Языковые средства формирования имиджа России в современной рекламе

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассмотрены языковые особенности, формирующие внутренний имидж России в современной телевизионной рекламе продуктов питания. Лингвистическая проблематика имиджа состоит в изучении понятия, разграничения смежных с ним понятий и, прежде всего, в использовании разнообразных языковых средств воздействия на массового зрителя, участвующих в формировании имиджа страны. В статье применялся традиционный описательный метод, основанный на непосредственном наблюдении над языковым материалом. Основные выводы сводятся к тому, что позитивный имидж, создаваемый в СМИ, закрепляется и стереотипизируется в рекламе, в которой сегодня развивается концепция «быть русским модно». Специфика рекламы отечественных продуктов заключается в использовании традиционных языковых ресурсов: фразеологизмов, приемов устного народного творчества, метафоры и т.п.

Об авторах

Елена Николаевна Ремчукова

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: remchukova@pochta.ru
ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198

Виктория Александровна Омельяненко

Российский университет дружбы народов

Email: omelianenko_va@pfur.ru
ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198

Список литературы

  1. Kondratov, S.A. (Ed.). (2006). A large encyclopedia in 62 volumes. Moscow: TERRA. (in Russ).
  2. Kuznetsov, S.A. (Ed.). (2000). Big Dictionary of the Russian Language. St. Petersburg: Norint. (in Russ).
  3. Bulygina, T.V. & Shmeljov, A.D. (1997) Language conceptualization of the world (based on Russian grammar). Moscow: School of Languages of Russian Culture. (in Russ).
  4. Bykova, Yu.N. (2012). Language tools for the formation of a modern Russian journalist on the example of information and information-analytical programs [dissertation] Tver State University. Tver. (in Russ).
  5. Vasjukova, I.A. (1998). Dictionary of foreign words. Moscow: AST-PRESS. (in Russ).
  6. Vezhbicka, A. (1996). Semantics, Culture and Cognition. Translation from English. Executive editor M.A. Cronhaus. Moscow: Russian dictionaries. (in Russ).
  7. Galumov, Je.A. (2003). International image of Russia: formation strategies. Moscow: Izvestia. (in Russ).
  8. Grinjov, I.V. (2009). The role of the national Russian culture in shaping the country’s international image [dissertation] State University of Management. Moscow. (in Russ).
  9. Zirka, V.V. (2005). Linguistic Paradigm of Manipulative Play in Advertising. Dnepropetrovsk. (in Russ).
  10. Vasilenko, I.A. (2016). Image of Russian regions: innovative technologies and rebranding strategies. Moscow: International Relations. (in Russ).
  11. Kubryakova, E.S. (2008). To the defenition of the notion “image”. Issues of cognitive Linguistics, 1(014), 5—11.
  12. Krysin, L.P. (2005). Explanatory Dictionary of Foreign Words. Moscow: Russian language. (in Russ).
  13. Medvedeva, E.V. (2008). Advertising Communication. Moscow: Publishing house LKI. (in Russ).
  14. Martynova, L.G. (2011). The modern image of Russia: problems and prospects. [Dissertation]. The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration). Moscow. (in Russ).
  15. Morozov, A.Yu. (2012). Image in Advertising A Linguistic Study. Samara: Ofort. (in Russ).
  16. Pristayko, T.S. (2010). On the stylish iPOD’e utter the word (Evaluation vocabulary in advertising high-tech products). Bulletin of Dnepropetrovsk University Вісн. Дніпропетров. ун-ту: Linguistics series, 16.
  17. Prohorov, A.V. (2013). Lingua-cognitive peculiarities of image modeling. Tambov University Reports. Series: Humanities, 9(125), 254—257. (in Russ).
  18. Minaeva, L.V. (Ed). (2002). Speech communication in modern society. Moscow: National Association of Teachers of English in Russia.
  19. Remchukova, E.N. & Omelianenko, V.A. (2015). Combinatorics in an Advertising Headline as a Way to Achieve Hyper-Expressivity (a case study of Russian-language specialized magazines in Ukraine). Scientific Journal Medi@lmanah, 5(70), 62—69. (in Russ).
  20. Remchukova, E.N. & Strahova, A.V. (2016). Advertising “behind the looking glass” of Russia and France: Lingvocreative and gender aspects. Moscow: LENAND. (in Russ).
  21. Rozhkov, I.Ya. & Kismereshkin, V.G. (2008). Image of Russia. Resources. An experience. Priorities. Moscow: Ripol Classic. (in Russ).
  22. Stepanov, Yu.S. (1997). Constants. Dictionary of Russian Culture. Moscow: Languages of Russian culture.
  23. Terskih, M.V. & Maljonova, E.D. (2015). Media form of the Siberian region: linguocognitive modeling. Omsk: LITERA. (in Russ).
  24. Shevchenko, L.I., Dergach, D.V. & Sizonov, D.Ju. (2014). Medialinguistics. Dictionary of terms and concepts. Kyiv: publishing and printing center “Kyiv University”.
  25. Chulkina, N.L. & Gomes Dias, V.В. (2016). The Ambivalence of the Concept of Yurodstvo/ Yurodivyi within the Russian Linguistic World-Image. Journal of Psycholinguistics, 2(28), 291—301. (in Russ).
  26. Falla, P. (Ed.) (1984). The Oxford English-Russian Dictionary Oxford. New York. Oxford University Press.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).