Коннотативные значения эргонимов: анализ лингвокультурных коннотаций названий ресторанов Санкт-Петербурга

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье представлен лингвокультурологический анализ коннотативных значений эргонимов Санкт-Петербурга, в частности названий ресторанов и кафе. Предмет исследования представляет собой коннотативные значения эргонимов Санкт-Петербурга. В качестве объекта выступают 800 названий ресторанов и кафе в городе Санкт-Петербурге, отобранных методом сплошной выборки из открытых интернет-источников. Цель исследования заключается в выявлении коннотативных значений в названиях ресторанов Санкт-Петербурга с позиции лингвокультурологии. Исследование направлено на анализ того, как эргонимы отражают культурные, исторические и социальные аспекты города, и их роль в формировании идентичностей в условиях глобализации. Материалом исследования послужили названия 800 ресторанов и кафе города Санкт-Петербурга, собранные из интернет-ресурсов. В работе применены следующие методы: описательный метод, метод сплошной выборки при сборе эргонимов, классификационный анализ для выделения 5 категорий коннотативных значений, количественные подсчеты, и лингвокультурологическая интерпретация коннотативных значений эргонимов. Научная новизна заключается в системном анализе коннотативных значений эргонимов как ключевого элемента языковой картины города Санкт-Петербурга, раскрывающего связь между номинацией, культурной памятью и современными социокультурными процессами. Впервые проведена детальная интерпретация коннотативных значений эргонимов Санкт-Петербурга по пяти категориям. Результаты показали, что наиболее многочисленной категорией стала «Глобализация и межкультурный синтез» (289 единиц), что отражает адаптацию заимствованных элементов к локальной культуре. Категория «Гастрономическая прагматика и специфика» (183 единицы) минимизирует когнитивную нагрузку. Категории «Исторические и культурные отсылки», «Современные культурные тренды и социальная идентичность» и «Природные образы и региональные особенности» представлены близкими по численности (119, 116 и 93 единицы соответственно). Исследование подтверждает, что эргонимы Санкт-Петербурга формируют «языковую карту» города, активизирующую исторические, культурные, природные и гастрономические аспекты.

Об авторах

Кира Александровна Щукина

Санкт-Петербургский государственный университет 

Email: k.shukina@spbu.ru
доцент; кафедра русского языка и методики его преподавания;

Шу Ли

Санкт-Петербургский государственный университет

Email: st121878@student.spbu.ru
ORCID iD: 0009-0002-4194-2718
аспирант; Филологический факультет;

Список литературы

  1. 惠慧. 俄汉语动物词文化内涵差异对比研究 // 当代教育实践与教学研究. 2017. С. 186-187. (Хуэй Хуэй. Сопоставительный анализ культурной коннотации зоонимов в русском и китайском языках // Современная образовательная практика и педагогические исследования. 2017. С. 186-187.)
  2. 刘建权. 成都市现代商业街区语言景观生态研究-以春熙路商圈为例 // 文化学刊. 2024. № 11. С. 198-203. (Лю Цзяньцюань. Экология языкового ландшафта современных коммерческих районов Чэнду: на примере торговой улицы Чуньсилу // Культурология. 2024. № 11. С. 198-203.)
  3. Рестораны Санкт-Петербурга [Электронный ресурс] // URL: https://www.tripadvisor.ru/Restaurants-g298507-St_Petersburg_North-western_District.html (дата обращения: 10.02.2025)
  4. Н.Н. Кислицына, В.Ю. Гуляева. Типология коннотативной лексики // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. 2018. № 1-2 (21-22). С. 135-143. EDN: WOKKEN
  5. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.
  6. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986.
  7. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. EDN: PGWRSR
  8. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр "Академия", 2001. EDN: UKCOEJ
  9. 吴国华. 析谈俄语词的文化伴随意义的特点 // 解放军外语学院学报. 1991. № 6. С. 28-32. (У Гохуа. Особенности культурной коннотации русской лексики // Вестник Института иностранных языков НОАК. 1991. № 6. С. 28-32.)
  10. 余小如. 浅谈“词汇伴随意义” // 中国俄语教学. 1992. № 1. С. 7-9. (Юй Сяожу. К вопросу о коннотативном значении лексики // Русский язык в Китае. 1992. № 1. С. 7-9.)
  11. 孔鑫颖. 文化语言学视域下曲阜街巷道路名称研究. // 牡丹江大学学报. 2025. № 3. С. 50-63. (Кун Синьин. Исследование названий улиц Цюйфу в аспекте культурной лингвистики // Вестник Муданьцзянского университета. 2025. № 3. С. 50-63.)
  12. 程雨涵. 徽州村名文化内涵调研 // 文化综合. 2023. № 45. С. 131-133. (Чэн Юйхань. Культурная коннотация деревенских топонимов Хуэйчжоу // Культурный синтез. 2023. № 45. С. 131-133.)
  13. Веденеева Е.В. Фиктонимы и мифонимы как база для формирования городского эргонимикона // Studia Humanitatis. 2024. № 1. С. 1-14. EDN: SMZZHZ
  14. Питина С.А. Гибридизация в эргонимах // Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. 2018. № 1 (411). С. 60-64. EDN: YNELKE
  15. О происхождении названия Терийоки [Электронный ресурс] // URL: https://terijoki.spb.ru/f3/viewtopic.php?t=4906&ysclid=m8x6mp1dvd917023415 (дата обращения: 15.03.2025)
  16. 惠慧. 俄汉语植物词文化内涵差异对比研究 // 当代教育实践与教学研究. 2017. С. 238-239. (Хуэй Хуэй. Сопоставительный анализ культурной коннотации фитонимов в русском и китайском языках // Современная образовательная практика и педагогические исследования. 2017. С. 238-239.)
  17. Барвинок-значение символики [Электронный ресурс] // URL: https://www.astromeridian.ru/magic/what-does-periwinkle-symbolize.html (дата обращения: 15.03.2025)
  18. Легенды о барбарисе [Электронный ресурс] // URL: https://dzen.ru/a/ZqsglrCf6hUKSE8t (дата обращения: 15.03.2025)
  19. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс] // URL: https://gufo.me/dict/ushakov/персона (дата обращения: 15.03.2025)
  20. Гизатулина А.Ф. Лингвокультурологические аспекты в лингвистическом анализа // Молодой ученый. 2018. № 16 (202). С. 329-331. EDN: XNLYAP

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).