К вопросу о принципах составления двуязычного диалектного словаря (на примере «Хайдакско-русского словаря»)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Настоящая статья посвящена описанию особенностей составления двуязычного диалектного словаря на примере «Хайдакско-русского словаря». Хайдакский диалектный язык (входит в состав даргинского национального языка) распространен на территории Кайтагского района Республики Дагестан (36 населенных пунктов). В статье рассмотрены основные принципы составления диалектных словарей на дагестанских языках, а также формы представления диалектных единиц в словаре. В статье рассматриваются особенности оформления словника диалектного словаря, подбора дефиниций. Основной задачей проектирования двуязычного диалектного словаря является разработка структуры словаря. Немаловажное значение имеет также разработка словарной статьи, которая представляет собой основную структурную единицу словаря. Большое внимание уделяется вопросам использования словарных дефиниций, выделений и знаков, а также употребления помет. При написании статьи использовались в основном традиционные методы: метод сплошной выборки – для выявления иллюстративного материала исследования; описательный метод – для характеристики словарных дефиниций. Метод выборки проводился как из словарей и фольклорных материалов. Были использованы и полевые материалы авторов. С помощью описательного метода объяснены структура словаря и словарной статьи. Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые описан проект диалектного словаря даргинского языка. Новизной является также выработка теоретических основ и практического опыта по составлению диалектного словаря. Такие элементы структуры словаря, как зона помет и зона иллюстративного материала не были исследованы в предыдущих исследованиях. Для сохранения и сбережения хайдакского языка-диалекта для истории, для сравнительных и сопоставительных исследований необходимо создать полноценный словарь с охватом около 7 тысяч слов в качестве заглавных. Составление такого словаря и его применение в дальнейшем в образовательных и научных контекстах будет способствовать сохранению хайдакского языка. Подбор материала, в т. ч. материала, помещаемого за ромбиком помогают не только пониманию значения вокабулы, но и правильному употреблению данного слова в речи. Составление проекта «Хайдакско-русского словаря», описание его макроструктуры и микроструктуры может оказаться полезным в лексикографической практике по составлению подобных словарей по другим языкам и диалектам народов Дагестана.

Об авторах

Хизри Абдулмаджидович Юсупов

Дагестанский федеральный исследовательский центр РАН

Email: h-yusupov@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3195-722X
заведующий отделом; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы;

Сапияханум Муртузалиевна Темирбулатова

Дагестанский федеральный исследовательский центр РАН

Email: sapiiakhanum@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-7526-3831
главный научный сотрудник; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы;

Список литературы

  1. Халилов М. Ш. Лексика бежтинского языка. Махачкала: Институт ЯЛИ ДФИЦ РАН, АЛЕФ, 2023.
  2. Хуан С. К вопросу о диалектных словарях // Власть истории и история власти. 2024. Т. 10. № 1 (51). С. 44-50. EDN: ABNPSY.
  3. Гамзатов Г. Г. Языковой мир Дагестана, к вопросу о состоянии и перспективе лексикографического освоения // Проблемы лексикологии и лексикографии северокавказских языков. Махачкала: Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН, 2010. С. 4-28. EDN: SAATUR.
  4. Алексеев М. Е., Темирбулатова С. М. Кайтагский (кайтакский, хайдакский) – диалект даргинского языка // Языки народов России. Красная книга. Энциклопедический словарь справочник. М.: Academia, 2002.
  5. Юсупов Х. А. Даргинско-русский словарь. М.: Издательство "Перо", 2017. EDN: ZXUEFH.
  6. Магомедов А. Дж., Саидов-Аккутта Н. И. Кубачинско-русский словарь. М.: Наука, 2017. EDN: XMHNWX.
  7. Темирбулатова С. М. Диалектологический словарь даргинского языка: более 50000 диалектных вариантов слов. Махачкала: Типография Алеф, 2022. doi: 10.33580/9785001289197 EDN: ZMZGEZ.
  8. Юсупов Х. А. Русско-даргинский словарь. М.: Издательство "Перо", 2025.
  9. Козырев В. А., Черняк В. Д. Русская лексикография: Пособие для вузов. М.: Дрофа, 2004.
  10. Мызников С. А. Сводный диалектный словарь: некоторые проблемы семантического описания // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2021. № 3. С. 60-64. doi: 10.18101/2686-7095-2021-3-60-64 EDN: DWQPPK.
  11. Табанакова В. Д. Виды словарных определений // Вестник Тюменского государственного университета. 1999. № 4. С. 86-92. EDN: TTTIOZ.
  12. Белякова С. М. Диалектный словарь как вид сверхтекста // Вопросы лексикографии. 2019. № 15. С. 5-16. doi: 10.17223/22274200/15/1 EDN: SHNFJF.
  13. Ступин Л. П. Лексикография английского языка. М.: Высшая школа, 1985.
  14. Юсупов Х. А. Словарная статья: структура и способы оформления // Вестник Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. Махачкала, 2012. № 1. С. 42-46.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).