Композитор О. С. Гребенщиков: югославский фольклор в сочинениях советского периода
- Авторы: Миркович А.1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова
- Выпуск: № 89 (2025)
- Страницы: 151-162
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2222-5064/article/view/365601
- DOI: https://doi.org/10.25807/22225064_2025_89_151
- ID: 365601
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Ключевые слова
Полный текст
Многовековая история русско-сербских контактов, обусловленная язы-ковым и этническим родством, демонстрирует яркие примеры взаимного
влияния в области музыкального искусства. События ХХ в. определили
новый этап развития русско-сербского диалога. Русские эмигранты, после
революции 1917 г. оказавшиеся в Сербии, способствовали развитию, в том
числе, музыкального искусства. В Народном театре Белграда появляются
самостоятельные труппы: оперная, начавшая работать в 1919 г.
1
, и балет-
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
152
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
ная, первый спектакль которой состоялся в начале 1923 г. Сербская пуб-
лика познакомилась с именами выдающихся русских исполнителей. Как
отмечает Алексей Арсеньев: «Благодаря им [русским эмигрантам — А. М.]
<...> на качественно более высокий уровень поднялось университетское
образование, возникли научные институты, были созданы оперные и балет-
ные труппы в Белграде и Нови-Саде, факультеты в Суботице и Скопле <...>
Культурная жизнь провинции протекала под сильным влиянием русского
исполнительского искусства» [1, с. 85].
Представители русской эмиграции знакомились с сербской культурой,
узнавали национальные традиции страны: изучали сербский язык, испол-
няли сочинения сербских композиторов (П. Стояновича, С. Настасиевича,
М. Милоевича и др.). Русские балетмейстеры становились режиссерами
первых сербских балетов, для которых требовалось изучение сербских
народных танцев и обычаев: в Народном театре Ниной Кирсановой была
поставлена «Охридская легенда» С. Христича, а Анатолием Жуковским —
«В долине Моравы» С. Настасиевича.
Ярким примером обращения к сербской музыкальной культуре является
творчество Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) — ученого
и композитора. Он являлся геоботаником, сотрудником институтов при
Сербской, Словацкой и Российской академий наук [2], исследователем,
участвовавшем в создании Словаря полезных растений2
. Творческий путь
Гребенщикова остается малоизученным, его сочинения, претворяющие
русские и сербские традиции, почти не известны публике.
Гребенщиков провел детство в России, в 1920 г. эмигрировал с семьей
в Сербию, c 1918 по 1929 г. входящую в состав Королевства Сербов, Хор-
ватов и Словенцев (с 1929 г. — Королевство Югославия). Среди событий
первых лет эмиграции, выделим вступление в труппу Народного театра в
Белграде, участие в оперных и балетных постановках, в которых будущий
композитор учился на мимических ролях, а позже стал исполнять второ-
степенные и ведущие партии3
. Гребенщиков в Белграде провел 30 лет,
после чего был вынужден снова поменять страну. В связи с конфликтом
руководителей СССР и СФРЮ4 в конце 1940-х годов он переехал в Сло-
вакию, а в 1956 г. вернулся в СССР. Именно в советский период творче-
ства (1956–1980) композитор наиболее часто обращается к югославскому
фольклору.
Гребенщиков не получил профессионального музыкального образо-
вания. В Белграде он брал консультации как у русских (И. А. Персиани5
,
А. А. Лебедев6
), так и у сербских музыкантов (П. Стоянович7
, И. Бан-
дур8
). Некоторые сочинения были высоко оценены Н. Н. Черепниным
и Л. Матачичем9 [3, с. 71]. Полученные знания позволили по возвращении
на Родину в 1958 г. стать членом Союза композиторов СССР. Как отмечает
Гребенщиков: «...я не окончил никакого музыкального учебного заведения
(фактически был “cамоучкой”), не был “профессиональным композитором”
<...> Однако благодаря настояниям Л. Д. Кабалевского10, было сделано
редкое исключение: Т. Н. Хренников (первый секретарь Союза) подписал
согласие и на заседании секретариата Союза в апреле 1958 года я, после
прослушивания некоторых моих оркестровых вещей, (исполнявшихся на
фортепиано в четыре руки пианистами Жаком11 и Владимировой12), был
принят в члены Союза» [3, с. 73].
153
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Основная часть музыкального архива О. С. Гребенщикова хранится
в Российском национальном музее музыки13, остальная — в личном архиве
семьи композитора.
Материалами данного исследования являются автографы Гребенщикова,
а также публикации его сочинений второй половины ХХ в. Выделим руко-
писную тетрадь, озаглавленную композитором «Югосл[авские] мелодии
для работы», которая является одним из основных документов советского
периода Гребенщикова.
