F. M. Dostoevsky and К. Е. Golubov

封面

如何引用文章

全文:

详细

The article examines the place and role of K. E. Golubov’s spiritual quest in the context of F. M. Dostoevsky’s work of the late 1860’s. Dostoevsky pondered what may lead young Russian nihilists back to the soil, to Russian folk life, and who may become their spiritual mentors. Dostoevsky was interested in K. E. Golubov’s personality and world outlook and in the very fact of his conversion to Edinoverie as a natural progression of the modern man towards the truth. The writer was close to the former Old Believer, who was averse to the modern European development path. K. E. Golubov’s position on Darwinism as a cultural phenomenon was primarily close to that of the staunch anti-Darwinist N. N. Strakhov. The Old Believer firmly believed that man has a spiritual nature, unlike animals. Golubov’s stance on man could not fail to attract Dostoevsky’s attention. Besides, the views of the former Old Believer and the writer are similar in regard to the consequences of the dissemination of natural scientific ideas in modern society, whose spiritual foundations have been shaken: both defend the divinely inspired spiritual nature of man. Dostoevsky, in a letter to A. N. Maykov dated December 11 (23), 1868, depicted K. E. Golubov as the link to the idea of ‘new Russian people’. In “The Idiot”, by creating a scene of Myshkin’s speech at Yepanchin’s party and by including a remark of the Old Believer merchant in his speech, the writer was implicitly referring to P. Prussky and K. E. Golubov, introducing the theme of "their" God and the exceptionally sharp contrast between the East and the West.

全文:

Во второй половине 1860-х гг. внимание Достоевского привлекли старообрядцы, которые присоединились к единоверию: инок Парфений (1806—1878), Павел Прусский (1821—1895), К. Е. Голубов (1842—1889).

В письме А. Н. Майкову от 25 марта (6 апреля) 1870 г. из Дрездена писатель подробно объясняет содержание и план своего будущего романа «Житие великого грешника», отмечая, что в романной сцене, происходящей в монастыре, участвуют персонажи, имеющие реальные прототипы, в том числе инока Парфения, Павла Прусского и Константина Голубова:

«Тут же в монастыре посажу Чаадаева (конечно, под другим тоже именем). Почему Чаадаеву не просидеть года в монастыре? Предположите, что Чаадаев, после первой статьи, за которую его свидетельствовали доктора каждую неделю, не утерпел и напечатал, например, за границей, на французском языке, брошюру, — очень и могло бы быть, что за это его на год отправили бы посидеть в монастырь. К Чаадаеву могут приехать в гости и другие: Белинский наприм<ер>, Грановский, Пушкин даже. (Ведь у меня же не Чаадаев, я только в роман беру этот тип.) В монастыре есть и Павел Прусский, есть и Голубов, и инок Парфений. (В этом мире я знаток и монастырь русский знаю с детства.) Но главное — Тихон и мальчик»1.

Слова «в этом мире я знаток» свидетельствуют о том, что писатель был знаком не только с жизнью русских монастырей, но и с жизнью старообрядцев.

Так, Достоевский высоко ценил книгу инока Парфения «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле постриженника Святой Горы Афонской инока Парфения» (1856)2 [Якубович], [Баршт], [Mochizuki]. В молодости инок Парфений принадлежал к поповцам (т. е. старообрядцам, признающим церковную иерархию и священство), но в религиозных исканиях и странствиях обратился к единоверию.

Достоевский был впечатлен личностью В. И. Кельсиева, который в 1860-х гг. совместно с А. И. Герценом издал в Лондоне четыре тома «Сборника правительственных сведений о раскольниках» (1860–1862 гг.), где были опубликованы секретные документы чиновников Министерства внутренних дел о старообрядцах и сектантах. Кельсиев задался целью установить контакты и вел пропаганду среди религиозных групп, собираясь организовать политическое восстание с помощью раскольников. Поняв несостоятельность своей программы, он разочаровался в своих ожиданиях и в 1867 г. вернулся в Россию. Раскаяние и возвращение Кельсиева на родину впечатлили Достоевского. В письме А. Н. Майкову от 21 октября 1867 г. он сообщал:

«Об Кельсиеве с умилением прочел. Вот дорога, вот истина, вот дело!» (Д30; т. 282: 227).

