Why Did Adam Honory Kirkor Call Himself in the Editorial Office of “Grazhdanin” Ivan Alekseevich Slivov: Based on the Materials of the Krakow Archive of the Publicist

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article analyses the foreign correspondence of the Polish scientist and writer A.-H. Kirkor, published anonymously in 1874 in “Grazhdanin” under the heading “Slavic lands”: a complete corpus of letters of 1873–1875 by V. F. Putsykovich, Editorial Secretary of “Grazhdanin” (who became later its editor) addressed to A.-H. Kirkor and discovered in the Manuscript Fund of the Krakow Jagiellonski Library (Biblioteka Jagiellońska w Krakowie), was introduced into scientific use and published. The article studies the circumstances of the cooperation of A.-H. Kirkor in 1874 with the editors of the weekly journal “Grazhdanin”. Based on the analysis of the already known and first published epistolary sources, it is established that A.-H. Kirkor was concealing his real name from the editorial office of “Grazhdanin”, appearing in letters by the name of Ivan Alekseevich Slivov. The article makes attempts to analyze possible motives of this hoax.

Full Text

Существенным препятствием в установлении персонального состава сотрудников «Гражданина» 1870-х гг. является значительный удельный вес анонимных, псевдонимных и криптонимных публикаций в общем объеме журнала. Из 766 материалов, помещенных в «Гражданине» в период редакторства Ф. М. Достоевского (с 1 января 1873 г. по 15 апреля 1874 г.), лишь 171 (22,3 %) подписан подлинными авторскими фамилиями. 78 (10,2 %) публикаций помечены псевдонимами, 170 (22,2 %) — криптонимами или инициалами авторов, 347 (45,3 %) не имеют подписи. Как следствие, сам факт участия в «Гражданине» ряда публицистов и беллетристов (в их числе, напр., постоянные обозреватели журнала И. Ю. Некрасов и С. А. Николаевский) мог быть в свое время установлен лишь путем изучения редакционной переписки, других эпистолярных материалов, отметок записной тетради Ф. М. Достоевского 1872–1875 гг., сохранившихся фрагментов гонорарной росписи «Гражданина», мемуарных свидетельств.

По понятным причинам большинство «безымянных» авторов «Гражданина» никак не отнесешь к числу видных представителей общественной мысли или литературы. Таковы беллетристы-любители И. Кулаков и М. А. Сакс, начинающая поэтесса Л. Папкова, экономист П. Бунаков, случайные корреспонденты журнала И. М. Болдаков, Н. Д. Богатинов, Унтилов (инициалы неизв.), Личков (инициалы неизв.), те же С. А. Николаевский и И. Ю. Некрасов… Это правило, впрочем, знает блестящие исключения. Знаменитый К. П. Победоносцев — активный сотрудник «Гражданина» в 1872–1874 гг. — также не подписал подлинным именем ни одну из своих публикаций в журнале. По разным причинам соблюдали в «Гражданине» строгий анонимат поэт А. Н. Апухтин и талантливый журналист и издатель В. Р. Зотов. Писатель-дебютант Вс. С. Соловьев — в недалеком будущем популярный исторический романист — в 1873 г. еще «скрывал» свое авторство в «Гражданине» за криптонимом (впрочем, довольно прозрачным) Вс. С—въ. К когорте «безымянных» сотрудников «Гражданина» принадлежит и известный польский журналист и ученый Адам-Гонорий Киркор (Kirkor; 1818–1886).

Сведения о сотрудничестве А.-Г. Киркора в «Гражданине» были обнаружены В. А. Викторовичем в краковском архиве публициста. В 1994 г. при составлении «Летописи жизни и творчества Ф. М. Достоевского» (раздел «1874 г.») исследователь использовал фрагмент письма к А.-Г. Киркору секретаря редакции «Гражданина» В. Ф. Пуцыковича от 9 апреля 1874 г. (см.: [Летопись: 470]). Сопоставление данных указанного письма и записки В. Ф. Пуцыковича Ф. М. Достоевскому от 2 марта 1874 г. с содержанием начальных номеров «Гражданина» за 1874 г. позволило В. А. Викторовичу атрибутировать А.-Г. Киркору анонимную корреспонденцию «Славянские земли» в № 6 от 12 февраля (см.: [Летопись: 462]). Этот журналистский материал посвящен событиям политической и общественной жизни австрийской Галиции, Чехии, польских регионов Германской Империи. Позднее в ряде наших работ об А.-Г. Киркоре и о публикациях «Гражданина» по славянскому вопросу мы приписали публицисту три сходные по названию, аналогичные по тематике, фактической основе и структуре текста корреспонденции «Из славянских земель» в №№ 36, 40 и 49 «Гражданина» 1874 г., подписанные криптонимом И. С. (расшифрован нами как начальные буквы псевдонима А.-Г. Киркора Иванъ Сливовъ) (см.: [Отливанчик 2004: 242], [Отливанчик 2013: 169], [Отливанчик 2015: 342–343]). Выявленный недавно в рукописном фонде краковской Библиотеки Ягеллоньской (Biblioteka Jagiellońska w Krakowie) полный корпус писем В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору 1873–1875 гг., публикуемый ниже, как увидим, подтверждает нашу гипотезу.

Из всех видных общественных деятелей, сотрудничавших в 1870-е гг. в «Гражданине», А.-Г. Киркор — едва ли не самый нетипичный автор этого журнала. Публицист был ополяченным выходцем из белорусского боярскошляхетского рода, имевшего татарские корни (см.: [Кісялёў: 228]). Родился А.-Г. Киркор в 1818 г. в деревне Сливино Мстиславского уезда Могилевской губернии, на самом востоке этнической Белоруссии1. (Отметим в скобках характерный «парадокс»: состоявший в переписке с А.-Г. Киркором секретарь редакции (затем редактор) «Гражданина» В. Ф. Пуцыкович — так же, как и А.Г. Киркор, этнический белорус — происходил из самой западной части белорусского края, Гродненской губернии, но, в отличие от католика и шляхтича А.-Г. Киркора, имел твердую русскую национальную самоидентификацию).

