The role of vernacular and argot in colloquial French speech

Cover Page

Cite item

Abstract

in any language there has always been and will be Argotic lexicon that contributes to the enrichment and development of the language. The translation of fictional literature from French into Russian is often a very complicated process, due to a poor knowledge of the vocabulary used in conversational speech. More precisely, these difficulties are caused by the lack of knowledge of the reduced register vocabulary. Our work is focused on the most stylistically-colored lexicon of the contemporary French language, used both in oral speech and in the works of French writers that, in our view, will help to expand the functional and stylistic boundaries of French language learners. The relevance of this study is determined by a great necessity to master intercultural communication skills and abilities to comprehend the spoken foreign language. The purpose of the research is to identify the argotic vocabulary and vernacular in the fictional works of French authors of the 20th century, as well as in the press. The theoretical and practical significance of the work can be defined as the need for a broader and more diverse study of the French language. It is necessary to comprehensively describe the cultural, social and territorial aspects of the spoken language. The role of youth word-creation should also be noted.

About the authors

A. V Stramnoy

Volgograd State Technical University

E. A Glebova

Volgograd State Technical University

Email: eaglebova@mail.ru

References

  1. Гринёва Е.Ф., Громова Т.Н. Французско-русский словарь арго, просторечий и фамильяризмов. М.: Нестор Академик, 2012. 1168 с.
  2. Козельская Е.А. Арго во французской поэзии XX века: дис. … канд. филол. наук. МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 2005. 163 с.
  3. Паршуто О.В. Употребление арго во французском разговорном языке и в художественном тексте [Электронный ресурс] // Вестник Полоцкого государственного университета. Серия А, Гуманитарные науки. 2013. № 10. 8 с. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/upotreblenie-argo-vo-frantsuzskom-razgovornom-yazyke-i-v-hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 01.02.2025)
  4. Свиридонова В.П. Французская разговорная лексика: социальный, территориальный и культурологический аспекты: монография. Волгоград: изд-во ВолГУ, 2015. 153 с.
  5. Страмной А.В., Глебова Е.А. Просторечие и арго в романах Альбера Симонена // Современный ученый. 2024. № 3. С. 147 – 152.
  6. Caradec F. Dictionnaire du fran?ais argotique & populaire. Paris: Larousse, 2001. 295 p.
  7. Colin J.-P., Mevel J.-P., Lecl?re C. Dictionnaire de l’argot. Paris: Larousse, 1996. 763 p.
  8. Goudailler J.-P. De l’argot traditionnel au fran?ais contemporain des cit?s. P.U.F. La linguistique, 2002. Vol. 38. № 1. 23 p.
  9. Goudaillier J.-P. Comment tu tchatches! – Dictionnaire du fran?ais contemporain des cit?s. P.: Maisonneuve & Larose, 1997. 192 p.
  10. Larousse. Dictionnaire du fran?ais argotique et Populaire. Editions France Loisirs. Paris, 2005. 234 p.
  11. Roland P. Skidiz. Lexique du fran?ais familier a Fusage des etrangers qui veulent comprendre «ce qu'ils dissent». P.: Hachette, 1990. 87 p.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).