Средства указания на автора в научных текстах: корпусное исследование

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Целью исследования является проведение сравнительного анализа средств указания на автора научного текста, в частности использования местоимения we ‘мы’, как средства убеждения в академическом дискурсе. Проводится сравнительный анализ научных текстов, выполненных магистрантами-лингвистами и китайскими учеными, для которых английский язык является иностранным. Средства, указывающие на автора научного текста, выполняют риторические функции убеждения. Для авторов, пишущих на неродном языке, овладение указанными риторическими функциями представляет собой продвинутый навык академического письма. Объект исследования – структурные элементы фраз, указывающих на себя как на автора научного текста. Цель исследования состоит в том, чтобы проанализировать характеристики средств указания на автора научного текста в научных статьях китайских лингвистов, опубликованных на английском языке в международных журналах, взятых из базы данных ILJA_C, и китайских магистерских диссертаций, выбранных из базы данных CLMA_C. Предмет исследования – сходства и различия в использовании средств указания на автора научного текста в ILJA_C и CLMA_C. В методологии исследования используется корпусный подход, дискурс-анализ (академический дискурс), сравнительный анализ на материале академического письма. Новизна данного исследования заключается в анализе коллокационных характеристик и особенностей употребления личных местоимений, прежде всего, местоимения we ‘мы’ в текстах баз данных CLMA_C и ILJA_C. Исследование позволяет оценить уровень корректности в использовании средств указания на автора научного текста авторами, которые пишут на английском языке как иностранном. Результаты показывают значительные различия в использовании рассматриваемых средств в научных работах, выполненных китайскими лингвистами и магистрантами: лингвисты отдают приоритет в использовании средств указания на автора научного текста для реализации контактоустанавливающей функции, выражения позиции и оценки; магистранты-лингвисты — преимущественно для описания выводов исследования; также обнаружены различия в сочетаемости рассматриваемых единиц. Анализ показал необходимость выделения структурных элементов фраз, указывающие на себя как на автора научного текста, как аспекта научного текста, который требует особого внимания в рамках обучения академическому письму.

Об авторах

Хао Хань

Санкт-Петербургский государственный университет

Email: 1042218192@rudn.ru
ORCID iD: 0009-0004-3832-6660
аспирант; кафедра иностранных языков филологического факультета;

Наталья Михайловна Дугалич

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Email: dugalich_nm@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0003-1863-2754
доцент; кафедра иностранных языков;

Список литературы

  1. Зуева В. В. Просодические особенности научных текстов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 10–2 (76). C. 80–83.
  2. Щемелева И. Ю. Местоимения как средство передачи авторской позиции в английском и русском научных текстах // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2013. № (4). С. 143–153.
  3. Bennett K. English academic style manuals: A survey // Journal of English for Academic Purposes. 2009. № 8 (1). P. 43–54.
  4. Biber D., Johansson S., Leech G. N., Conrad S., Finegan E. Grammar of Spoken and Written English. Netherlands: John Benjamins Publishing Company, 2021.
  5. Brezina V., Weill-Tessier V., McEnery A. Lancsbox (6.0). 2020 [Software]. Режим доступа: http://corpora.lancs.ac.uk/lancsbox/ (дата обращения: 5.12.2023).
  6. Fløttum K. Language and Discipline Perspectives on Academic Discourse. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars, 2007.
  7. Hyland K. Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles // English for Specific Purposes. 2001. № 20 (3). P. 207–226.
  8. Hyland K. Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing // Journal of Pragmatics. 2002. № 8. P. 1091–1112.
  9. Hyland K. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation // English for Specific Purposes. 2008. № 27 (1). P. 4–21.
  10. Hyland K., Jiang F. Academic Discourse and Global Publishing: Disciplinary Persuasion in Changing Times. London: Routledge, 2019.
  11. Jiang F. Stance construction and interpersonal interaction of shell nouns // Modern Foreign Languages. 2016. № 4. P. 470–482+583.
  12. Jiang F. Stance and voice in academic writing // International Journal of Corpus Linguistics. 2017. № 1. P. 85–106.
  13. Jiang F. Corpora and EAP studies. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2019.
  14. Jiang F. A diachronic multi-dimensional investigation into the stylistic features in academic discourse // Foreign Language Teaching and Research. 2020. № 52 (5). P. 663–673+798.
  15. Jiang F., Hyland K. Prescription and reality in advanced academic writing // Ibérica. 2020. № 39. P. 14–42.
  16. Lou B. Exploration of Corpus Application in Teaching Academic English for Graduate Students // Degree and Postgraduate Education. 2020. № 7. P. 51–56.
  17. Oakes M. P. Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998.
  18. Sun L. A Study on the Use of Metadiscourse and Identity Construction Features in Chinese Master’s Academic English Writing // Journal of Xi’an International Studies University. 2020. № 28 (4). P. 28–33.
  19. Sun Y. An analysis of the genre structure patterns in the “Introduction” section of Chinese students’ master’s theses in English majors // Foreign Languages in China. 2010. № 7(6). P. 54–60+78.
  20. Tang R., John S. The “I” in identity: Exploring writer identity in student academic writing through the first person pronoun // English for Specific Purposes. 1999. № 18. P. 23–39.
  21. Walková M. A three-dimensional model of personal self-mention in research papers // English for Specific Purposes. 2019. № 53. P. 60–73.
  22. Wang J., Jiang F. Stance construction in academic English writing by Chinese PhD students of science and engineering // Foreign Language World. 2019. № 3. P. 23–31.
  23. Yang X. (Self-mention and authorial identity construction in second language academic writing // Foreign Languages and Their Teaching. 2015. № (4). P. 50–56.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).