Философская антропология М.М. Бахтина в переводе: риторические приемы и текстовая когезия

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Идеи Михаила Михайловича Бахтина оказали значительное влияние на развитие парадигм гуманитарного знания. Тем не менее, его более поздние труды по литературоведению по-прежнему имеют гораздо более широкую известность, чем его ранние работы по философской антропологии, хотя именно последние сыграли ключевую роль в формировании бахтинской мысли. Труды ученого увидели свет не в хронологическом порядке и насыщены новаторской терминологией; кроме того, их переводчики не всегда были достаточно знакомы с бахтинскими концепциями. Цель исследования состоит в сопоставительном анализе одной из самых ранних работ М.М. Бахтина - «Автор и герой в эстетической деятельности» - и ее переводов на французский (1984) и английский (1990) языки. Исследование направлено на то, чтобы выявить, как механизмы текстовой когезии и риторические приемы передаются в переводе и насколько оригинальные идеи автора оказываются отражены в нем. Проведенный анализ показал, что стратегии, выбранные переводчиками на французский и английский языки, не совпадают и варьируются от эллипсиса во французском до лексического добавления в английским. Выявлена ключевая роль выбора разновидностей текстовой прогрессии при структурировании текстов переводов.

Об авторах

Наталья Сергеевна Бруффартс

Университет Сен-Луи - Брюссель

Автор, ответственный за переписку.
Email: natalia.bruffaerts@usaintlouis.be
ORCID iD: 0000-0003-1621-9413
SPIN-код: 7356-9314
Scopus Author ID: 57190029574

доктор филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка переводческого факультета им. Мари Хап

1050 Иксель, Бельгия, Брюссель, ул. д’Арлон, 5

Светлана Алексеевна Москвичева

Российский университет дружбы народов

Email: moskvitcheva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-8047-7030
SPIN-код: 9596-7692
Scopus Author ID: 57222667811

кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания филологического факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Список литературы

  1. Bonetskaya, N.K. (2022). S Bakhtin as a philosopher. Action, dialogue, carnival. Saint Petersburg: Aleteiya publ. (In Russ.).
  2. Todorov, T. (1984). Mikhail Bakhtin: The Dialogical Principle, W. Godzich (trans.). Minneapolis and London: University of Minnesota Press.
  3. Zbinden, K. (2006). The Bakhtin Circle and Translation. The Yearbook of English Studies, 36(1), 157-167.
  4. Zbinden, K. (2006). Bakhtin Between East and West: Cross-cultural Transmission. Leeds: Maney Publ.
  5. Zbinden, K. (1999). Traducing Bakhtin and Missing Heteroglossia. Dialogism, 2, 41-59.
  6. Nowakowska, A. (2005). Dialogisme, polyphonie: des textes russes de M. Bakhtine à la linguistique contemporaine. In: Dialogisme et polyphonie: Approches linguistiques. J. Bres, P.P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke, L. Rosier (eds.). Louvain-la-Neuve: De Boeck. pp. 19-32.
  7. Suchet, M. (2009). Outils pour une traduction postcoloniale: littératures hétérolingues. Paris: Editions des Archives Contemporaines.
  8. Bakhtin, M.М. (1979). Avtor i geroj v jesteticheskoj dejatel’nosti. In: Jestetika slovesnogo tvorchestva. S.G. Bocharov (ed.). Moscow: Iskusstvo publ. pp. 9-191. (In Russ.).
  9. Bakhtine, M. (1984). L’Auteur et le Héros. In: Esthétique de la création verbale. A. Acouturier (trans.). Paris: Gallimard. pp. 25-210.
  10. Bakhtin, M. (1990). Author and Hero in Aesthetic Activity. In: Art and Answerability: Early Philosophical Essays. V. Liapunov (trans.). Austin: University of Texas Press. pp. 4-256.
  11. Todorov, T. (1981). Mikhaïl Bakhtine: Le Principe Dialogique suivi de Écrits du Cercle de Bakhtine. Paris: Seuil.
  12. Coates, R. (2005). Christianity in Bakhtin: God and the Exiled Author. Cambridge: Cambridge University Press.
  13. Clark, K. & Holquist, M. (1984). Mikhail Bakhtin. Cambridge, Mass. and London: Belknap Press.
  14. Bocharov, S.G. (1979). Ot sostavitelja. In: Jestetika slovesnogo tvorchestva. M.M. Bakhtin. S. Bocharov (Ed.). Moscow: Iskusstvo publ. pp. 5-6. (In Russ.).
  15. Emerson, C. (1990). Russian Orthodoxy and the Early Bakhtin. Religion & Literature, 22 (2/3), 109-131.
  16. Holquist, M. (1990). Introduction: The Architectonics of Answerability. In: Art and Answerability: Early Philosophical Essays. V. Liapunov (trans.). Austin: University of Texas Press. pp. ix-Iii.
  17. Daneš, F. (1974). Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text. In: Papers on Functional Sentence Perspective. F. Daneš (Ed.). Prague: Academia. pp. 106-128.
  18. Conte, M.-E. (1996). Anaphoric Encapsulation. Belgian Journal of Linguistics, 10(1), 1-10.
  19. Maurin, A.-S. (2018). Tropes. In: The Stanford Encyclopedia of Philosophy. E.N. Zalta (ed.). https://plato.stanford.edu/archives/sum2018/entries/tropes/
  20. Halliday, M. & Matthiessen, Ch. (1985). An Introduction to Functional Grammar. London: Hodder Arnold.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».