 

Портрет А.-Г. Киркора

 

Первым издательским опытом А.Г. Киркора был выпуск в Вильне польскоязычного сборника «Radegast» (1843), за которым последовали альманахи «Pamiętniki umysłowe» (1845– 1846), «Teka Wileńska» (1857–1858), «Pismo zbiorowe Wileńskie» (1859, 1862). В 1860–1865 гг. А.-Г. Киркор был издателем-арендатором и редактором официальной двуязычной газеты «Виленский Вестник» («Kurier Wileński»). В 1868 г., уже перебравшись в Петербург, он совместно с бывшим ведущим сотрудником консервативно-западнической «Вести» Н. Н. Юматовым основывает знаменитую впоследствии газету «Новое Время». «Польский вопрос» постоянно находился в фокусе внимания и этого — единственного в ж у р н а л и с тс к о й  п р а к т и к е  А.-Г. Киркора — петербургского издания. Газета А.-Г. Киркора и Н. Н. Юматова оказывала осторожное, но последовательное информационное противодействие правительственной политике деполонизации Западного края России (этническая Литва, Белоруссия, Правобережная Украина), а также централизаторским стремлениям русской администрации в Царстве Польском (см.: [Дарашчонак: 83–85]). Это обстоятельство в условиях взаимного ожесточения и отчуждения русской и польской общественности после неудачного восстания в Польше (1863–1864) вызвало резкое неприятие «Нового Времени» в патриотической русской прессе. В число принципиальных оппонентов «Нового Времени» входили консервативные «Московские Ведомости» М. Н. Каткова, либеральный «Голос» А. А. Краевского, славянофильская «Заря» В. В. Кашпирева и Н. Н. Страхова. В последнем издании имя А.-Г. Киркора упоминалось в памфлетном и пренебрежительном контексте в одном ряду с именами открыто враждебных России польских и немецких националистов (напр., идеологов немецкого сепаратизма в Прибалтике К.-Х.-Г. Ширрена и В. фон Бокка)2. Такую оценку общественной деятельности и публицистики А.-Г. Киркора нельзя признать справедливой: будучи убежденным польским автономистом, А.-Г. Киркор, однако, всегда выступал за сотрудничество польской интеллигенции с русской властью и общественностью. Не стали исключением и события 1863–1864 гг., когда публицист недвусмысленно осудил вооруженное восстание своих соотечественников (чем, отметим, нажил себе немало врагов в их среде — см.: [Вольтеръ], [Кісялёў: 229]).

Консервативно-славянофильский журнал «Заря» (1869–1872) отчасти предшествовал «Гражданину» как в смысле преемственности идейного направления журналов, так и с учетом персонального состава их сотрудников. С прекращением издания «Зари» многие ее авторы — Н. Н. Страхов, А. П. Шипов, М. П. Погодин, Ф. М. Достоевский, А. Ф. Писемский, Ф. И. Тютчев, А. Н. Майков, М. В. Прахов, Вс. С. Соловьев, Н. С. Соханская (Кохановская) и др. — стали публиковаться (регулярно или эпизодически) в «Гражданине». Редактор «Нового Времени» и «антигерой» «Зари» А.-Г. Киркор, также поступивший в 1874 г. в число авторов «Гражданина», в этот ряд явно не вписывается. Тем важнее выяснить мотивы, по которым публицист предложил редакции «Гражданина» свое сотрудничество и получил на это сотрудничество согласие.

В 1872 г. А.-Г. Киркор, годом ранее отказавшийся от издания «Нового Времени» и испытывавший серьезные денежные затруднения (ему грозила долговая тюрьма), был вынужден покинуть Россию и обосновался в Кракове (Австро-Венгрия). Имевший ряд научных заслуг еще в виленский период (труды в области археологии, нумизматики, белорусской и литовской этнографии), он был принят в штат Краковской академии наук заведующим секцией раскопок и хранителем археологических коллекций (см.: [Вольтеръ]). Значительные долги, накопившиеся еще в России, постоянно вынуждали ученого к поиску дополнительных заработков. Сотрудничество в русских изданиях было для А.-Г. Киркора одним из средств поправить свое финансовое положение. При всем несходстве общественно-политических воззрений А.-Г. Киркора с консервативно-почвеннической программой «Гражданина», была, однако, сфера, в которой ученый и публицист представал близким союзником, а отнюдь не оппонентом Ф. М. Достоевского и В. П. Мещерского. В противоположность большинству польских мыслителей XIX в., А.-Г. Киркор был панславистом и видел в России «покровительницу и защитницу единоплеменных славян»3.

