Из опыта обучения деловому общению на иностранном языке в магистратуре железнодорожного вуза

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье обосновывается необходимость предъявления новых требований к подготовке профессиональных кадров. Подчеркивается роль иностранных языков в процессе обучения в высших учебных заведениях, что отражено в федеральных государственных образовательных стандартах. В данном исследовании рассмотрены подходы и особенности формирования компетентностной модели обучения деловому общению на иностранном языке на примере магистратуры железнодорожного вуза. Данная модель представляется как комплекс лингвистических, коммуникативных, культурологических, психологических и профессиональных компонентов. Исследуются особенности процесса обучения иностранному языку в магистратуре технических вузов. Изучаются основания для обучения деловому иностранному языку с помощью междисциплинарного подхода. Междисциплинарный подход позволяет интегрировать знания и умения обучающихся, приобретенные ими в процессе изучения других дисциплин и успешно применяемые для освоения иностранного языка и формирования компетенции иноязычного делового общения. Представлены учебные пособия, разработанные преподавателями кафедры иностранных языков Ростовского государственного университета путей сообщения для обучающихся технических направлений подготовки магистратуры. Приведены примеры учебных заданий и некоторые технологии обучения, применяемые автором в процессе реализации рабочих программ в магистратуре железнодорожного вуза. Определены перспективные направления дальнейших исследований.

Об авторах

Ирина Васильевна Одарюк

Ростовский государственный университет путей сообщения

Автор, ответственный за переписку.
Email: odar-irina@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

Россия, Ростов-на-Дону

Список литературы

  1. Чашко М.М. Особенности обучения иностранным языкам на уровне магистратуры // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2018. № 790. С. 104-113.
  2. Ширяева Н.Н. Организационно-методическое обеспечение обучения иностранному языку студентов магистратуры: автореф. дис. … канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2013. 19 с.
  3. Ямшанова В.А., Кручинина А.А., Тумарова Т.Г. Иностранный язык в магистратуре: опыт первого года // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. 2010. № 1. С. 135-142.
  4. Малетина О.А. Специфика обучения иностранному языку магистрантов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 6: Университетское образование. 2014. № 1 (15) С. 38-42.
  5. Степанова М.М. Современные подходы к обучению иностранному языку в магистратуре неязыкового вуза // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2010. № 2 (111). С. 109-114.
  6. Попова Н.В., Степанова М.М. Междисциплинарный подход к преподаванию иностранного языка в непрофильной магистратуре // Актуальные проблемы науки и образования: мат-лы второй междунар. науч. конф. Ставрополь: СевКавГТУ, 2010. С. 76-81.
  7. Степанова М.М., Хайкин В.Д. Аксиологический подход к формированию компетенции иноязычного делового общения в нелингвистическом вузе // Молодой ученый. 2012. № 12. С. 512-514.
  8. Одарюк И.В. Иностранный язык (немецкий) для решения задач профессиональной деятельности: учебно-методическое пособие для обучающихся магистратуры и аспирантуры. Ростов-на-Дону: ФГБОУ ВО РГУПС, 2017. 78 с.
  9. Одарюк И.В. Иностранный язык как средство делового общения (немецкий язык): учебно-методическое пособие для обучающихся магистратуры. Ростов-на-Дону: ФГБОУ ВО РГУПС, 2017. 93 с.
  10. Пернаки Е.Н. Формирование компетенции обучающихся в области деловой коммуникации: учебно-методическое пособие по немецкому языку. Ростов-на-Дону: ФГБОУ ВО РГУПС, 2018. 137 с.
  11. Одарюк И.В. Специфика перевода терминов в специальных текстах (на материале текстов железнодорожной направленности) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 12 (66). В 4 ч. Ч. 2. С. 141-143.
  12. Одарюк И.В. Лингвокультурологические особенности и их роль в успешности бизнес-коммуникации // Вопросы социально-гуманитарных наук. Научно-практический журнал. 2006. № 2 (7-8). С. 48-51.
  13. Касаткина Т.Ю. Специфика организации обучения иностранному языку в нелингвистической магистратуре // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 6: Университетское образование. 2014. № 1. С. 38-42.
  14. Стеблецова А.О. Электронное письмо в современной деловой культуре // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2010. № 1. С. 99-102.
  15. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008. 334 с.
  16. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица (портрета) говорящего: дис. … д-ра филол. наук. СПб., 1993. 449 с.
  17. Одарюк И.В., Войкина А.Ю. Презентационная речь как технология формирования компетенции делового общения на иностранном языке // Преподаватель высшей школы в ХХI веке: тр. междунар. науч.-практ. интернет-конф. / отв. ред. И.В. Одарюк, Т.Е. Исаева. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2014. С. 204-209.
  18. Доможирова М.А. Деловая игра в обучении профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов неязыковых вузов: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.08. СПб., 2002. 17 с.
  19. Одарюк И.В., Колмакова В.В. Симуляция как интерактивная технология при обучении деловому общению на иностранном языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5-2 (59). С. 201-203.
  20. Аносова Н.Э. Переводческая компетентность магистров в техническом вузе // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2010. № 2 (111). С. 88-92.
  21. Lazarou E., Odarjuk I.V. Der Fachtext als Hauptbasis im fachsprachlichen Deutschunterricht // Преподаватель высшей школы в ХХI веке: труды междунар. науч.-практ. интернет-конф. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2017. С. 30-44.
  22. Степанова М.М. Формирование компетенции делового общения на иностранном языке в магистратуре технического вуза // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2013. № 2 (172). С. 108-112.
  23. Малетина О.А. Методические рекомендации по формированию аудитивных навыков в неязыковом вузе // Lingua mobilis. 2010. Т. 23, № 4. С. 114-119.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Одарюк И.В., 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».