Впервые вопрос об отношении Достоевского к Павлу Прусскому и Голубову затронула Н. Ф. Буданова [Буданова, 1975: 178—180; Буданова, 2007]. Она обратила внимание на сходство суждений К. Е. Голубова и литературного персонажа с фамилией Голубов и отметила, что Достоевский, скорее всего, узнал о Павле Прусском и Голубове из статьи Н. И. Субботина «Русская старообрядческая литература за границей», опубликованной в июльском и августовском номерах журнала «Русский Вестник» за 1868 г.3 В июльском номере «Русского Вестника» были напечатаны IX—XII главы второй части, в августовском номере — начало третьей части романа «Идиот». Именно в это время Достоевский познакомился с незаурядной личностью Голубова.

Первая статья Субботина посвящена религиозно-нравственным взглядам Голубова, цитаты из сочинений которого занимают более половины текста. Во второй статье речь идет о том, как Павел Прусский и его ученики пришли к единоверию. В Пруссии и Иоганнисбурге (совр. польский город Пиш) при Павле Прусском Голубов издавал старообрядческие книги и журнал «Истина» (1863—1868), перешел в единоверие и вернулся в Россию, остался в Пскове, где продолжал издательскую деятельность4.

В статьях «Живот мира», «Истинное благо», «Плод жизни», «Образованность» и в переписке с Н. П. Огаревым («Частные письма об общем вопросе») К. Е. Голубов писал, что социальная иерархия и неравенство между людьми необходимы для стабильности государства, высказывался против женской эмансипации и отмены крепостного права5. Он отрицал западные идеи прогресса, пользу западного просвещения и науки. Прозападное ускоренное самоусовершествование, с его точки зрения, обернется рассогласованностью «правды с терпением», «жизни с верою». Неограниченной свободе, несущей «бесчиние» и разврат, автор решительно противопоставляет истинную свободу, неразрывно связанную с «самостеснением» (Субботин, № 7: 116).

В Пруссии Голубов познакомился с трудами западноевропейских философов, которые нашли отражение в сочинениях Голубова, что нельзя сказать о трудах инока Парфения.

С начала 1860-х гг. в России стали издавать труды Дарвина. О Дарвине писал, например, Н. Н. Страхов (статья «Дурные признаки. (О книге Ч. Дарвина "Происхождение видов")»6) (см. об этом: Д30; т. 292: 250). Как подчеркивает Н. Г. Михновец, Страхов был убежден, что жизнь человека есть «тайна для ума» [Михновец: 135]. Критик настаивал на необходимости разграничения религиозно-философского и научного понимания природы, а как следствие, на недопустимости перенесения ее законов, идеалов и норм на жизнь человека7. В отношении к дарвинизму Достоевский, который также проявлял внимание к нему8, видел близость антизападных взглядов К. Е. Голубова и Н. Н. Страхова.

В письме Достоевского А. Н. Майкову от 11 (23) декабря 1868 г. из Флоренции, в котором речь шла об окончании романа «Идиот» (1868) и о плане замысла романа «Атеизм», писатель представил К. Е. Голубова как «одного из грядущих русских людей»:

«А знаете ли, кто новые русские люди? Вот тот мужик, бывший раскольник, при Павле Прусском, о котором напечатана статья с выписками в июньском9 номере "Русского вестника". Это не тип грядущего русского человека, но, уж конечно, один из грядущих русских людей» (Д30; т. 282: 328).

В том же письме Достоевский писал А. Н. Майкову:

«Вы, конечно, не можете себе вообразить, как Ваши письма меня здесь оживляют. Вот уже с мая месяца не читал ни одной русской газеты! Получаю только один "Русский вестник", и день получения книжки — целый праздник» (Д30; т. 282: 327).

Бесспорно, Достоевский читал эти статьи о Павле Прусском и о Голубове. Их личность совпадает с типом «русского человека», который, странствуя, ищет настоящую русскую веру (русскую землю, русского Бога, русского Христа).