Постоянный интерес к миру зарубежного славянства очевиден в публикациях «Гражданина» периода Балканского кризиса 1875–1878 гг., когда актуальные политические статьи, корреспонденции, познавательные очерки, посвященные южнои западнославянским народам, печатались в еженедельнике практически из номера в номер. Этот интерес, однако, был заявлен редакцией гораздо раньше — при самом основании «Гражданина» в 1872 г. Еще в № 4 от 24 января 1872 г. редакция еженедельника поместила статью «О мерах для распространения в России сведений о славянстве», принадлежащую, предположительно, филологу-слависту А. С. Будиловичу4. Автор статьи рассматривал сообщество славянских народов как геополитическую реальность сравнительно недалекого будущего: «Мысль о единствѣ <…> историческихъ задачъ славянскаго племени имѣетъ будущность»; «первое право, принадлежащее славянамъ <…> есть легкая возможность <…> понимать другъ друга, по “конгенiальности познающаго съ познаваемымъ”; а первая ихъ обязанность <…> есть долгъ пользоваться этимъ преимуществомъ»5. Считая критически важным, «чтобы въ ту пору, когда Россiи придется на дѣлѣ доказать свое родство со славянскимъ мiромъ, она вся встала, какъ одинъ человѣкъ, сверху до низу проникнутая одной мыслiю, однимъ духомъ»6, публицист «Гражданина» с сожалением должен был констатировать неготовность русской общественности к моральному и политическому лидерству России в славянстве. Со времен петровской реформы русская интеллигенция ориентирована на реалии и ценности Западной Европы; она мало интересуется жизнью единоплеменников-славян, имея о ней весьма смутные и обрывочные представления. «…Виновенъ ли русскiй газетчикъ, смѣшивающiй Славонiю и Словенiю, Нишъ и Ишль, сербовъ лужицкихъ и задунайскихъ, если русская литература ученая не представляетъ ничего сколько нибудь цѣльнаго по славянской этнографiи, статистикѣ и географiи, и даетъ самыя лишь скудныя и разсѣянныя свѣдѣнiя по славянской исторiи, литературѣ и политикѣ? Можно-ли удивляться, что мы до сихъ поръ говоримъ и пишемъ Лембергъ, Лайбахъ, Мархъ, вмѣсто Львовъ, Любляна, Морава»7.

Не только А. С. Будилович, но и некоторые влиятельные участники редакционного кружка «Гражданина» (напр., Т. И. Филиппов) понимали «вопросъ славянскiй» как «одинъ изъ важнѣйшихъ всемiрныхъ вопросовъ»8. Однако в первые два года издания «Гражданин», не имевший постоянных корреспондентов в славянском зарубежье, мог лишь изредка публиковать материалы о жизни славян Австро-Венгрии и Турции (в период редакторства Ф. М. Достоевского этим темам посвящены анонимное «Письмо из Вены» в № 12 1873 г., очерк IX «Венских заметок» С. А. Николаевского в № 17 1873 г., корреспонденция неизвестного сербского автора «Градишко в Боснии» в № 41 1873 г.; кроме того, в №№ 15–16 и 30 1873 г. редакция напечатала ряд стихотворений сербских поэтов в переводах Вас. И. НемировичаДанченко). Именно в качестве корреспондента в славянских землях АвстроВенгрии (и вообще в славянском зарубежье) предложил «Гражданину» свои услуги А.-Г. Киркор.

Обратившись в октябре 1873 г. в редакцию «Гражданина», А.-Г. Киркор должен был понимать, что ему как бывшему издателю полонофильского и мнимо «антирусского» «Нового Времени» могло быть отказано в сотрудничестве. Материалы переписки А.-Г. Киркора с редакцией «Гражданина» и некоторые другие документальные источники показывают, что публицист действительно это хорошо понимал… Ряд эпистолярных материалов не оставляет сомнений в том, что А.-Г. Киркор даже не решился открыть редакции «Гражданина» свое подлинное имя. Так, в письме В. Ф. Пуцыковича Ф. М. Достоевскому от 2 марта 1874 г. (единственном документе внутриредакционной переписки с упоминанием краковского корреспондента «Гражданина») А.-Г. Киркор, человек публичный, хорошо известный современникам, почему-то фигурирует под псевдонимом Сливов9, которым он очень редко пользовался и с которым его имя практически не ассоциировалось. «Не найдете-ли Вы возможнымъ <> помѣстить прилагаемую политическую корресп<онденцiю> гдѣ говорится объ Австріи и отчасти Пруссіи? — спрашивал В. Ф. Пуцыкович Ф. М. Достоевского. — Это отъ того самаго г. Сливова корресп<онденцiя>, отъ котор<аго> уже была 1 разъ напечатана» (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29828. Л. 13–14; ср.: [Летопись: 461–462], [Переписка: 122]). Напечатанная в «Гражданине» ко 2 марта 1874 г. корреспонденция А.-Г. Киркора — несомненно, «Славянские земли» в № 6. Но она, как и его последующие корреспонденции, псевдонимом Сливов не подписана. Письма А.-Г. Киркора в редакцию «Гражданина» (в отличие от ответных писем редакции) выявить в архивах не удалось; однако несложно предположить, что псевдонимом Сливов публицист помечал сами письма, а не корреспонденции.

Ответные письма В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору (кроме последнего, от 5 марта 1875 г.) начинаются безличным обращением «Милостивый Государь». Это говорит о том, что, по-видимому, при «фамилии» Сливов А.-Г. Киркор не указывал никакого имени. В самом деле: в письме от 9 февраля 1875 г. В. Ф. Пуцыкович — уже больше года состоявший в переписке с А.-Г. Киркором — вдруг решается спросить: «Отчего не сообщите намъ Вашего имени и отчества?». Как видно из следующего письма В. Ф. Пуцыковича, от 5 марта 1875 г., А.-Г. Киркор в ответ вместо настоящего имени и отчества (Адам-Гонорий Карлович) сообщил редактору «Гражданина» вымышленное: Иван Алексеевич. Характерно, что сохранение инкогнито перед редакцией «Гражданина» не мешало А.-Г. Киркору получать гонорар за свои публикации: деньги высылались редакцией (вероятно, по просьбе корреспондента) прямо в конвертах с письмами (см. ниже письма В. Ф. Пуцыковича от 15 декабря 1874 г. и 5 марта 1875 г.)10.

