Выражение, мышление и познание: истоки различий русского и китайского языка
- Авторы: Чжан К.1, Денисенко В.Н.2
-
Учреждения:
- Северо-восточный педагогический университет
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 15, № 3 (2024)
- Страницы: 841-855
- Раздел: СЕМИОТИКА И СЕМАНТИКА
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/323589
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-3-841-855
- EDN: https://elibrary.ru/HXKOXQ
- ID: 323589
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Сравнительное изучение языков отражает процесс сосуществования общего и частного в языках человечества. Развитие типологического языкознания и контрастивной лингвистики связано с изучением сходств и различий между языками по структурным критериям сравнения. Однако когнитивные операции и формы мышления, характеризующие строение высказываемых мыслей, являются фундаментальными механизмами, управляющими функционированием различных языковых структур. В настоящем исследовании проведен сопоставительный анализ структурных особенностей русских подлежащных и китайских топиковых предложений. Особенное внимание уделяется разным формам мышления (рациональному и образному), которые лежат в основе различий языковой структуры двух языков, а также различию в когнитивных процессах (познание аналогий и ассоциаций), формирующих вертикальную и горизонтальную категоризацию, которые вызывают различия в формах мышлении. В результате проведенного исследования авторы приходят к выводу о том, что форма мышления определяет форму языковой структуры. Формирование и функционирование различных форм языковой структуры - это операция и отражение разных форм мышления в различных структурах языка. Рациональное и образное мышление и их характеристики соответственно ограничивают и определяют структурные формы русского и китайского языков, которые на уровне предложения проявляются в том, что в русском языке базисной структурой предложений является «подлежащее + сказуемое», в китайском языке - «топик и комментарий».
Об авторах
Кэ Чжан
Северо-восточный педагогический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: zhangk176@nenu.edu.cn
ORCID iD: 0000-0002-7765-2133
ResearcherId: D-7768-2019
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка
Китай, 130024, пр. Цзилинь, г. Чанчунь, ул. Жэньминь, № 5268Владимир Никифорович Денисенко
Российский университет дружбы народов
Email: denisenko-vn@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0001-6021-4068
SPIN-код: 4635-8342
Scopus Author ID: 57193133860
ResearcherId: AAG-9635-2020
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общего и русского языкознания филологического факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Список литературы
- Li, Ch. & Thompson, S. (1982). Subject and topic: a new typology of subject languages In: New in foreign linguistics. Iss. XI: Modern syntactic theories in American linguistics. Moscow: Progress. (In Russ.).
- Kurdyumov, V.A. (2014). The morphological level of the Chinese language as isolating topicprominent. The essence and content of the particle position. MCU journal of philology. theory of linguistics. Linguistic education, 1(13), 37–46. (In Russ.).
- Shi, Dingxu. (2000). Topic and Topic-Comment Constructions in Mandarin Chinese. Language, 76(2), 383–408.
- Skvortsov, A.V. (2022). Structural Classification of Topic Sentences in Chinese from Different Periods. Philology. Theory & Practice, 15(4), 1260–1267. https://doi.org/10.30853/ phil20220192. (In Russ.).
- Kurdyumov, V.A. (1999). Idea and Form. Foundations of the Predicative Concept of Language. Moscow: Military University. (In Russ.).
- Kurdyumov, V.A. & Kozyk, K.E. (2020). On the Differentiation of the Concepts «TopicComment» and «Theme-Rheme». Bulletin of the Russian New University. Series “Human in the Modern World”, 1, 86–93. https://doi.org/10.25586/RNU.V925X.20.01.P.086. (In Russ.).
- Zimmerling, A.V. (2008). Zero Lexemes in Syntax: Dogmatics and Typology. Acta Linguistica Petropolitana. Proceedings of the Institute of Linguistic Studies, 2(4), 226–244. (In Russ.).
- Kurdyumov, V.A. & Semenova, L.A. (2022). General Concepts of Metaphor and Metaphor in Chinese. MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 3(47), 90–98. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2022.47.3.07. (In Russ.).
- Fiengo, R. & May, R. (1994). Indices and identity. Cambridge, MA: MIT Press.
- Qiu Sh. (2017). Cognitive Approach to English-Chinese Contrastive Linguistics. Foreign Languages in China, 14, 35–44. (In Chinese). 邱述德. 英汉对比语言学研究的认知途径. 中国外语. 2017(14), 35–44页.
- Cai, Sh. (2020). On Language Status and Language Function in Human Cognition. Journal of Peking University (Philosophy and Social Sciences), 57(01), 138–149. (In Chinese).
- Jiang, G. (2024). Linguistic Relativity and Cognitive Linguistics: Two Positions on the Language-thinking Correlation. Foreign Language Research, 02, 92–97. (In Chinese). 蒋 国辉. 语言相对论与认知语言学:语言—思维相关性的两种立场. 外语学刊. 2024(02), 92–97页.
- Cui, Y. & Wei, Y. (2024). From Language to Thought: The Systems Thinking Coordination Mechanism Approach [J/OL]. JOURNAL OF SYSTEMS SCIENCE. URL: http://kns.cnki.net/kcms/detail/14.1333.N.20240416.1707.002.html. (accessed: 05.04.2014). (In Chinese). 崔艳英, 魏屹东. 从语言到思维:系统思维的协调机制探析. 系统科学学报. 2024. http://kns.cnki.net/kcms/detail/14.1333.N.20240416.1707.002.html.
- Wen X. & Yu P. & Si, W. (2019). Category-Based Transformation in Translation and Its Cognitive Interpretation. Chinese Translators Journal, 40(03), 33–43. (In Chinese). 文旭, 余平, 司卫国. 翻译的范畴转换及其认知阐释. 中国翻译. 2019. 40(03), 33–43页.
- Hu, P. & Wu, F. (2023). Database of Cross-Linguistic Colexifications and the Studies of Lexical Typology. Contemporary Linguistics, 25(04), 562–576. (In Chinese). 胡平、吴福祥. 跨语言同词化数据库与词汇类型学研究. 当代语言学. 2023. 25(04), 562–576页.
- Abisheva, K.M. (2013). Categorization and Its Main Principles. Issues of Cognitive Linguistics, 2(035), 21–30. (In Russ.).
- Kubryakova, E.S. (1999). The Semantics of the Cognitive in Linguistics (on Principles, Containers, and Forms of Their Objectification in Language). The Bulletin of the Russian Academy of Sciences: Studies in Literature and Language, 58 (5–6), 3–99. (In Russ.).
- Langacker, R.W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites. Stanford, California: Stanford University Press.
- Boldyrev, N.N. (2000). Cognitive Semantics: A Course of Lectures on English Philology. Tambov: Tambov State University Publ. (In Russ.).
Дополнительные файлы
