ПУШКИНСКИЙ «АРИОН» НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: К ПРОБЛЕМЕ ПОЛНОЦЕННОСТИ ПЕРЕВОДОВ
- Авторы: Ненарокова МР1
-
Учреждения:
- Институт мировой литературы им. М. Горького РАН
- Выпуск: Том 8, № 4 (2017)
- Страницы: 794-810
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/341146
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2017-8-4-794-810
- ID: 341146
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье с точки зрения полноценности перевода рассматриваются десять переводов стихотворения А.С. Пушкина «Арион» на английский язык, выполненных с 1930 по 2016 г. Анализируется передача как формы, так и содержания оригинала. Переводы выполнены как русскоязычными, так и англоязычными переводчиками. Большинство переводчиков стремится сохранить размер, рифму и количество строк подлинника, однако в XXI в. возникла тенденция отказываться от сохранения формы в пользу как можно более точной передачи содержания. При этом переводчики заимствуют художественные средства национальной культуры, например, аллитерацию. Сложности передачи содержания проявляются на лексическом уровне. Переводчикам не всегда удается подо-брать точные лексические соответствия словам оригинала в своем родном языке. Ошибки в слово-употреблении приводят иногда к комическому эффекту.
Ключевые слова
Об авторах
М Р Ненарокова
Институт мировой литературы им. М. Горького РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: maria.nenarokova@yandex.ru
Ненарокова Мария Равильевна, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН; научные интересы: история средневековой культуры, средневековой латинской литературы, богословия; жанры средневековой литературы, средневековая школа; английская, датская, русская литература эпохи романтизма; язык цветов; компаративные исследования, переводоведение, преподавание перевода
ул. Поварская 25а, г. Москва, Россия, 121069Список литературы
- Берков П.Н. Пушкин в переводах на западноевропейские языки // Вестник Академии наук СССР Москва-Ленинград: издательство Академии Наук СССР. 1937. № 2-3. С. 220-229.
- Глебов Г.С. Об «Арионе» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. Москва-Ленинград: Издательство Академии Наук СССР. 1941. Вып. 6. С. 296-304.
- Глухов В.И. Лирика Пушкина в ее развит ии. Иваново: Ивановский государственный университет, 1998.
- Городецкий Б.П. Лирика Пушкина. Москва-Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 196 2.
- Городецкий Б.П. Лирика Пушкина. Ленинград: Просвещение, 1970.
- Зайцев Б.К. Пушкин (Перечитывая его) // А.С. Пушкин: pro et contra. Санкт-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института. 2000. Т. 2.
- Лейтон Л. Г. Пушкин в англоязычном мире // Вестник Российской Академии Наук. М.: Наука. 1999. Т. 69. № 2. С. 135-139.
- Липгарт А. Об английских переводах поэзии и драматургии А.С. Пушкина // А.С. Пушкин. Избранная поэзия в переводах на английский язык. Москва: Рудомино-Радуга, 1999.
- Лоуэнфельд Д.Г. Мой талисман. Избранная лирика Пушкина в переводе на английский язык. Санкт-Петербург: Пушкинский Фонд, 200 9.
- Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. Москва: Флинта-Наука, 2003.
- Смирнов А.А. Лирика Пушкина. Принципы анализа поэтического текста. Москва: Изд-во Московского университета, 1988.
- Струве П.Б. Дух и слово Пушкина // А.С. Пушкин: pro et contra. Санкт-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института. 2000. Т. 2.
- Сурат И., Бочаров С. Пушкин. Краткий очерк жизни и творчества. Москва: Языки славянской культуры, 2002.
- Сурат И. Пушкин: биография и лирика. Москва: Насл едие, 1999.
- Anonym. Arion. Режим доступа: https://lasi2.wordpress.com/2016/09/04/pushkin-poem-ariontranslation. Дата обращения: 02.04.201 7.
- Bonver E. Arion. Режим доступа: https://www.poetryloverspage.com/poets/pushkin/arion.html. Дата обращения: 02.04.2017.
- Feinstein E. (Ed.) After Pushkin: versions of the poems of Alexander Sergeevich Pushkin by contemporary poets / ed. a. introd. by Elaine Feinstein. London: Folio society, 1999.
- Pushkin A. The works of Alexander Pushkin: Lyrics. Narrative poems. Folk tales. Plays. Prose / Selected and ed., with an introd. by Avrahm Yarmolinsky. New York: Random house, cop., 1936.
- Pushkin A. Selected Works in Two Volumes. Volume One. Poetry. Moscow: Progress Publishers, 1974. Режим доступа: http://www.poetarium.info/pushkin/arion.htm. Дата обращения: 6.07.2017.
- Pushkin A. Lyrical poems.Tragedy. Story: Dedicated to the 200th anniversary of A.S. Pushkin. Transl. into Engl. by Walter May. Moscow-Bishkek: Kyrgyz branch of Intern. centre “Traditional cultures a. environments”, 1999.
- Pushkin A. The complete works of Alexander Pushkin. Vol. 2. Lyric poems: 1820-1826. London, 2002.
- Pushkin A. The complete works of Alexander Pushkin.Vol. 3. Lyric poems: 1826-1836. London, 2002.
- Thomas D.M. Arion. Режим доступа: http://www.poetarium.info/pushkin/arion.htm. Дата обращения: 6.07.2017.
Дополнительные файлы
