Analysis of the English Language Needs of Students at the Russian Technological University

封面

如何引用文章

全文:

详细

The article looks into the English language needs of engineering students and young graduates at one of the leading technological universities in Russia - NUST MISiS. The authors used a mixed methodology approach to explore how often and in what real-life situations current and former students use the English language. 107 paper questionnaires were completed by master’s degree students in class and the answers were counted; 123 responses were received online from 2015 and 2016 graduates and processed statistically; 17 structured interviews with college administrators and subject professors were recorded and then coded for the main categories. The results demonstrate that despite dramatic changes at NUST MISiS under The Competitiveness Enhancement Program 5-100, good English competence is not a priority, with the majority of young graduates being ‘unsure’ about its benefits for their career and some administrators calling it ‘the least required competence’. However, the English language needs vary across subject departments. Thus, students majoring in new materials and programming use English on a regular basis, while economists and metallurgists might not really need it in both studies and future job. Overall, the most required skill is reading, and the least used ones are oral communication and academic writing in English. The authors discuss how orientation on potential rather than actual needs can affect the ESP/EAP course design in the context of engineering education in Russia.

作者简介

Olga Rossikhina

National University of Science and Technology MISiS

Email: rossog@rambler.ru
Ph.D. in Biology, Associate Professor of the Department of Modern Languages and Communication of the National University of Science and Technology MISiS 4 Lenin Ave., Moscow, 119049, Russian Federation

Polina Ermakova

National University of Science and Technology MISiS

Email: polina.ermakova.misis@gmail.com
Ph.D. in Philology, Associate Professor of the Department of Modern Languages and Communication of the National University of Science and Technology MISiS 4 Lenin Ave., Moscow, 119049, Russian Federation

Olga Aleshchenko

National University of Science and Technology MISiS

Email: olganikif@mail.ru
Assistant Professor of the Department of Modern Languages and Communication of the National University of Science and Technology MISiS 4 Lenin Ave., Moscow, 119049, Russian Federation

参考

  1. Arefiev, A. (2008). The international educational market and Russian universities. Vysshee obrazovanie v Rossii, (2), 144-157. (In Russ.)
  2. Artemeva, N., Logie, S., & St. Martin, J. (1999). From page to stage: how theories of genre and situated learning help introduce engineering students to discipline-specific communication. Technical Communication Quarterly, (8), 301-316. doi: 10.1080/10572259909364670
  3. Bell, E., & Bryman, A. (2003). Business Research Methods. Oxford: Oxford University Press. 776 p.
  4. Braine, G. (2002). Academic literacy and the nonnative speaker graduate student. Journal of English for Academic Purposes, 1, 59-68. doi: 10.1016/S1475-1585(02)00006-1
  5. Council of Europe. (2001). Common European framework of references to languages: learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  6. Cowling, D.J. (2007). Needs analysis: planning a syllabus for a series of intensive workplace courses at a leading Japanese company. English for Specific Purposes, 26, 426-442. doi: 10.1016/j.esp.2006.10.003
  7. Darling, A.L., & Dannels, D.P. (2003). Practicing engineers talk about the importance of talk: a report on the role of oral communication in the workplace. Communication Education, 52, 1-16. doi: 10.1080/ 03634520302457
  8. Dooey, P. (2010). Students perspectives of an EAP pathway program. Journal of English for Academic Purposes, 9, 184-197. doi: 10.1016/j.jeap.2010.02.013
  9. Frumin, I., & Dobryakova, M. (2012). Chto zastavlyaet menyatsa rossiyskie vusy: dogovor nevovlechennosti. Voprosy obrazovaniya, (2), 159-190. (In Russ.)
  10. Frumina, E., & West, R. (2012). British Council Baseline Study: Internalization of Russian Higher Education - the English Language Dimension. Available at: https://www.britishcouncil.ru/sites/ default/files/russian_baseline_report_2012.pdf
  11. Gotlib, R.A. (2009). Social’naya vostrebovannost znanya inostrannogo yazyka. Sociologicheskie issledovaniya, (2), 122-127. (In Russ.)
  12. Huhta, M., Vogt, K., Johnson, E., & Tulkki, H. (2013). Needs Analysis for Language Course Design. A Holistic Approach. Cambridge: Cambridge University Press. 266 p.
  13. Hutchinson, T., & Waters, A. (1997). English for Specific Purposes: a Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press. 183 p.
  14. Jordan, R. (1997). English for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. 403 p.
  15. Kassim, H., & Ali, F. (2010). English communication events and skills needed at the workplace: feedback from the industry. English for Specific Purposes, 29, 168-182. doi: 10.1016/j.esp.2009.10.002
  16. Levchenko, V., Postnikova E., & Dudovich, D. (2016). Otbor i strukturirovanie soderzhaniya vysshego obrazovaniya v kontexte internalizatsii. Modern Science: Actual Problems of Theory and Practice. Series: Humanities, (9), 60-64. (In Russ.)
  17. Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation. (2018). 5-100 Russian Academic Excellence Project. Available at: https://www.5top100.ru/en
  18. Polenova, A. & Pschegusova, G. (2015). Foreign language as a tool for professional mobility development for students specializing in economics. Journal of Economic Regulation, 6(1), 129-136. (In Russ.)
  19. Prior, J. (2014). Investigating the university-workplace interface: implications for English for Specific Academic Purposes instruction. Journal of the IATEFL ESP SIG, 44, 19-24.
  20. Rossikhina, O., & Ermakova P. (2018). The role of an English course in transferable skill acquisition. Inoyazychnoe obrazovanie v polikulturnoi srede. XXIV NATE Conference Proceedings, 108-116. Samara: Samara University Publ.
  21. Sageev, P., & Romanovski, C. (2001). A message from recent engineering graduates in the workplace:
  22. results of a survey on technical communication skills. Journal of Engineering Education, 90(4), 685-693. doi: 10.1002/j.2168-9830.2001.tb00660.x
  23. Serafini, E., Lake, J., & Long, M. (2015). Needs analysis for specialized learner populations: essential methodological improvements. English for Specific Purposes, 40, 11-26. doi: 10.1016/j. esp.2015.05.002
  24. Sostoyanie rossiyskogo rynka truda dlya molodyrh specialistov. (2018). Available at: https://hhcdn.ru/ file/16535632.pdf
  25. Federalnye obrazovatelnye standarty 2016-2018 [State Educational Standards for 2016-2018]. Available at: www.fgos.ru (In Russ.)
  26. Levada Center. (2014). Center for Human Technologies: Information+Analytical Portal: 70 percent of Russians Do Not Speak Foreign Languages. Available at: http://gtmarket.ru/news/2014/05/28/6787(In Russ.)

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».