Концепт язык в русской афористике

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье говорится о том, что афористика является неотъемлемой частью языка и культуры, отражает ценностную парадигму ментальности народа в синхронии и диахронии. Русская афористика сохраняет на протяжении столетий национальное самосознание, морально-нравственные ценности народа, обладает свойством передавать из поколения в поколение культурно-историческую память. Однако афористика отражает не только уникальность, своеобразие русской культуры и ментальности, но и показывает общность культурных кодов и универсальность общечеловеческих ценностей. Особое внимание в статье уделяется концептосфере русской афористики, в которой можно выделить и описать десятки концептов, реализующихся и на уровне культуры. Концепт язык является одним из основополагающих в системе знаний человека о мире, поэтому он широко и разнообразно представлен в корпусе русской афористики XVIII-XXI вв. Концепт язык актуализируется в афористике различными способами. Реализация концепта язык в русской афористике показывает его амбивалентность. Концепт язык в русской афористике реализуется в одноименном фразеосемантическом поле и вербализуется через самые частотные компоненты ядра и периферии: язык (русский язык, родной язык), иностранный язык, слово, речь, слог и пр.

Об авторах

Анжелика Викторовна Королькова

Смоленский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: lika.korolkova@bk.ru

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры литературы и журналистики

ул. Пржевальского, д. 4, Смоленск, Россия, 214000

Список литературы

  1. Telia, V.N. (1996). Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Moscow: Languages of Russian culture. (In Russ.).
  2. Likhachev, D.S. (1997). The conceptosphere of the Russian language In Russian literature. From the theory of literature to the structure of the text. Moscow: Academia. (In Russ.).
  3. Prokhorov, Yu.E. (2008). In search of a concept. Moscow: Flinta, Nauka. (In Russ.).
  4. Stepanov, Yu.S. (2007). Concepts. Thin film of civilization. Moscow: Languages of Slavic cultures. (In Russ.).
  5. Maslova, V.A. (2007). Linguoculturology: a textbook for students of higher educational institutions. Moscow: Gnosis. (In Russ.).
  6. Tokarev, G.V. (2003). A concept as an object of linguoculturology (based on representations of the concept of “Labor” in Russian) [monograph]. Volgograd: Peremena. (In Russ.).
  7. Popova, Z.D. & Sternin, I.A. (2007). Semantic and cognitive analysis of language [monograph]. Voronezh: Istoki. (In Russ.).
  8. Alefirenko, N.F. (2006). Language, Cognition and Culture: Cognitive-Semiological Synergetics of the Word [monograph]. Volgograd: Peremena. (In Russ.).
  9. Kubryakova, E.S. (2004). On the precepts of cognitive science and actual problems of cognitive linguistics. Issues of Cognitive Linguistics, 1, 6-17. (In Russ.).
  10. Korolkova, A.V., Lomov, A.G. & Tikhonov, A.N. (2007). Dictionary of Russian writers’ aphorisms, A.N. Tikhonov (Ed.). Moscow: Russian language Media. (In Russ.).
  11. Ivanov, E.E. (2016). Linguistics of aphorism. Mogilev: Moscow State University named after A.A. Kuleshov. (In Russ.).
  12. Fedorenko, N.T. & Sokolskaya, L.I. (1990). Aphoristics. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  13. Tangir, K.M. (2007). Russian antinomic aphorisms: speech and language aspects of conflict and paradox. Krasnodar: Kuban State University. (In Russ.).
  14. Korolkova, A.V. (2018). Aphoristics in the context of Russian culture. Smolensk: SmolSU Publishing House. (In Russ.).
  15. Prokhorov, Yu.E. (1977). Linguistic and geographical description of aphoristics for educational purposes [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  16. Prokhorov, Yu.E. (1997). Aphorism In Russian Language: Encyclopedia, Yu.N. Karaulov (Ed.). Moscow: Bol’shaja sovetskaja jenciklopedija, Drofa. (In Russ.).
  17. Vereshchagin, E.M. & Kostomarov, V.G. (1990). National-cultural semantics of linguistic aphorisms In Language and Culture: Linguistic and Regional Studies in the Teaching of Russian as a Foreign Language. Moscow: Russian language. (In Russ.).
  18. Guchinskaya, N.O. (1993). Aphorisms as an intertextual version of a lyric-poetic text In Intertextual communications in a literary text. St. Petersburg: Obrazovanie. (In Russ.).
  19. Dmitrieva, O.A. (1996). On the ethnocultural specificity of proverbs and aphorisms In Language personality: cultural concepts Language personality: cultural concepts: articles. Volgograd-Arkhangelsk: Peremena. (In Russ.).
  20. Sharapov, I.P. (1996). Theory of aphoristics. Moscow: the author’s publishing house. (In Russ.).
  21. Shatalova, S.A. (2000). Linguistic foundations of the aphorist in literary texts F.M. Dostoevsky (based on the novels “Demons” and “teenager”) [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  22. Stepanov, Yu.S. (2004). Constants: Dictionary of Russian culture. Moscow: Academic Project. (In Russ.).
  23. Walter, H. & Mokienko, V.M. (2005). Antiproverbs of the Russian people. SPb: Publishing House "Neva". (In Russ.).
  24. Polyakov, Yu.M. (2013). The fringe of life. Aphorisms, thoughts extracted for reflection and for entertainme. Moscow: AST. (In Russ.).
  25. Shulezhkova, S.G. (2002). Сatch phrases of the Russian language, their sources and development. Moscow: Azbukovnik. (In Russ.).
  26. Berkov, V.P., Mokienko, V.M. & Shulezhkova, S.G. (2009). A large dictionary of catch phrases and expressions of the Russian language; in 2 vols. Magnitogorsk, MAU; Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universitāt. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).