Переписка редакции «Гражданина» с А.-Г. Киркором, судя по материалам его архива, велась исключительно В. Ф. Пуцыковичем; Ф. М. Достоевский не участвовал в ней даже в период своего редакторства. Последнее не кажется удивительным ввиду того, что, обратившись в редакцию, А.-Г. Киркор «обезличил» себя псевдонимом. Ученому, публицисту, основателю «Нового Времени» Ф. М. Достоевский, по всей видимости, отвечал бы сам; переписываться с безвестным г. Сливовым было поручено секретарю редакции. Вместе с тем, письма В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору за ноябрь 1873 г. — начало апреля 1874 г. имеют значение при изучении редакторской работы в «Гражданине», поскольку содержат указания, просьбы, советы краковскому корреспонденту, находившиеся вне сферы компетенции секретаря редакции и явно исходящие от редакторов, Достоевского и Мещерского. Именно от них исходило принципиальное согласие на предложение «г. Сливова» о сотрудничестве, объем корреспонденций и периодичность их высылки в редакцию («Корреспонденцiи благоволите присылать 2 раза въ мѣсяцъ, — каждую приблизительно въ 250–300 строкъ»), замечания и пожелания по их содержанию («Намъ желательно бы получать корресп<онденцiи> повозможности трактующiя о разнообразных<ъ> предметах<ъ>»)11. Редакция установила «г. Сливову» повышенную ставку гонорара 5 копеек за строку (против 4 копеек, выплачивавшихся за строку корреспонденции В. П. Мещерским, — см.: [Отливанчик 2016: 19]). Последнее было совсем не лишним для А.-Г. Киркора, который, как уже упоминалось, сильно нуждался в деньгах. Впрочем, как явствует из письма В. Ф. Пуцыковича от 9 февраля 1875 г., после ухода Достоевского из «Гражданина» ставка гонорара краковскому корреспонденту была снижена до «стандартных» 4 копеек.

По ряду причин рубрика А.-Г. Киркора «Из славянских земель» не стала в «Гражданине» постоянной и появилась лишь в четырех номерах за 1874 г. (подробнее см. ниже комментарий к письму В. Ф. Пуцыковича от 10 февраля 1874 г.). Однако она, бесспорно, способствовала расширению знакомства читателей «Гражданина» с миром зарубежного славянства. Корреспонденции А.-Г. Киркора разнообразны и эксклюзивны по своей фактуре. Широта географии славянского зарубежья, представленная Киркором, обусловливалась особыми возможностями автора как сотрудника Краковской академии наук: ученый часто бывал в командировках в Галиции (где вел археологические раскопки), выезжал в Прагу, Вену, Познанскую провинцию Германии, Черногорию. Среди тем его материалов — многие любопытные аспекты общественной жизни Галицкой Руси (сеймовая хроника, конфликтные отношения между местными русинами и поляками, экономическое угнетение галицких крестьян еврейскими предпринимателями), Чехии (национальная оппозиция «немецким централистам», раскол в среде самих чешских патриотов, религиозно-духовная жизнь, отмеченная стремлением чехов к «народной церкви»), Познани (германизация западных поляков, гонения правительства империи на католицизм, насаждение в крае «старокатолической» секты, феномен «познанского русофильства» как реакция поляков на онемечивание), славянских Балкан (обострение отношений Сербии и Черногорского княжества с Турцией в преддверии Балканского кризиса 1875–1878 гг.). Рубрика А.-Г. Киркора как бы предвосхищает «всплеск» публикаций по славянской тематике на страницах «Гражданина» 1875–1878 гг. Сам А.-Г. Киркор после декабря 1874 г. в «Гражданине» уже не участвовал. Причины прекращения его сотрудничества с редакцией еженедельника точно неизвестны; судя по последним трем письмам В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору, они могли иметь материально-финансовый характер (уменьшение гонорарной ставки, значительные задержки с выплатой денег за публикации, невозможность получать «Гражданин» бесплатно и др.).

Письма В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору публикуются по подлинникам. Публикатор выражает признательность В. Л. Бабину за помощь в архивно-поисковой работе.

1.

2 ноября 1873 г.

Редакцiя
 Журнала
«Гражданинъ»
М. Итальянская № 21
2 Ноября 1873. 

Милостивый Государь,
Редакцiя журнала «Гражданинъ» имѣетъ честь увѣдомить Васъ, что Редакцiи очень прiятно получать одинъ или два раза12 корреспонденцiи изъ Славянскихъ земель, но что Редакцiя <ark. 276> теперь, не ознакомившись съ корреспонденцiями, не можетъ входить ни въ какiя предварительныя условiя.
Что касается до гонорара, то корреспондентамъ платится по 4–5 коп. за строку.

 Секретарь Редакцiи В<.> Пуцыко<вичъ>13 <ark. 2762>

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 276–2762. Текст письма выполнен рукой писаря, подпись — рукой В. Ф. Пуцыковича.

Ответ на несохранившееся письмо А.-Г. Киркора, написанное в октябре 1873 г. А.-Г. Киркор ответил в конце декабря 1873 г. или в начале января 1874 г. (ответ не сохр.).

 Комментарии:

не ознакомившись съ корреспонденцiями… — В конце декабря 1873 г. или в начале января 1874 г. А.-Г. Киркор направил в редакцию «Гражданина» несколько корреспонденций. Эти рукописи были отклонены редакцией — см. следующее письмо В. Ф. Пуцыковича.

2.

11 января 1874 г.

РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ».

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. 21

---

11 Января 1874 года

Милостивый Государь,
Корреспонденцiи Ваши при семъ возвращаются; не потому чтобы онѣ были неинтересны и неудовлетворительны. А въ виду того, что Редакцiя нашего журнала, слѣдуя программѣ этого журнала, никак<ъ> не можетъ помѣщать большихъ корресп<онденцiй> хотя бы о самомъ интересномъ предметѣ. Объемъ изданiя и масса матерiала рѣшительно не позволяетъ Ред<акцiи> помѣщать таких<ъ> длинных<ъ> какъ Ваши корресп<онденцiй>.
<ark. 278>

Мы можемъ для описанiя Славянскихъ земель удѣлять мѣсто для двухъ (не болѣе) корреспонденцiй въ мѣсяцъ, полагая на каждую по 300 строкъ. За корресп<онденцiи> мы платимъ по 5 к. со строки.
Если Вамъ удобно впредь приспособляться къ указаннымъ условiямъ, мы съ удовольствiемъ будемъ отводить мѣсто для Вашихъ корресп<онденцiй>. Еще два слова. Намъ желательно бы получать корресп<онденцiи> повозможности трактующiя о разнообразных<ъ> предметах<ъ>.

