Exploring the intersection of Anton Chekhov and Haruki Murakami: a slow reading analysis of “Drive My Car”
- Авторлар: Spachil O.V.1
-
Мекемелер:
- Kuban State University
- Шығарылым: Том 28, № 3 (2023): Chekhov’s Time and Chekhov in Time
- Беттер: 498-508
- Бөлім: LITERARY CRITICISM
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-9220/article/view/319064
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2023-28-3-498-508
- EDN: https://elibrary.ru/MGRYCA
- ID: 319064
Дәйексөз келтіру
Толық мәтін
Аннотация
The study aims to employ the method of slow reading to analyze the short story authored by Haruki Murakami. Intertextuality is the predominant feature of the narrative, the references to the Beatles’ song and Ernest Hemingway’s collection of stories add to the subtext of the story. However, it is the allusion to Chekhov’s “Uncle Vanya” in the Meiji-era adaptation (translated by Senuma Kayō) that stands out among others as the basis for deeper understanding of the story’s nuances. The characters in the 2014 story encounter similar challenges as those in Chekhov’s 1890s play, where the inability to comprehend others raises a crucial question of how to continue living and for what purpose. Misaki’s articulation of the answer echoes Sonya’s words from “Uncle Vanya”, emphasizing the necessity of enduring difficulties and persevering in one’s trained and most proficient area. The literary work “Drive My Car” epitomizes the characteristic style of Haruki Murakami, as evidenced by his fondness for music and incorporation of songs and musical elements, his propensity for employing allusions, quotations, and other forms of intertextuality. The story is similar to Chekhov’s play in the melancholic tone of the narration, lack of action, loose plot structure, a metaphorical employment of mundane life events, the choice of words the text is made of. Chekhov and Murakami stand together in their refusal to judge or blame their characters, in their acceptance of life in all of its most complicated manifestations.
Негізгі сөздер
Авторлар туралы
Olga Spachil
Kuban State University
Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: spachil.olga0@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-6474-5907
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor of the Department of English Philology
149 Stavropolskaya St, Krasnodar, 350040, Russian FederationӘдебиет тізімі
- Chekhov, A. (2008). Five plays (R. Hingley, Transl. and Introduc.). Oxford New York: Oxford University Press.
- Craig, T. (2006). Introduction. In: R. Hiratsuka, In the Beginning, Woman Was the Sun: The Autobiography of a Japanese Feminist. New York: Columbia University Press.
- Gitovich N.I. (1965). When was “Uncle Vanya” written. Voprosy Literatury, (7), 130-136. (In Russ.)
- Golovacheva, A.G. (2018). To the question of the permissible limits of dating Uncle Vanya. From “Leshy” to “Uncle Vanya”. Proceedings of the International Scientific-Practical Conference “From ‘Leshy’ to ‘Uncle Vanya’” (Moscow, Melikhovo, September 25-27, 2017): Collection of Scientific Papers (part 1, pp. 85-95). Moscow: A.A. Bakhrushin State Central Theatre Museum. (In Russ.)
- Hiratsuka, R. (2006). In the beginning, woman was the sun: the autobiography of a Japanese feminist. New York: Columbia University Press.
- Kataev, V.B. (2011). “It seemed” - “It turned out” situation. A.P. Chekhov. Encyclopedia. Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)
- Kuzicheva, A.P. (2018). When was “Uncle Vanya” written? From “Leshy” to “Uncle Vanya”. Proceedings of the International Scientific-Practical Conference “From ‘Leshy’ to ‘Uncle Vanya’” (Moscow, Melikhovo, September 25-27, 2017): Collection of Scientific Papers (part 1, pp. 55-67). Moscow: A.A. Bakhrushin State Central Theatre Museum. (In Russ.)
- Lukashevsky, A.A. (1978). Rearrange the terms. Literaturnaya Ucheba, (6), 202-204. (In Russ.)
- Miles, B. (1977). Paul McCartney: Many years from now. New York: Henry Holt and Company.
- Murakami, H. (2017). Men without women. London: Harvill Secker.
- Murakami, H. (2022). Foreword. Men Without Women (pp. 45-54). Moscow: Eksmo Publ. (In Russ.)
- Nagata, Y. (2013). The Japanization of Chekhov: Contemporary Japanese adaptations of Three Sisters. Adapting Chekhov: The Text and its Mutations (pp. 261-274). New York: Routledge.
- Nietzsche, F. (1997). Dawn of day: Thoughts on the prejudices of morality. Cambridge University Press. Retrieved May 11, 2023, from https://archive.org/stream/daybreakbook/Daybreak-%20Thoughts%20on%20the%20Prejudices%20of%20Morality%20by%20Friedrich%20Nietzsche%20%281881%29_djvu.txt
- Nikamuro, K. (Comp.) (2004). Diary of St. Nicholas of Japan (vol. 5). St. Petersburg: Giperion Publ. (In Russ.)
- Rubin, J. (2002) Haruki Murakami and the music of words. London: Random House.
- Scharenskaya, N.M. (2020). from plot to metaphor: “Leshy” and “Uncle Vanya” by A.P. Chekhov. Rostov-on-Don, Taganrog: Southern Federal University Press. (In Russ.)
- Seiro, S. (2005). Chekhov’s plays in Japan (1910-1980). Literary Heritage. Book 3. Chekhov and World Literature (vol. 100, pp. 99-136). Moscow: IMLI RAN. (In Russ.)
- Silaev, A.A. (2018). When was “Uncle Vanya” “born”?.. From “Leshy” to “Uncle Vanya”. Proceedings of the International Scientific-Practical Conference “From ‘Leshy’ to ‘Uncle Vanya’” (Moscow, Melikhovo, September 25-27, 2017): Collection of Scientific Papers (part 1, pp. 69-83). Moscow: A.A. Bakhrushin State Central Theatre Museum. (In Russ.)
- Smirnova, N.N. (2020). Slow reading: The limits of subjectivity. The Art of Slow Reading: History, Tradition, Modernity (pp. 5-24) Moscow: Kanon+ROOI “Reabilitatsiya” Publ. (In Russ.)
- Smirnova, N.N. (2021). Experiences of slow reading. Moscow: Kanon+ROOI “Reabilitatsiya” Publ. (In Russ.)
- The art of slow reading: history, tradition, modernity. (2020) Moscow: Kanon+ROOI “Reabilitatsiya” Publ. (In Russ.)
- Tomico, Y. (2005). Chekhov in Japan. Translations, criticism, responses of writers. Literary Heritage. Book 3. Chekhov and World Literature (vol. 100, pp. 79-98). Moscow: IMLI RAN. (In Russ.)
- Yüksel, H.G. (2019). Intertextuality. In F. Çubukçu (Ed.), Critical Thinking: Theory and Practice (pp. 153-166). Ankara: Pegem A Yayıncılık.
Қосымша файлдар
