Euphemistic substitution in professional discourse as a technique to promote professional communication skills
- Authors: Kazakova L.N.1, Boldyreva T.P.1
-
Affiliations:
- I.I. Ivanov Kursk State Agrarian University
- Issue: Vol 13, No 2 (2024)
- Pages: 184-187
- Section: Pedagogical Sciences
- URL: https://journals.rcsi.science/2309-4370/article/view/271361
- DOI: https://doi.org/10.55355/snv2024132305
- ID: 271361
Cite item
Full Text
Abstract
This article considers the features of euphemisms as a lexical group as well as possibilities of their application in the process of development professional communication skills in foreign language classes in higher education institutions. The purpose of the article is to describe practical methodological tasks that are effective for studying this lexical group and to argue the effectiveness of its application to expand the active lexical stock. The article substantiates the relevance of studying different lexical groups by students of non-linguistic specialties: general professional terms, highly specialized terms, euphemisms, onyms and some others. Particular attention is paid to euphemisms due to the relevance of their application for the development of professional communication and solving professional tasks in a foreign language. The ability to consciously carry out paraphrasing, softening critical remarks, introducing other constructions, changing the style of communication, pursuing a pronounced communicative task, reflects the higher level of the necessary competencies. As a result, consideration the essentialities of euphemisms is sufficient for mastering the skill of professional communication. The ability of students to find situations and statements in which euphemization is necessary, the ability to formulate a statement in oral and written speech grammatically and logically correctly will demonstrate the effectiveness of training sessions.
Full Text
##article.viewOnOriginalSite##About the authors
Lyudmila Nikolayevna Kazakova
I.I. Ivanov Kursk State Agrarian University
Author for correspondence.
Email: l_kazakova@mail.ru
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Humanities Department
Russian Federation, KurskTatyana Petrovna Boldyreva
I.I. Ivanov Kursk State Agrarian University
Email: bold-tp@rambler.ru
Associate Professor of the Humanities Department
Russian Federation, KurskReferences
- Босачева Н.Ц. Контекстуальная эвфемия в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. Л., 1989. 190 с.
- Жиляева В.М., Болдырева Т.П. Речевое общение и обучение иностранному языку // Актуальные проблемы обучения дисциплинам гуманитарного цикла в высшей школе: сб. ст. и тез. докл. X междунар. науч.-практ. конф. Нижний Новгород, 2017. С. 58–60.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1969. 460 с.
- Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. М., 2007. 262 с.
- Merriam-Webster Dictionary [Internet] // https://www.merriam-webster.com.
- Lawrence J. Unmentionables and other euphemisms. London, 1973. 81 p.
- Жумаева Ш.Ш., Болдырева Т.П. Преимущества использования ролевых игр на уроках // Образование. Инновации. Качество: сб. науч. тр. V междунар. науч.-метод. конф. Ч. 1. Курск: Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова, 2023. С. 143–147.
- Осипов А.В. Особенности эвфемизации в профессиональной коммуникации (на примере лексики медицины и силовых структур) // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33. С. 109–111.
- Перькова Е.Л., Казакова Л.Н. Проблемы формирования коммуникативной компетенции у студентов-магистрантов аграрного вуза (из опыта работы) [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2023. № 4. https://science-education.ru/ru/article/view?id=32859.
- Казакова Л.Н. Декодирование и перевод заголовочных комплексов в современных Mass Media // Вестник Воронежского университета. Серия: Филология. Журналистика. 2016. № 2. С. 106–110.
- Бойко Т.В. Эвфемия и дисфемия в газетном тексте: автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2005. 19 с.
- Казакова Л.Н. Применение опорных схем в практике преподавания иностранного языка студентам-юристам как формирование технологии развития компетенции профессиональной коммуникации // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2022. Т. 12, № 3. С. 204–212.
- Птицина О.В., Болдырева Т.П. Проблемное поле и специфика преподавания социально-гуманитарных дисциплин в аграрном вузе // Образование. Инновации. Качество: сб. науч. тр. V междунар. науч.-метод. конф. Ч. 1. Курск: Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова, 2023. С. 180–184.
- Холманских Ю.С. Использование лингвосоциокультурного метода в обучении иностранному языку в техническом вузе // Молодой ученый. 2022. № 41 (436). С. 70–73.
- Таблица «Ложных друзей переводчика» [Электронный ресурс] // https://lingvohabit.com/blog/loznye-druzya-perevodcika.
- Сеничкина Е.П. Словарь эвфемизмов русского языка. М.: Флинта, Наука, 2008. 464 с.
Supplementary files