 Секрет<арь> Ред<акцiи> Пуцык<овичъ> <ark. 279>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 278–279.

Ответ на письмо А.-Г. Киркора, написанное в конце декабря 1873 г. или в начале января 1874 г. (не сохр.). А.-Г. Киркор ответил в начале февраля 1874 г. (ответ не сохр.).

3.

10 февраля 1874 г.
РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ».

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. 21

---

10 Февраля 1874года

Милостивый Государь,
Распоряженiе о высылкѣ просимаго Вами нашего журнала уже сдѣлано (въ счетъ гонорара за маленькую Вашу послѣднюю корреспонденцiю).
Редакцiя Васъ проситъ продолжать Ваше сотрудничество изъ Славянскихъ земель..(х)14
Я же отъ себя позволю сдѣлать одно замѣчанiе. Прошу Васъ имѣть <ark. 280> въ виду, что наши подписчики мало знаютъ о славянскихъ земляхъ. Въ виду этого необходимо бы сообщать разнообразныя свѣдѣнiя обо всемъ выдающемся въ слав<янскихъ> земляхъ, т. е. не исключительно о политической жизни. Сверхъ того нужно бы придерживаться, при изложенiи корреспонденцiй, объяснительнаго способа, т. е. если говорится о выборахъ или засѣданiяхъ въ палатахъ, — не нужно упускать изъ виду общаго значенiя тамъ выборовъ или засѣданiй, и т. п. Однимъ словомъ повозможности разъяснять значенiе каждаго учрежденiя или факта, предполагая, что подписчики недостаточно знакомы вообще со слав<янскими> землями. <ark. 281>
Корреспонденцiи благоволите присылать 2 раза въ мѣсяцъ, — каждую приблизительно въ 250–300 строкъ.
Готовый къ Вашимъ услугамъ Секр<етарь> Редакцiи
Dr В. Пуцыкови<чъ> <ark. 2812>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 280–2812.

Ответ на письмо А.-Г. Киркора, написанное в начале февраля 1874 г. (не сохр.). А.-Г. Киркор ответил в конце февраля 1874 г. (ответ не сохр.).

Комментарии:

за маленькую Вашу послѣднюю корреспонденцiю… — Имеется в виду корреспонденция «Славянские земли» (была вскоре помещена без подписи в № 6 «Гражданина» от 12 февраля 1874 г.).

если говорится о выборахъ или засѣданiяхъ въ палатахъ… — Корреспонденция А.-Г. Киркора «Славянские земли» в № 6 «Гражданина» посвящена работе сейма австрийской провинции Галиция и Лодомерия, результатам выборов в австрийский рейхсрат в Чехии и в немецкий рейхстаг в Познанской провинции Пруссии.

Корреспонденцiи благоволите присылать 2 раза въ мѣсяцъ, — каждую приблизительно въ 250–300 строкъ. — Рубрика А.-Г. Киркора «Славянские земли» («Из славянских земель») не стала регулярной и никогда не выходила в «Гражданине» дважды в месяц. Одной из причин нерегулярного участия в «Гражданине» была занятость А.-Г. Киркора как сотрудника Краковской академии наук. Кроме того, отдельные его корреспонденции не прошли в печать (см. письма В. Ф. Пуцыковича от 11 января, 9 и 30 апреля). Позднее, в письме от 18 сентября 1874 г., В. Ф. Пуцыкович просил А.-Г. Киркора присылать корреспонденции не чаще одного раза в месяц. Объем помещенных в «Гражданине» журналистских работ А.-Г. Киркора следующий: «Славянские земли» в № 6 от 12 февраля — 200 строк; «Из славянских земель» в № 36 от 9 сентября — 409 строк; «Из славянских земель» в № 40 от 7 октября — 292 строки; «Из славянских земель» в № 49 от 9 декабря — 320 строк.

4.

9 апреля 1874 г.

РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ».

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. 21

---

9 Апрѣля 1874 года

 Милостивый Государь,
Извините пожалуйста, что до сихъ поръ не отвѣчалъ на Ваше послѣднее письмо: перемѣны въ Редакц
iи намъ помѣшали напечатать прошлую Вашу корреспонденцiю — въ свое время, а послѣ уже оказалась она устарѣвшей. Но я теперь спѣшу повторить Вамъ мою покорнѣйшую просьбу присылать намъ корреспонденцiи <ark. 282> на прежнихъ условiях<ъ>. Лишь бы только былъ хоть минутный интерессъ Ваши корреспонденцi<и> будутъ у насъ помѣщаемы безъ замедленiя.

Вы спрашиваете, можно-ли писать объ экономич<ескомъ> положенiи края, наукахъ, искусствахъ, литературѣ, воспит<анiи> и т. п. Мнѣ кажется, что въ этомъ-то и должна быть суть корресп<онденцiй> независимо отъ15 политич<еской> жизни, которая уже составляетъ принадлежность неотъемлемую всякихъ журнальныхъ корреспонденцiй. 
Готовый къ услугам<ъ> Секр<етарь> Ред<акцiи> В<.> Пуцыко<вичъ>
<ark. 283>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 282–283. Упоминается и цитируется (неточно): [Летопись: 462, 470].

Ответ на письмо А.-Г. Киркора, написанное в конце февраля 1874 г. (не сохр.). А.-Г. Киркор ответил в середине или конце апреля 1874 г. (ответ не сохр.).

