История изучения неопределенного артикля в испанской грамматике
- Авторы: Ключевский В.М.1
-
Учреждения:
- Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
- Выпуск: № 6 (2025)
- Страницы: 55-68
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2454-0749/article/view/371971
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.6.75012
- EDN: https://elibrary.ru/KSRZXH
- ID: 371971
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Предметом исследования является историко-лингвистический анализ неопределённого артикля испанского языка (un, una, unos, unas) как элемента партикуляризации в системе имени, а также его роль в выражении категории детерминации. Исследование включает изучение происхождения артикля, процессов его десемантизации и признание статуса нового грамматического смысла. Проводится анализ функционально-семантических значений неопределённого артикля в разные периоды истории испанского языка, а также даётся сопоставление трактовок и подходов к его статусу и функциям в различных грамматических традициях и научных школах, в том числе и на базе исследований этой проблематики на русском языке. В рамках статьи уделяется внимание роли неопределенного артикля в преобразовании имени из состояния потенции в состояние реального употребления имени в речи. Метод и методология исследования основываются на структурно-функциональном и историческом подходе, включающем анализ текстов XIII–XVII вв., сопоставительный историко-филологический анализ и семантико-функциональную интерпретацию данных. Основными выводами проведённого исследования являются установление этапов грамматизации неопределённого артикля в испанском языке и описание семантических и функциональных изменений, сопровождающих эти этапы. Было выявлено, что частотность употребления неопределенного артикля с грамматической категорией числа сменилась ролью маркера партикуляризации именной группы. Также было отмечено последовательное развитие форм единственного и множественного числа (unos, unas), были выявлены характерные грамматические особенности в их употреблении, и проанализировано семантическое различие между неопределенным артиклем и местоимением algún. Научная новизна исследования заключается в реконструкции пути развития испанского артикля и выявлении ранее не описанных закономерностей его семантической эволюции, а также в систематизации накопленного опыта академических исследований неопределенного артикля на русском языке.
Об авторах
Владимир Михайлович Ключевский
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Email: vovakluch@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0001-1772-2793
аспирант; институт иностранных языков;
Список литературы
Позас Лойо, Х. Развитие неопределённого артикля в средневековом и золотом веке испанского языка: дис. канд. филол. наук. Лондон: Университет Куин Мэри, 2010. 228 с. Берточчи, А., Маралди, М., Орландини, А. Квантификация // Новые перспективы в исторической латинской синтаксисе. Т. 3: Составная синтаксис: квантификация, числительные, обладание, анафора / ред. Ф. Бальди, П. Куццоли. Берлин: De Gruyter Mouton, 2010. С. 19-174. Иванова, Н. В. История испанского языка: учебник для вузов. М.: Изд-во МГУ, 2025. 512 с. EDN: CRPAYM Позас Лойо, Х. "Развитие неопределённого артикля в средневековом и классическом испанском" // Nueva Revista de Filología Hispánica. 2012. Т. 60. № 2. С. 447-478. Небриха, Антонио де. Граматика испанского языка (1492): факсимиле. Мадрид: Реальная академия испанского языка, 1992. 250 с. Позас Лойо, Х. Неопределённый артикль: происхождение и грамматикализация. Мехико: Эль Колледжо де Мексико, Центр лингвистических и литературных исследований, 2016. 304 с. Белло, А. Граматика испанского языка, предназначенная для американцев: 6-е изд. Сантьяго-де-Чили: Университетская типография, 1919. 541 с. Алонсо, А. "Неопределённый артикль un" // Исследования исторической морфосинтаксиса испанского языка. Мадрид: Гредос, 1951 [1933]. С. 104-131. Лапеса, Р. "Un, una как неопределённый артикль в испанском" // Исследования исторической морфосинтаксиса испанского языка. Мадрид: Гредос, 1973. С. 477-487. Исаси, Х. Е., Перес, Х. Э. Эволюция артиклей в испанском языке. Буэнос-Айрес: Университетское издательство, 2023. 220 с. Васильева-Шведе, О. К., Степанов, Г. В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис: учебник для вузов. М.: Высшая школа, 1980. 336 с. Попова, В. Б. "Дихотомия “вариативное/типичное” как дейктический потенциал неопределённого артикля" // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. 2021. № 3. С. 21-29. Попова, Н. И. Грамматика испанского языка: учебник для вузов. М.: Филология, 2019. 480 с. Кашкина, В. Б. Функциональная типология: неопределённый артикль. М.: Наука, 2001. 215 с. Керо, Э. Ф. Категория определённости/неопределённости в русском и испанском языках: дис. … канд. филол. наук. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1999. 184 с. Боронникова, Н. В. Функциональный анализ семантики артикля: дис. … канд. филол. наук (спец. 10.02.19 "теория языка"). Пермь: Пермский гос. пед. ун-т, 2002. 176 с. EDN: NLZQIB Королевская академия испанского языка (RAE); Ассоциация академий испанского языка (ASALE). Новая грамматика испанского языка. Мадрид: Эспаса, 2009. 2 т. Сан Педро, Б. Искусство испанского языка кастильского (1769): факсимиле. Мадрид: Импрента Реал, 1769. 342 с. Сервантес Сааведра, М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский: пер. Н. Любимова. М.: Художественная литература, 1988. Ч. 1, гл. 1. 704 с. Аларкос Льорак, Э. Граматика испанского языка. Мадрид: Эспаса-Кальпе, 1994. 560 с. Корреас, Гонсало де. Искусство кастильского языка (1626): факсимиле. Мадрид: CSIC, 1954. 548 с. Литвиненко, Е. В. История испанского языка. Мехико, Д.Ф.: UNAM, 1986. 280 с. Поэма о Мио Сиде: ред. Р. Менендес Пидаль. Мадрид: Эспаса-Кальпе, 1908. 600 с. Использование неопределенного артикля в современном испанском языке [Электронный ресурс]. URL: https://www.udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-uso-del-articulo-indeterminado (дата обращения: 10.04.2025).
Дополнительные файлы

