Использование фонологического подхода при описании вокалической системы русского языка в условиях русско-испанского языкового контакта

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Настоящая статья посвящена описанию вокалических систем разных языков с учетом функционального подхода, основываясь на объективной языковой действительности. На сегодняшний день традиционный подход, используемый учеными-исследователями, постепенно утрачивает способность выявлять эффективные модели фонетико-фонологической системы языка, что значительно отражается на продуктивности и результатах исследований. Стремительное развитие новых направлений науки, эволюция языковой системы и всех её подуровней говорит о необходимости корректировки традиционных принципов описания фонетико-фонологических систем разных языков и предъявляет особые требования к актуальности, продуктивности, адекватности и соответствию таких описаний объективной реальности. В статье приводится анализ системы гласных звуков с фонологической точки зрения - общая классификация гласных звуков через призму фонологической систематики смыслоразличительных оппозиций - с учётом артикуляционной базы языка и современной орфоэпической нормы, также учитываются их изменения в потоке речи, неразрывная связь с консонантизмом и просодической организацией слова. Данная система является более продуктивной и актуальна для решения задач современного языкознания. Апробация вокалической системы русского языка, полученной в рамках скорректированного подхода к описанию систем, проводится в условиях языкового контакта, поскольку проблемы языкового контакта взаимосвязаны с основными задачами теории языка в рамках сравнительно-исторического описания и сопоставления языков. Фонетическая интерференция вместе с иностранным акцентом являются следствием контакта родного и изучаемого языков. Именно фонетическая интерференция, являясь неотъемлемой частью языкового контакта, становится причиной нарушения звуковой стороны языка инофонов. Проанализировав описания вокалических систем испанского и русского языков, выполненных в рамках скорректированного функционального подхода, можно выделить основные черты испанского акцента при произношении русских гласных звуков, а анализ практического материала подтверждает все выделенные черты и демонстрирует высокую эффективность вышеописанного подхода. Результаты настоящей работы могут быть использованы в различных теоретических курсах, а также для создания систем автоматического синтеза и распознавания речи.

Об авторах

Вероника Валерьевна Бондарева

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: bondareva-vv@rudn.ru

ассистент Института русского языка

117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Список литературы

  1. Baudouin de Courtenay, J. (1963). Selected Works in General Linguistics. Volume 1. In 2 volumes. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences. (In Russ.).
  2. Trubetzkoy, N.S. (2000). Principles of Phonology. Moscow: Aspect Press. (In Russ.).
  3. Jakobson, R. (1985). Selected Writings. Moscow. (In Russ.).
  4. Jakovlev, N.F. (1928). The Mathematical Formula of the Structure of the Alphabet (the Experience of the Practical Application of Linguistic Theory). In: Culture and Writing of the East. Vol. I. Moscow. pp. 41—64. (In Russ.).
  5. Zinder, L.R. (2007). General Phonetics. Moscow: Akademiya. (In Russ.).
  6. Bondarko, L.V. (2002) Triphthong. In: Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Bol’shaya rossijskaya enciklopediya. (In Russ.).
  7. Reformatsky, A.A. (1970). From the history of domestic phonology. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  8. Loginova, I.M. (1992). Description of the Phonetics of Russian as a Foreign Language (Vocalism and Stress). Monograph. Moscow: RUDN University Publ.(In Russ.).
  9. Bondarko, L.V. (2002). Vowels. In: Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Bol’shaya rossijskaya enciklopediya. pp. 949—960. (In Russ.).
  10. Bondarko, L.V. (1965). Oscillographic Speech Analysis. Leningrad: Publishing House of Leningrad University. (In Russ.).
  11. Verbitskaya, L.A. (1965). Sound Units of Russian Speech and Their Relationship with Shades and Phonemes (Based on Russian Vowels) [dissertation]. Leningrad. (In Russ.).
  12. Verbitskaya, L.A. (1977). Modern Russian Literary Pronunciation (Theoretical Problems and Experimental Data) [dissertation]. Leningrad. (In Russ.).
  13. Likhtman, R.I. (2001). On the Issue of Pronunciation Styles of the Russian Literary Language. In: Collection of articles on the 80th anniversary of M.V. Panov. Moscow: Yaziki slavyanskoi kul’tury. pp. 197—210. (In Russ.).
  14. Bondarko, L.V. (1977). The sound system of the modern Russian language. Moscow: Prosveshchenie. (In Russ.).
  15. Trubetzkoy, N.S. (1990). Common Slavic Element in Russian Culture. In: Topics in the study of language, 3, 114—134. (In Russ.).
  16. Malakhova, M.G. (2018). The relevance of the study of the problem of sound interference in teaching Russian pronunciation to foreign students at the university. In: Actual Problems of Natural Sciences and Humanities, 3 (110), 56—59. (In Russ.).
  17. Weinreich, U. (1979). Languages in Contact: Findings and Problems. Kyiv: Vishcha shkola. (In Russ.).
  18. Budnik, E.A. & Loginova, I.M. (2012). Aspects of the Study of Sound Interference (Based on Russian-Portuguese Bilingualism). Monograph. Moscow: MESI. (In Russ.).
  19. Bekhtereva, N.P. (ed.) (1988). Mechanisms of Human Brain Activity. Part I. Human Neurophysiology. Leningrad: Nauka. (In Russ.).
  20. Polivanov, Е. (1931). La perception des sons d’une langue étrangère. In: Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 4. Réunion phonologique internationale tenue à Prague (18—21 décembre 1930). Prague. pp. 79—96.
  21. Bernshtein, S.I. (1975). Questions of Phonetics and Teaching Pronunciation. In: Questions of Phonetics and Teaching Pronunciation. Moscow: Publishing House of Moscow University. pp. 5—49. (In Russ.).
  22. Galeeva, M.M. (1977). On Some Methods of Learning a Foreign Accent. In: Phonetic Research for Teaching Foreign Students Russian Pronunciation. Moscow: Patrice Lumumba Peoples’ Friendship University Publ. pp. 40—47. (In Russ.).
  23. Georgiou, G.P., Perfilieva, N.V., Denisenko, V.N. & Novospasskaya, N.V. (2020). Perceptual Realization of Greek Consonants by Russian Monolingual Speakers. Speech Communication, 125, 7—14. doi: 10.1016/J.SPECOM.2020.09.008
  24. Sawsan Askoul (2017). An acoustic analysis of the production of word-initial stop /p/ by late Arab bilinguals. Training, Language and Culture, 4 (1), 68—83.
  25. Quilis, A. & Fernández Joseph, A. (1996). Curso de fonética y fonología españolas. Madrid.
  26. Navarro Tomas, T. (1946). Escala de frecuencia de los fonemas españoles. In: Estudios de fonología española. Syracuse. pp. 15—30.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).