Комментарии:

до сихъ поръ не отвѣчалъ на Ваше послѣднее письмо: перемѣны въ Редакцiи намъ помѣшали напечатать прошлую Вашу корреспонденцiю… — Речь идет, по видимому, об утраченном письме А.-Г. Киркора, при котором была выслана «политическая» корреспонденция, «гдѣ говорится объ Австріи и отчасти Пруссіи» (упомянута в письме В. Ф. Пуцыковича Ф. М. Достоевскому от 2 марта 1874 г. — см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29828. Л. 13; [Летопись: 461–462], [Переписка: 122]). «Перемены в Редакции» — предстоящее увольнение Ф. М. Достоевского от должности редактора «Гражданина» (прошение об этом было подано писателем в Главное управление по делам печати еще 19 марта 1874 г. — см.: Д30; 291, 379).

5.

30 апреля 1874 г.
РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ».

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. 21

---

30 Апр. 1874 года

 Милостивый Государь,
До крайности сожалѣю, что не могу помѣстить и настоящей Вашей корреспонденцiи, такъ какъ не подходитъ къ нашей программѣ (не направленiю). Меня удивляетъ, что Вы пишете что посылаете о Краковѣ согласно моему желанiю. На сколько мнѣ помнится, я, наоборотъ, просилъ Васъ не описывать съ внѣшней или историч<еской> стороны городовъ, такъ <ark. 284> какъ подобныя описанiя мало интересую<тъ> нашу публику; а обращать все вниманiе на внутреннюю жизнь описываемой нацiи, нравы, обычаи и т. п. Намъ нужнѣе всего характерные и интересные факты и обсужденiе ихъ.
А не описанiе древностей. Разумѣется, этого нельзя сказать ни о Римѣ, ни объ Аѳинахъ…
Еслибы Вы прислали намъ корреспонденцiю, на подобiе прошлыхъ Вашихъ корресп<онденцiй>, о политич<еской> и соцiальной жизни Славянъ я не затруднился бы ее немедленно помѣстить… А такъ рѣшительно не могу. Во всякомъ случаѣ прошу <ark. 285> имѣть по больше нѣсколько — терпѣнiя — разузнать по короче нашу программу. Тогда дѣло пойдетъ наладъ.
Изъ заграницы у насъ за этотъ годъ ничего не было, потому что предпочитаемъ ничего не помѣщать,  чѣмъ — помѣщать мало интересное и имѣющее мимолетное значенiе.
Вмѣстѣ съ симъ высылаю Вамъ программу журнала за прошлый годъ. Изъ оглавленiя статей Вы увидите, что намъ нужно изъ заграницы.
Ваш<ъ> слуга В<.> Пуцыков<ичъ> <ark. 2852>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 284–2852. Ответ на письмо А.-Г. Киркора, написанное в середине или конце апреля

1874 г. (не сохр.).

Комментарии:

Изъ заграницы у насъ за этотъ годъ ничего не было… — В. Ф. Пуцыкович здесь не совсем точен: к 30 апреля 1874 г. в «Гражданине» (не считая публикации А.-Г. Киркора «Славянские земли» в № 6 от 12 февраля) были помещены корреспонденции И. Л. Ласкос «Из Корфу» (№ 1 от 7 января, подпись: И. Л—съ) и «Тени знаменитых людей в Корфу» (№ 5 от 4 февраля, подпись: И. Л—съ).

высылаю Вамъ программу журнала за прошлый годъ. Изъ оглавленiя статей Вы увидите, что намъ нужно изъ заграницы. — В. Ф. Пуцыкович выслал А.-Г. Киркору «Подробное обозначение содержания 52 №№ “Гражданина” за 1873 г.» (составлено Пуцыковичем же в конце 1873 г. как приложение к годовому комплекту «Гражданина» — см.: [Летопись: 445]). В годовом содержании журнала имеется раздел «Политические статьи и статьи об иностранной жизни», включающий очерки С. А. Николаевского «Венские заметки», серию репортажей М. Шлезингера «Отчет о венской выставке» (перепечатка из «Kölnische Zeitung» в переводе Н. Н. Страхова), корреспонденцию К. П. Победоносцева «Из Лондона», его же цикл статей «Русские листки из-за границы», корреспонденцию И. М. Болдакова «Из Германии. Заметки об университетских занятиях в Германии», статью анонимного сербского автора «Градишко в Боснии», ряд др. материалов.

6.

18 сентября 1874 г.

18 Сент. 1874
 Милостивый Государь,
На этотъ разъ корреспонденцiя Ваша вышла прекрасная. Прошу Васъ покорнѣйше одинъ разъ (болѣе одного раза не можемъ — есть другiе корреспонденты) въ мѣсяцъ въ такомъ же объемѣ намъ присылать и въ такомъ же родѣ. Хотя это не значитъ <ark. 286> на одну и ту же тему.
Если можете слѣдите за политикою славянъ въ Австрiи и т. п. И вообще не стѣсняйтесь въ предметѣ журна<лъ> уже достаточно знаете, чтобъ рѣшить что намъ нужнѣе…
Но повторяю<:> пишите небольшiя замѣтки и повозможности подъ разными заглавiями.
Как<ъ> Вам<ъ> угодно будетъ <ark. 287> на счетъ гонорара? Мы можемъ Вамъ выслать вексель, когда накопится извѣстная сумма или русскими билетами.

 Вашъ покорный
В<.> Пуцык<овичъ> <ark. 2872>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 286–2872. Ответ на письмо А.-Г. Киркора от 26 августа (7 сентября) 1874 г. (не сохр.; датируем по отметке в конце корреспонденции, высланной при письме:

«Краковъ, 7 сентября 1874 г.»).

Комментарии:

На этотъ разъ корреспонденцiя Ваша вышла прекрасная. — Имеется в виду корреспонденция А.-Г. Киркора «Из славянских земель», помещенная в № 36 «Гражданина» от 9 сентября 1874 г. за подписью И. С.