С темой «русского человека» перекликается одно высказывание князя Мышкина на вечере у Епанчиных в четвертой части романа «Идиот» (см.: Д30; т. 8: 450–451), о чем писал Г. М. Фридлендер [Фридлендер: 405]10. Сначала герой Достоевского высказывает свое отрицательное отношение к католицизму и Риму, затем переходит к рассуждению об особенностях современного русского человека. В своем мнении он ссылается на суждение своего знакомого купца-старообрядца:

«И не нас одних, а всю Европу дивит в таких случаях русская страстность наша: у нас коль в католичество перейдет, то уж непременно иезуитом станет, да еще из самых подземных; коль атеистом станет, то непременно начнет требовать искоренения веры в Бога насилием, то есть, стало быть, и мечом! Отчего это, отчего разом такое исступление? Неужто не знаете? Оттого, что он отечество нашел, которое здесь просмотрел, и обрадовался; берег, землю нашел и бросился ее целовать! Не из одного ведь тщеславия, не всё ведь от одних скверных тщеславных чувств происходят русские атеисты и русские иезуиты, а и из боли духовной, из жажды духовной, из тоски по высшему делу, по крепкому берегу, по родине, в которую веровать перестали, потому что никогда ее и не знали! Атеистом же так легко сделаться русскому человеку, легче чем всем остальным во всем мире! И наши не просто становятся атеистами, а непременно уверуют в атеизм, как бы в новую веру, никак и не замечая, что уверовали в нуль. Такова наша жажда! "Кто почвы под собой не имеет, тот и Бога не имеет". Это не мое выражение. Это выражение одного купца из старообрядцев, с которым я встретился, когда ездил. Он, правда, не так выразился, он сказал: "Кто от родной земли отказался, тот и от Бога своего отказался". Ведь подумать только, что у нас образованнейшие люди в хлыстовщину даже пускались... Да и чем, впрочем, в таком случае хлыстовщина хуже, чем нигилизм, иезуитизм, атеизм?» (Д30; т. 8: 452—453)11.

Стоит обратить внимание на то, что Мышкин говорит о своей встрече со старообрядцем, отсылая ко времени, когда он «ездил». Из романного повествования, правда, не ясно, куда именно он ездил. Однако можно предположить, что он встретился с этим человеком во время пребывания в Европе (в Швейцарии). С нашей точки зрения, допустимо предположить в этом старообрядце, побывавшем в Европе и заявившем: «Кто от родной земли отказался, тот и от Бога своего отказался», — Павла Прусского или Голубова, которые вернулись в Россию.

Принципиальное значение имеет противопоставление двух высказываний: самого старообрядца («Кто от родной земли отказался, тот и от Бога своего отказался») и его мышкинской «редакции» («Кто почвы под собой не имеет, тот и Бога не имеет»). В первом случае выражена бóльшая страстность, а также, что примечательно, представление о Боге как о «своем». Именно так охарактеризованы взгляды купца из старообрядцев.

Между замыслом «Атеизма» и сценой в светской гостиной, где Мышкин фактически выступил с программными заявлениями, есть ключевой концепт — «русский человек», который характеризует «русскую идею» Достоевского12. С 1860-х гг. понятие «русский человек» занимает важное место и в публицистике, и в художественных произведениях писателя, при том что в проблемно-тематическом аспекте оно претерпевало изменения (см: [Туниманов: 193—224], [Тихомиров, 2012: 161—190], [Буданова, 1996: 200—212]).

В задуманном романе «Атеизм» герой обретает русскую веру и землю («почву»), предстает как «русский человек», пройдя через атеизм, иезуитство, хлыстовщину и т. д. Проблемно-тематический объем этого понятия, с нашей точки зрения, расширяется благодаря включению в него ассоциаций с Павлом Прусским и Голубовым, их жизнью и трудами.

Подобно «русскому человеку», о котором говорит князь Мышкин, пересмотрел свои взгляды и герой романа «Бесы»:

«За границей Шатов радикально изменил некоторые из прежних социалистических своих убеждений и перескочил в противоположную крайность. Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки» (Д30; т. 10: 27).

