Роль аутентичных материалов в преподавании РКИ: от литературных текстов до медийных ресурсов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предметом исследования является корпус аутентичных материалов, используемых в процессе преподавания языков. Объект исследования – разновидности аутентичных материалов, используемые на занятиях по РКИ. Цель исследования – подробно проанализировать виды аутентичных материалов, понятие "аутентичность", плюсы и минусы использования аутентичных материалов, критерии отбора аутентичных текстов в процессе преподавания РКИ. Для достижения данной цели были проанализированы зарубежные и российские работы известных методистов в сфере преподавания языков, а также исследования, посвященные особенностям работы с аутентичным материалом на занятиях по РКИ. Основные методы исследования заключаются в сравнительном анализе, наблюдении, обзорных методах исследования. В ходе исследования были сделаны выводы о том, что понятие "аутентичные материалы" является спорным в современной лингводидактике. Исследователи классифицируют аутентичные тексты, в зависимости от целей и задач процесса обучения. Несмотря на это методисты выделяют критерии, следуя которым необходимо отбирать аутентичный материал для занятий по РКИ и сделать содержание урока приближенным к ситуации живого общения. При этом в рамках преподавания РКИ наиболее эффективно зарекомендовали себя тексты интернет-дискурса, поскольку с их помощью достаточно быстро формируется языковая компетенция студента-иностранца. Новизна исследования заключается в возможности применения его результатов на практике в процессе использования аутентичных материалов на занятиях по РКИ.

Об авторах

Сюемань Гао

Хэйхэский университет; хэйхэский университет

Email: radik84@mail.ru
независимый исследователь

Список литературы

  1. Кричевская К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка //Иностранные языки в школе. 1996. № 1. С. 13-17.
  2. Harmer J., How to teach English. An introduction to the practice of English language teaching. Edinburg.: Gate Longman, 2000.
  3. Воронина Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2017. № 2. С. 23–25.
  4. Lier L. V., The Classroom and the Language Learner. N.Y: Longman, 1988.
  5. Breen M. P., Authenticity in the Classroom // Applied Linguistics. 1985. No. 6/1. Рр. 60–70.
  6. Алиева А.Э. Особенности использования информационных технологий на уроках чтения и письма // International scientific review. 2015. № 3 (4). С. 59-61.
  7. Носонович Е. В., Мильруд Г. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста. // Иностранные языки в школе. 2008. № 2. С. 10-14.
  8. García, R.A. A Redefinition of Authentic Material and its Use in the Teaching of English. Revista Canaria de Estudios Ingleses // Universidad de La Laguna: Tenerife. 1995. No. 30/31, Pp. 227-239.
  9. Hofmann H., Zur Integration von literarischen Texten in einem kommunikativen Sprachunterricht. München: Hueber Verlag, 1985.
  10. Martinez A. Authentic Materials: An Overview [online] / A. Martinez // Karen's Linguistic Issues. 2002. Available at www.3.telus.net/linguisticsissues/ authenticmaterials.
  11. Казакова М.А., Евтюгина А.А. Аутентичные текстовые материалы п обучении иностранному языку. // Вестник бурятского государственного университета. 2016. № 4. С. 50-61.
  12. Милкина А. Ю Роль аутентичных текстов в обучении иностранному языку // Мировая наука. 2022. №5 (62). С. 278-283.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).