Как<ъ> Вам<ъ> угодно будетъ на счетъ гонорара? — Как видно из писем В. Ф. Пуцыковича от 15 декабря 1874 г. и 5 марта 1875 г., А.-Г. Киркор в ответ попросил пересылать ему гонорарные деньги в редакционных письмах.

7.

15 декабря 1874 г.

---

РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ»

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. 17.

 

Декабря 15 1874 года

При семъ 38[16] р.

Милостивый Государь,
Свидѣтельствуя Вамъ совершенное почтенiе, имѣю честь препроводить при семъ слѣдуемые Вамъ за три корресп<онденцiи> тридцать восемь[17] (3818) р. и въ тоже время покорнѣйше прошу извинить, что по ошибкѣ Конторы19 до сихъ поръ Вамъ не были высланы деньги.

Вашъ совершенно покорный
В<.> Пуцыков<ичъ>

NB. На будущее время всѣ требов<анiя> прошу адрессовать <ark. 288> на мое имя, а не конторы: тогда я непосредственно буду высылать деньги, не передавая конторѣ, которая разъ въ мѣсяцъ посылаетъ гонораръ<.>

В<.> П<уцыковичъ> <ark. 289>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 288–289.

А.-Г. Киркор ответил дважды во 2-й половине декабря 1874 г. — начале февраля 1875 г. (ответы не сохр.).

Комментарии:

слѣдуемые Вамъ за три корресп<онденцiи>… — Корреспонденции «Из славянских земель» в №№ 36, 40 и 49 «Гражданина» 1874 г. (публикации подписаны криптонимом И. С.).

8.

9 февраля 1875 г.                                            Отчего не сообщите намъ Вашего имени и отчества?
РЕДАКЦIЯ
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ»

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская, д. № 17.

---

9 Февр. 1875 года

 Милостивый Государь,
Извините, пожалуйста, что до сихъ поръ не отвѣчалъ на два Вашихъ письма. Дѣло въ томъ, что у меня по редакцiи было переходное время: я собирался оставить ред<акцiю> съ передачею другому, — поэтому-то и не собрался отвѣчать Вамъ на два Вашихъ любезныхъ письма.
Теперь спѣшу Васъ извѣсти<т>ь, что мы поквитались и никто изъ насъ другъ другу не долженъ. <ark. 290> За статью, помѣщ<енную> въ 6 прошлаго года Вамъ высланъ былъ журнал<ъ> за прошлый годъ. За эту статью я тѣмъ болѣе не могу принять на себя уплаты, что она была помѣщена при прежней Редакцiи. Что же касается до высылки Вамъ недостающихъ 8 р. по Вашему счету, то за эти деньги высланъ Вамъ журналъ на нынѣшнiй годъ. Вы меня извините, что даромъ разсылки на себя я не могу принять, такъ какъ матерiальная часть журнала <ark. 291> не моя, а кн. В. П. Мещерскаго.
О будущихъ Вашихъ корресп<онденцiяхъ> тоже спѣшу Вамъ сообщить слѣдующее. Если я останусь (что еще не рѣшено), то я войду съ Вами въ соглашенiе болѣе выгодное, чѣмъ теперь. А пока, если желаете продолжать намъ писать — сдѣлайте милость! Будемъ платить по 4 к. (согласно желанiю издателя) за строку и высылать всякiй разъ немедленно.
Примите увѣренiе въ истинном<ъ> уваженiи и преданности 

В<.> Пуцыков<ичъ> <ark. 2912>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 290–2912. Ответ на два несохранившихся письма А.-Г. Киркора за 2-ю половину декабря 1874 г. — начало февраля 1875 г. А.-Г. Киркор ответил дважды в середине февраля — начале марта 1875 г. (ответы не сохр.).

Комментарии:

матерiальная часть журнала не моя, а кн. В. П. Мещерскаго. — Фактическим издателем «Гражданина» был князь В. П. Мещерский, основавший журнал в 1872 г. Ср. свидетельство Ф. М. Достоевского (номинального издателя «Гражданина» в январе 1873 г. — апреле 1874 г.) в письме М. П. Погодину от 12 ноября 1873 г.: «Вся хозяйственная и распорядительная часть не на моих руках, если б я и захотел тут что-нибудь сделать, то не мог бы. <…> Принимаясь за редакторство, год тому, воображал, что буду гораздо самостоятельнее» (Д30; 291, 308). Лишь в ноябре 1875 г. «Гражданин» переходит в собственность В. Ф. Пуцыковича, выкупившего у В. П. Мещерского издательский залог по журналу (см.: РГИА. Ф. 776.5.1871.95. Ч. 1. Л. 155–159, 193–193 об.).

если желаете продолжать намъ писать сдѣлайте милость! — Корреспонденции А.-Г. Киркора после декабря 1874 г. на страницах «Гражданина» не появлялись.

9.

5 марта 1875 г.

 РЕДАКЦIЯ                                                         При этомъ 10 р. бумажка.
ЖУРНАЛА
«ГРАЖДАНИНЪ»

---

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Малая Итальянская д. 17

---

5 Марта 1875 г.

 Милост<ивый> Государь
 Иванъ Алексѣевичъ!
Оба Ваши послѣднiя письма получилъ.

 Согласно изъявленному Вами желанiю, вмѣсто посылаемаго въ счетъ гонорара журнала, препровождаю при семъ десять (10) рублей, которые мы должны Вамъ по Вашему счету. Въ полученiи денегъ благоволите увѣдомить Вашего покорнаго

 

В. Пуцыков<ича> <ark. 292>

 

Источник текста: Biblioteka Jagiellońska w Krakowie. № 4496.1. Ark. 292. Ответ на два несохранившихся письма А.-Г. Киркора за середину февраля — начало марта 1875 г. Ответ А.-Г. Киркора на данное письмо неизвестен.

