“After All, They Don’t Know Anything About Us...”: Russian Literature in French Periodicals of the Early 20th Century. Reviews by Valery Bryusov, Zinaida Gippius, Yakov Povolotsky

封面

如何引用文章

全文:

详细

With the considerable attention paid to Russian-French cultural ties, the topic of the French reception of the Silver Age literature still remains poorly studied. In this paper, we consider three review articles that rarely come to researchers’ attention. These are texts written by Russian authors in French for French magazines: “Letter on Russian Literature” by V.Ya. Bryusov (“Le Beffroi”, 1905), “Notes on Russian Literature of Our Time” by Z.N. Gippius (“Mercure de France”, 1908), and “Russian poets” Ya.M. Povolotsky (“La Grande Revue”, 1911). All the cases are not a part of regular cooperation with the French press, but individual performances aspiring to convey the authors’ vision of the modern literary process in Russia to a foreign audience. All the authors, under the guise of objective reviews, seek to acquaint readers with the literature of symbolism. The ideas presented in Bryusov’s and Gippius’s texts are very similar to those found in their numerous Russian articles and notes, but their assessments of “realist” writers turn out to be less harsh than on the pages of Russian magazines. Nevertheless, for both critics, the appeal to M. Gorky and L. Andreev is only a pretext for introducing symbolist writers. Unlike Bryusov and Gippius, Yakov Povolotsky in his article on Russian poets turns out to be not so much the creator of a concept of his own, but a systematizer. His system is based on already existing views. He identifies three groups of poets and describes the “masters” in meticulous detail. Some assessments made in the given articles seem obvious today, but it should be noted that all the authors assume that the French public knows nothing about Russian non-realistic literature.

作者简介

Anfisa Savina

A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences

编辑信件的主要联系方式.
Email: anfisa.savina@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-8081-5159

Candidate of Philology, Senior Researcher

25a Povarskaya St, Moscow, 121069, Russian Federation

参考

  1. Anon. (1905). In Magazines and Newspapers. Vesy, (4), 68–72. (In Russ.)
  2. Anon. (1908). From Magazines. Vesy, (2), 104–106. (In Russ.)
  3. Briusov, V.Ya. (1904). “Athenaeum” on European Literature in 1904. 1. Russia. Vesy, (9), 48–53. (In Russ.)
  4. Brussov, V. (1905, Avril). Lettre sur la Littérature russe. Le Beffroi, fasc. 54, XVII– XIX.
  5. Filosofov, D.V. (1907). Gorky’s End. Russkaya Mysl’, (4), 122–141. (In Russ.)
  6. Gippius, Z.N. (1908). Literary Diaries (1899–1907). Saint-Petersburg: M.V. Pirozhkov Publ. (In Russ.)
  7. Hippius, Z. (1908, Janvier 8). Notes sur la Littérature russe de notre temps. Mercure de France, 71–79.
  8. Iliev, S.P. (1983). Russian Literature Reviews for the English Magazine “The Athenaeum” (1901–1906). Briusov Readings 1980 (рр. 275–349). Yerevan: Sovetakan Groh Publ. (In Russ.)
  9. Kogan, P.S. (1910). An Outline of Contemporary Russian Literature (Issue. 2). Moscow: Zarya Publ. (In Russ.)
  10. Kogan, P.S. (1911). An Outline of Contemporary Russian Literature (Issue. 3). Moscow: Zarya Publ. (In Russ.)
  11. Correspondence of Z.N. Gippius, D.S. Merezhkovsky, D.V. Filosofov with V.Ya. Briusov (1906–1909). (2001). Publ. and ed. by V.M. Tolmachev; comment. by T.V. Vorontsova. Journal of Literary Criticism, (15), 124–347. (In Russ.)
  12. Polonsky, V.V. (2019). Merezhkovsky “Comes to Paris”: The Russian Writer’s Strategies of Conquering French Literary Milieu of the “Belle Époque”. Polonsky, V.V. From the History of Russian-French Literary Connections (Late 18th — Early 20th Centuries) (pр. 184–221). Moscow: IWL RAS Publ. (In Russ.)
  13. Povolozki, J. (1911, Mai 10). Les Poètes russes. La Grande Revue, 66, 114–128.
  14. René Ghil — Valery Briusov. Correspondence. 1904–1915. (2004). Saint-Petersburg: Academichesky Proyekt Publ. (In Russ.)
  15. Rolet, S. (2018). Comment les Français ont découvert Na dne. Studia Litterarum, 3(1), 154–177.
  16. Séménoff, E. (1907, Juillet 16). Lettres russes. Le Mysticisme Anarchique. Mercure de France, 361–364.
  17. Smirnov, N. [Briusov, V.Ya.] (1905). Collections of “Znaniye” Fellowship for 1904.
  18. Books IV и V. Vesy, (4), 47–50. (In Russ.)
  19. Sobolev, А.L. (1992). The Merezhkovskys in Paris (1906–1908). Faces: Biographical
  20. Almanac. 1 (pр. 319–371). Мoscow — Saint-Petersburg: Feniks, Atheneum Publ. (In Russ.)
  21. Stroev, A.F. Andrey Bely in French Criticism (1905–1935). In print. (In Russ.)
  22. Stroev, A.F. (2015). First French Translators and Reviewers of Dmitry Merezhkovsky. Russian Literature in World Culture: Reception, Translations, Interpretations (рp. 539–573). Moscow: IWL RAS Publ. (In Russ.)
  23. Urtmintseva, M.G., Maksimova, Т.G. (2019). М. Gorky Works of 1890–1900 in French
  24. Literary Criticism and Journalism of the Early ХХth Century: From Fact to Image. Nauchniy Dialog, (6), 190–205. (In Russ.)

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».