P. Tolstoy’s Mathematics in "War and Peace" // arXiv preprint, Mathematics. 2001. P. 1 – 15.
- White H. Against Historical Realism: A Reading of "War and Peace" // New Left Review. 2012. No.?46. P.?62 – 85.
Supplementary files