 

***

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект «Редакционный архив газеты-журнала “Гражданин” (1872–1879 гг.)» № 17-04-00619-ОГН.

Acknowledgments. The reported study was funded by RFBR according to the research project № 17-04-00619-ОGN.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Ныне малая родина публициста входит в состав Монастырщинского района Смоленской области России.

2 См., напр.: N. N. Успѣхи прогрессивной мысли (Изъ изслѣдованiй надъ современною литературою) // Заря. 1871. № 2. Отд. I. С. 325.

3 И. С. [Киркоръ А.-Г.] Изъ славянскихъ земель (Корреспонденцiя «Гражданина») // Гражданинъ. 1874. № 49. С. 1244.

4 Основания для предположительной атрибуции: тематика материала, характерная для журналистских работ А. С. Будиловича; подпись А. Б. под статьей, соответствующая инициалам публициста; наличие у А. С. Будиловича ряда публикаций за полной подписью в «Гражданине» 1876–1878 гг.

5 А. Б. [Будиловичъ А. С. ?] О мѣрахъ для распространенiя въ Россiи свѣдѣнiй о славянствѣ // Гражданинъ. 1872. № 4. С. 132–133.

6 Там же. С. 133.

7 Там же. С. 134.

8 Филипповъ Т. [И.] Въ память А. Ѳ. Гильфердинга // Гражданинъ. 1873. № 8. С. 245.

9 Псевдоним происходит от названия деревни Сливино, места рождения А.-Г. Киркора.

10 Сами конверты в архиве А.-Г. Киркора, к сожалению, не сохранились.

11 Пожелания по содержанию корреспонденций секретарь редакции порой высказывал А.-Г. Киркору и от своего имени, но в этом случае он делал соответствующие оговорки (см. письма В. Ф. Пуцыковича А.-Г. Киркору от 10 февраля и 9 апреля 1874 г.).

12 Далее, очевидно, пропущено: въ мѣсяцъ (восстанавливаем по смыслу; ср. письма В. Ф. Пуцыковича от 11 января, 10 февраля и 18 сентября 1874 г.).

13 В<.> Пуцыко<вичъ> автограф В. Ф. Пуцыковича.

14(х) За корресп<онденцiи> Вы будете получать по 5 к. со строки<.> (Примеч. В. Ф. Пуцыковича).

15 Вместо: независимо отъ — было: кромѣ

16 Вместо: 38 — было: 34

17 Вместо: тридцать восемь — было: тридцать четыре

18 Вместо: 38 — было: 34

19 Заглавная буква в подлиннике.

×

About the authors

Alexander V. Otlivanchik

Author for correspondence.
Email: AlexOt@yandex.ru

independent researcher

Belarus, Minsk

References

  1. Vol’ter E. A. Kirkor (Adam-Honory Karlovich). In: Entsiklopedicheskiy slovar’: v 82 tomakh [Encyclopedic Dictionary: in 82 Vols]. St. Petersburg, 1895, vol. 29, p. 127. (In Russ.)
  2. Darashchonak P. L. Through the Veil of Time. Petersburg Newspaper “Novoe Vremya” on the Problems of the Development of the North-Western Region of the Russian Empire in the Middle of the 19th Century. In: Belorusskaya mysl’, 2018, no. 2, pp. 80–86. (In Belarus.)
  3. Kiselyov G. V. Kirkor Adam-Honory Karlovich. In: Prosvetiteli zemli belorusskoy: X — nachalo XX v. Entsiklopedicheskiy spravochnik [Enlighteners of the Belarusian Land: the 10th Early 20th Century. Encyclopedic Reference Book]. Minsk, Belorusskaya Entsiklopediya Publ., 2001,
  4. pp. 228–230. (In Belarus.)
  5. Letopis’ zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo: v 3 tomakh [The Chronicle of Dostoevsky’s Life and Works: in 3 Vols]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1994, vol. 2. 587 p. (In Russ.)
  6. Otlivanchik A. V. Adam Kirkor, Correspondent of the Journal “Grazhdanin” (1874). In: Zhurnalistika-2004. Materialy VI Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Journalism-2004. Proceedings of the 6th International Science and Practice Conference]. Minsk, 2004, issue 6, pp. 241–242. (In Russ.)
  7. Otlivanchik A. V. The Slavic Question in the Foreign-policy Program of the Russian “SoilBound” School (Based on the Publications of the Journal “Grazhdanin” in 1872–1879). In: Istoriya zhurnalistiki: uroki proshlogo i praktika sovremennykh SMI [The History of Journalism: Lessons of the Past and the Practice of the Modern Mass Media]. Minsk, Publishing Center of the Belarusian State University Publ., 2013, pp. 165–170. (In Russ.)
  8. Otlivanchik A. V. The Mission of Russia in the Slavic World Within the Meaning of the Russian Adepts of “Soil-Bound” School (Based on the Publications of the Journal “Grazhdanin” in 1872–1874). In: Zhurnalistika-2015: sostoyanie, problemy i perspektivy: materialy XVІІ Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Journalism-2015: Status, Problems and Prospects: Proceedings of the 17th International Science and Practice Conference]. Minsk, Belarusian State University Publ., 2015, issue 17, pp. 339–344. (In Russ.)
  9. Otlivanchik A. V. The Fee List of “Grazhdanin” (1873. №№ 23–39) as a Source of Attribution of Anonymous and Pseudo-anonymous Publications. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 3, pp. 14–27. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/ files/redaktor_pdf/1479813399.pdf (accessed on January 20, 2019). (In Russ.)
  10. Correspondence of Fedor Dostoevsky and V. F. Putsykovich (1873–1880). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 4, pp. 119–273. Available at: http://unknown- dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1482240857.pdf (accessed on January 20, 2019). (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Portrait of A.-G. Kirkor

Download (238KB)

Copyright (c) 2025 Отливанчик А.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».