ПОЛЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ВОЙНА» И «МИР» В СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В настоящее время в отечественной и зарубежной лингвистике в плане изучения национальной культуры широко распространен антропоцентрический подход, доказывающий появление лингвокультурного направления в современной науке, в рамках которого возник и развивается интерес к вопросам концептуализации и языковой картины мира. Языковая картина мира - основополагающий объект исследований многих современных ученых, представляющий собой сложный процесс, изучение которого продиктовано как развитием лингвистики в целом, так и ее отдельных направлений, в частности лингвокультурологии. Концепт как носитель культурной информации того или иного народа и неотъемлемый компонент национальной концептосферы объединяет весь спектр системы концептуальных понятий и научных воззрений. Концепт - это понятийное образование, содержащее в себе индивидуальные суждения и общепризнанные стандартные значения, т.е. возможное понятийное содержание исследуемого объекта или языкового феномена. Статья посвящена рассмотрению основных результатов сопоставительного исследования концептов «война» и «мир» и их репрезентации в языковой картине мира русского, английского и японского языков. Итогом изучения данных концептов служит моделирование их полевой организации в виде словесного и графического представлений, т.е. содержания концептов в виде их полевых структур. Данное моделирование позволяет утверждать, что полевая организация концептов при осуществлении их сопоставительного анализа раскрывает взаимосвязь языка с существующей реальностью, а также выявляет национально-специфические характеристики языкового сознания этноса. Реакции респондентов на концепты «война» и «мир» напрямую зависят от их языковой идентичности и типа культуры, к которой они принадлежат. Моделирование полевой организации дает полную картину о национально-специфичном характере исследуемых концептов. Именно концепт «война», а не «мир», обладает более высоким уровнем частотности и экспрессивности в сознании носителей всех трех анализируемых языков, что неудивительно, так как респонденты независимо от их культурных различий постоянно сталкиваются с явлениями внешнего мира и испытывают одни и те же основные эмоции.

Об авторах

Елена Александровна Голубенко

Федеральное государственное бюджетное учреждение «3 Центральный научно-исследовательский институт» Министерства обороны Российской Федерации

Автор, ответственный за переписку.
Email: selenagol@rambler.ru

младший научный сотрудник

ул. Красная, 85, Бронницы, Московская обл., Россия, 140170

Список литературы

  1. Kubryakova, E.S. (1996). Short dictionary of cognitive terms. Moscow: Izdatel’stvo MGU publ. (In Russ.).
  2. Fillmore, C.J. (1976). Frame Semantics and the Nature of Language. Origins and Evolution of Language and Speech. New York: New York Academy of Sciences.
  3. Popova, Z.D. & Sternin, I.A. (2007). Cognitive linguistics. Moscow: AST: Vostok-Zapad publ. (In Russ.).
  4. Sternin, I.A. (2001). Research methodology of concept structure. Voronezh: Izdatel’stvo Voronezhskogo Universiteta publ. (In Russ.).
  5. Millon, Th. & Lerner, M.J. (2003). Developmental Psychology. In: Handbook of Psychology, 6, 616—628.
  6. Stepanov, Yu.S. (1997). Constants. Dictionary of the Russian culture. Research experience. Moscow: Yazyki russkoj kul’tury publ. (In Russ.).
  7. Luthra, S., Fox, N.P. & Blumstein, S.E. (2018). Speaker Information Affects False Recognition of Unstudied Lexical-Semantic Associates. In: Attention, Perception & Psychophysics, 80 (4), 894—912.
  8. Vasil’ev, L.M. (2006). Theoretical problems of general linguistics, Slavic studies, Russian studies. Ufa: RIO BashGU publ. (In Russ.).
  9. Gak, V.G. (1999). Human in the language. In: Logical analysis of language. Human image in culture and language. Moscow: Indrik publ. (In Russ.).
  10. Sternin, I.A. (2007). Contrastive linguistics. The issues of theory and research methodology. Moscow: AST: Vostok-Zapad publ. (In Russ.).
  11. Shmelyov, D.N. (1973). The issue of semantic analysis of the vocabulary (by the example of the Russian language). Moscow: Librikom, LKI, Komkniga. (In Russ.).
  12. Dal', V.I. (1999). Explanatory dictionary of the living Great Russian language. Moscow: Nauka publ. (In Russ.).
  13. Dmitriev, D.V. (2003). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Astrel': AST publ. (In Russ.).
  14. Kuznetsov, S.A. (2008). Big explanatory dictionary of the Russian language. St. Petersburg: Norint publ. (In Russ.).
  15. Ozhegov, S.I. & Shvedova, N.Yu. (1992). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Az” publ. (In Russ.).
  16. Ushakov, D.N. (2000). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Astrel', AST publ. (In Russ.).
  17. Cambridge Dictionary [Electronic resource]. URL: https://dictionary.cambridge.org (accessed: 09.07.18)
  18. Longman Advanced American Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.ldoceonline.com (accessed: 10.07.2018).
  19. Macmillan English Dictionary [Electronic resource]. URL: http://www.macmillandictionaries.com (accessed: 10.07.18).
  20. Merriam-Webster Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.merriam-webster.com (accessed: 10.07.18).
  21. Oxford Advanced Learner's Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.oxford learnersdictionaries.com (accessed: 10.07.18).
  22. 三省堂 Web Dictionary (Word-Wise Web Dictionary) [Electronic resource]. URL: http://www.sanseido.biz/Main/Dictionary/hanrei/daijirin_v3.aspx (accessed: 11.07.18).
  23. デジタル大辞泉 (Japan knowledge) [Electronic resource]. URL: https://japanknowledge.com (accessed: 11.07.18).
  24. 大辞林 第三版 (Sanseido daijirin) [Electronic resource]. URL: https://weblio.jp/cat/dictionary/ssdjj (accessed: 11.07.18).
  25. Stepanov, Yu.S. (2007). Concepts. Thin film of civilization. Moscow: Languages of the Slavic cultures publ. (In Russ.).
  26. Inghilleri, M. (2012). Interpreting Justice: Ethics, Politics and Language (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies). Routledge: Taylor & Francis.
  27. Iokibe, K. (2017). Political Musings by the Waterside: Examining Linkage between Politics and Society. In: Social Science Japan, 37, 9—13.
  28. Dickson, P. (2003). War Slang: American Fighting Words & Phrases since the Civil War. D.C.: Brassey.
  29. Mitsugi, S. (2017). Incremental Comprehension of Japanese Passives: Evidence from the VisualWorld Paradigm. In: Applied Psycholinguistics, 38(2), 953—983.
  30. Sternin, I.A. & Rudakova, A.V. (2011). Psycholinguistic meaning and its description: theoretical problems. Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publ. (In Russ.).
  31. Griffiths, T.L., Daniels, D., Austerweil, J.L. & Tenenbaum, J.B. (2018). Subjective Randomness as Statistical Inference. In: Cognitive Psychology, 103, 85—109.
  32. Popova, Z.D. & Sternin, I.A. (2002). Language and national consciousness. Issues of theory and methodology. Voronezh: Istoki publ. (In Russ.).
  33. Rákosi, C. (2017). Replication of Psycholinguistic Experiments and the Resolution of Inconsistencies. In: Journal of Psycholinguistic Research, 46(5), 1249—1271.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).