Как отметила Н. Ф. Буданова, Князь и Шатов в значительной степени становятся выразителями идей К. Е. Голубова, личность которого фигурировала первоначально как самостоятельный персонаж в творческом замысле Достоевского [Буданова, 1975: 179].

В реплике Мышкина на светском вечере, как представляется, отражен не только взгляд самого автора, но и точка зрения Голубова. Кроме того, радикальность заявления Мышкина в большей мере отвечает позиции Голубова, нежели Достоевского.

Жизнь и взгляды К. Е. Голубова тесно связаны с концептом «русского человека», который, с точки зрения Достоевского, после глубокого духовного кризиса и долгих исканий, сменив разные идеологические позиции, в конце концов обретает русского Бога и русскую землю. Переход старообрядцев в единоверие на примере нескольких лиц был особенно интересен писателю, потому что в его понимании единоверие ближе к «русскому Богу», чем старообрядчество. В частности, для Достоевского-почвенника важно было, что после общения с русскими западниками и изучения западной философии и новых направлений в естествознании К. Е. Голубов вернулся в Россию и обратился к единоверию.

 

1 Достоевский Ф. М. Полн. Собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1974. Т. 291. С. 118. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи с использованием сокращения Д30 и указанием тома (полутома — нижним индексом) и страницы в круглых скобках. Заглавные буквы в написании имен Бога, вынужденно пониженные в этом издании по цензурным требованиям того времени, восстанавливаются.

2 Парфений А. П. Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Св. Земле постриженника Святыя Горы Афонские инока Парфения: в 4 ч. М.: Тип. Александра Семена, 1856.

3 Субботин Н. И. Русская старообрядческая литература за границей. Кн. 1—2 // Русский Вестник. М., 1868. № 7. С. 103—129; № 8. С. 325—352. Далее ссылки на сочинение приводятся в тексте статьи с использованием сокращения Субботин и указанием номера журнала и страницы в круглых скобках.

4 См.: Православная энциклопедия / под ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2011. Т. 27. С. 702—703.

5 К примеру, в письме Огареву он критиковал статью А. И. Герцена «Порядок торжествует» (1866), увидевшую свет в журнале «Колокол». В письмах к Огареву Голубов называет себя мужиком: «Вы не оскорбитесь, любезный Николай Платонович, что я разгулялся в выражениях простоватых: с мужика много требовать, надеюсь, вы не будете. Я только говорю вам об нашем мужицком русском понятьи дел общественных» (Субботин, № 7: 123).

6 Страхов Н. Н. Дурные признаки (О книге Ч. Дарвина «Происхождение видов») // Время. 1862. № 11. Современное обозрение. С. 158–172.

7 Там же. С. 163.

8 Об интересе Достоевского к идеям дарвинизма, их критике в его публицистическом и художественном творчестве см.: [Михновец], [Зохраб].

9 Достоевский ошибочно указывает, что статья о Голубове и Павле Прусском напечатана в июньском, а не в июльском и августовском номерах.

10 Подробнее о «трансформации» (воспользуемся выражением исследователя) реплики Мышкина в замысел «Атеизм» пишет Б. Н. Тихомиров (см.: [Тихомиров, 2008]).

11 11 (23) декабря 1868 г. в письме к А. Н. Майкову Достоевский высказывал подобные суждения, говоря о герое задуманного романа «Атеизм»: «Лицо есть: русский человек нашего общества, и в летах, не очень образованный, но и не необразованный, не без чинов, — вдруг, уже в летах, теряет веру в Бога. Всю жизнь он занимался одной только службой, из колеи не выходил и до 45 лет ничем не отличился. (Разгадка психологическая; глубокое чувство, человек и русский человек). Потеря веры в Бога действует на него колоссально. <...> Он шныряет по новым поколениям, по атеистам, по славянам и европейцам, по русским изуверам и пустынножителям, по священникам; сильно, между прочим, попадается на крючок иезуиту, пропагатору, поляку; спускается от него в глубину хлыстовщины — и под конец обретает и Христа и русскую землю, русского Христа и русского Бога» (Д30; т. 282: 329).

12 Об истории концепта «русская идея» в русской философии см.: [Гулыга], [Песков].

