Когнитивные механизмы формирования интерпретирующих значений фразеологизмов с позиций бесконфликтного общения

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Интерпретирующие значения фразеологических единиц рассматриваются в контексте теоретико-методологических установок когнитивного подхода и основных положений теории языковой интерпретации с целью изучения в перспективе их роли в обеспечении бесконфликтного общения. Исследование проводится на материале фразеологизмов русского, английского и французского языков, что позволяет выявить общие тенденции и закономерности, присущие языку в целом. По мнению авторов, интерпретирующая природа фразеологизмов обусловлена тем, что их значения передают определенную интерпретацию уже существующих и ранее вербализованных знаний об объектах и событиях на основе устанавливаемого сходства с другими объектами и событиями той же или другой концептуально-тематической области и знаниями о них. Применяемый авторами метод когнитивного моделирования позволяет определить тип устанавливаемых отношений между разными сущностями, которые выступают в качестве концептуальной основы для формирования фразеологического значения. Предотвращение конфликтных ситуаций в процессе вербального общения, которые могут быть обусловлены не только несовпадением мнений и оценок, но и конфликтом имеющихся у участников коммуникации знаний в определенной области и их индивидуальной интерпретацией, непосредственно связано с выбором когнитивных механизмов формирования и понимания значений и смыслов, передаваемых в данном случае фразеологизмами. Анализ языкового материала показывает, что к когнитивным механизмам формирования интерпретирующих значений фразеологизмов относятся: профилирование, концептуальная метафора, концептуальное сравнение (аналогия), концептуальная метонимия и концептуальная метафтонимия. Профилирование при этом является универсальным когнитивным механизмом, предшествующим всем другим когнитивным операциям, которые связаны с порождением смысла.

Об авторах

Николай Николаевич Болдырев

Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина

Автор, ответственный за переписку.
Email: boldyrev@tsutmb.ru
ORCID iD: 0000-0001-6864-9859

доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, директор сетевого научно-образовательного центра когнитивных исследований

392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, д. 33

Ирина Владимировна Беляева

Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина

Email: rin_1901@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4897-4969

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и профессионального перевода Медицинского института

392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, д. 33

Список литературы

  1. Amosova, N.N. (1963). Fundamentals of English Phraseology. Leningrad: Publishing House of the Leningrad University. (In Russ.).
  2. Bally, Ch. (2001). French style. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).
  3. Vinogradov, V.V. (1977). Selected works. Lexicology and lexicography. Moscow: Nauka publ. (In Russ.).
  4. Kunin, A.V. (1972). Phraseology of Modern English. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya publ. (In Russ.).
  5. Telia, V.N. (1996). Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguo-cultural Aspects. Moscow: School «Languages of Russian Culture». (In Russ.).
  6. Guiraud, P. (1962). Les locutions françaises. Paris: Presses Universitaires de France.
  7. Boldyrev, N.N. (2014). Interpretation of the World and Knowledge about the World in Language. Cognitive Studies of Language, 19, 20–28. (In Russ.).
  8. Boldyrev, N.N. (2019). Language and the System of Knowledge. A Cognitive Theory of Language. Moscow: Publishing House of YASK. (In Russ.).
  9. Langacker, R.W. (1991). Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin — N.Y.: Mouton de Gruyter.
  10. Taylor, J.R. (1995). Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon Press.
  11. Baranov, A.N. & Dobrovolsky, D.O. (2008). Aspects of Phraseology Theory. Moscow: Znak publ. (In Russ.).
  12. Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago — London: University of Chicago Press.
  13. Boldyrev, N.N. (2014). Metaphorical Interpretation of Human Relations with the Surrounding World. Cognitive Studies of Language, 18, 20–28. (In Russ.).
  14. Lakoff, G. & Johnson, M. (2004). Metaphors we live by. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).
  15. Arutiunova, N.D. (1990). Metaphor and Discourse. In: Theory of Metaphor. Moscow: Progress publ. pp. 5–32. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).