×

作者简介

Naohito Saisu

Nagoya University of Foreign Studies

编辑信件的主要联系方式.
Email: saisu.naohito.o31@kyoto-u.jp
ORCID iD: 0000-0002-4940-1038

Lector

日本, Nagoya

参考

  1. Barsht K. A. On Extracts from “The Tale of Wandering and Journey...” by F. M. Dostoevsky. In: Khristianstvo i russkaya literatura [Christianity and Russian Literature]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2017, collection 8, pp. 87—107. (In Russ.)
  2. Budanova N. F. Notes on the Novel “Demons”. Paragraph 3. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 30 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works: in 30 Vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1975, vol. 12, pp. 178–183. (In Russ.)
  3. Budanova N. F. From “Common Man” to “Russian Wanderer” and “Universal Man” (Lexical Notes). In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1996, vol. 13, pp. 200—212. (In Russ.)
  4. Budanova N. F. Pavel Prussky and His Book “Conversations About the Coming of the Prophets Elijah and Enoch, About the Antichrist and the Weeks of the Danilovs” (New Materials on the Topic “Dostoevsky and the Old Believers”). In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2007, vol. 18, pp. 86—101. (In Russ.)
  5. Gulyga A. V. Tvortsy russkoy idei [The Creators of the Russian Idea]. Мoscow, Molodaya gvardiya Publ., 2018. 333 p. (In Russ.) (Ser.: Life of Wonderful People; Issue 1013.) (In Russ.)
  6. Zokhrab A. Dostoevsky and Darwin. In: Dostoevskiy i mirovaya kul’tura: al’manakh [Dostoevsky and World Culture: Almanac]. St. Petersburg, Serebryanyy vek Publ., 2012, no. 28, pp. 30—64. (In Russ.)
  7. Mikhnovets N. G. “Darwinian” Discourse in “Winter Notes on Summer Impressions” and “Notes from the Underground” by F. M. Dostoevsky. In: Su Fedor Dostoevskij. Visione filosofica e sguardo di scrittore [About Fedor Dostoyevsky. Philosophical Vision and Writer’s Gaze]. Napoli, La Scuola di Pitagora Publ., 2012, pp. 127—144. (In Russ.)
  8. Peskov A. M. “Russkaya ideya” i “russkaya dusha”: ocherki russkoy istoriosofii [“Russian Idea” and “Russian Soul”: Essays on Russian Historiosophy]. Мoscow, Ob”edinennoe gumanitarnoe izdatel’stvo Publ., 2007. 104 p. (In Russ.)
  9. Tikhomirov B. N. Atheism. In: Dostoevskiy: sochineniya, pis’ma, dokumenty: slovar’-spravochnik [Dostoevsky: Works, Letters, Documents: Word Reference]. St. Petersburg, Pushkinskiy Dom Publ., 2008, pp. 280—283. (In Russ.)
  10. Tikhomirov B. N. “...Ya zanimayus’ etoy taynoy, ibo khochu byt’ chelovekom”: stat’i i esse o Dostoevskom [“...I Deal with this Mystery Because I Want to Be Human”: Articles and Essays on Dostoevsky]. St. Petersburg, Serebryanyy vek Publ., 2012. 504 p. (In Russ.)
  11. Tunimanov V. A. Tvorchestvo Dostoevskogo: 1854—1862 [Works of Dostoevsky: 1854—1862]. Leningrad, Nauka Publ., 1980. 296 p. (In Russ.)
  12. Fridlender G. M. Notes on the Novel “The Idiot”. Paragraph 8. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 30 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works: in 30 Vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1974, vol. 9, pp. 404–410. (In Russ.)
  13. Yakubovich I. D. To the Characterization of Stylization in “The Adolescent”. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1978, vol. 3, pp. 136—143. (In Russ.)
  14. Mochizuki Tetsuo. Discussions About the Ecclesiastical Court in “The Brothers Karamazov”. In: Mundo eslavo: revista de cultura y estudios eslavos. Granada, University of Granada Publ., 2017, no. 16, pp. 172—182. (In Russ.)

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Саису Н., 2025

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».