Тетрадь — альбомного формата (25 × 17 см), включает 19 листов. В ней
композитором зафиксированы 17 одноголосных мелодий. Кроме этого,
л. 10 содержит фрагмент неизвестного сочинения, обозначенный автором
как «Кульмин[ация] I th. ([нрзб]) (перед II th.)» [«th.» — тема — А. М.],
а на л. 10 об. записаны гармонические обороты в разных тональностях.
Вероятно, для планируемых оркестровых сочинений Гребенщиков выделил
в конце тетради диапазоны некоторых инструментов оркестра (л. 17 об.
и л. 18).
К записям одноголосных мелодий Гребенщиков обращался на протя-
жении всего советского периода, многие из них стали основной его сочи-
нений. Мелодии были выписаны композитором из издания «Народные
танцы»14 сербских этномузыкологов, сестер Любицы и Даницы Янкович15.
Сборники были опубликованы в 1934–1964 гг. Источники мелодий позво-
ляют установить пометы композитора — «Янковичке» [4, л. 3], а также
зафиксированные рядом с мелодиями арабские и римские цифры, которые
соответствуют номерам танцев в сборниках и номерам выпусков «Народ-
ных танцев».
Работа Янкович является важным этапом в изучении музыкального
фольклора стран балканского полуострова. В сборниках представлены
народные танцы разных стран: Сербии, Македонии, Хорватии, Черного-
рии. Каждый из томов «Народных танцев» открывается введением, в кото-
ром авторы выделяют значение представленного материала, некоторые
этапы его фиксации, особенности хореографии танцев, звучания напевов
и наигрышей мелодий, вводят терминологический аппарат. Задачей авто-
ров являлось представить «настоящий, сырой, не переработанный и не
стилизованный народный танец»16 [5, c. 4]. Подход к сбору танцев сестер
Янкович этномузыколог Селена Ракочевич считает «неразрывно связан-
ным с процессами сознательного формирования национальной культуры
и формирования чувства национальной идентичности»17 [6].
Выделим некоторые особенности тетради «Югосл[авские] мелодии для
работы» Гребенщикова. Мелодии записаны чернилами, на листах выде-
ляются пометы18, как правило, ручкой или простым карандашом. Почти
у каждой мелодии, помимо ее названия, Гребенщиков фиксирует название
города или области, в которых она бытовала. Эти данные он переписывает
из сборника Янкович. Из семнадцати мелодий, которые представлены
в тетради, пятнадцать исполнялись на территориях современной южной/
юго-восточной Сербии и Северной Македонии19, но есть и две мелодии
с территории восточной Сербии. Исключением являются неподписанные
мелодии «Скудринка» и «Потропни, потскокни» на л. 3 об., но они тоже
относятся к македонской территории. Некоторые мелодии (л. 5 об., л. 6 об.,
л. 8, л. 9) дополнены характеристикой танцев и обрядов. Обозначение
154
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
«Югославские» в названии тетради условное, поскольку записанные мело-
дии представляют разные страны.
Дата и место создания тетради «Югосл[авские] мелодии для работы»
не указаны. Можем предположить, что документ создавался в период с
1948 по 1971 г.
В рукописи выделяются две части:
Первая (л. 1–5, л. 17 об., л. 18) записана синими чернилами. В нее вхо-
дит девять мелодий, диапазоны инструментов, а также зафиксирован один
плагальный оборот.
Вторая (л. 5 об. — л. 17, л. 19) — включает восемь мелодий. Они выпи-
саны черными чернилами.
Все мелодии в тетради Гребенщикова были взяты композитором из
томов IV–VII «Народных танцев». Они были опубликованы в 1948–1952 гг.
Мелодии из выпусков I–III композитор не использовал. Вместе с тем на
последнем, л. 19, композитор записал название мелодий, которые он соби-
рался использовать в произведениях в 1971 г. (пример 1):
Пример 1. Гребенщиков О. С. «Югослав[ские] мелодии для работы». Л. 19
Все мелодии, перечисленные на л. 19, относятся ко второй части тет-
ради, они были выписаны не ранее 1949 г.
20 Выбор мелодий и список л. 19
позволяют предположить, что вторая часть могла быть записана в 1970 г.,
и являлась планом работы на 1971 г.
По возвращении на Родину, в 1956 г., Гребенщиков написал 8 пьес на
югославские темы:
1. «Рапсодия на македонские темы», концертная пьеса для фортепиано
(1962).
2. «Черногорская пасторальная фантазия» для квинтета духовых инст-
рументов (1969).
3. «Рапсодия на сербские темы» для кларнета и фортепиано (1971).
155
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
4. «Пять пьес на темы югославских народов» — сюита, части которой
создавались как отдельные пьесы, но позже были объединены. Включает
следующие номера: «Потропни, потскокни», «Opo», «Скочи коло», «Коло»,
«Я проснулся утром paно». Это сочинение композитором было написано в
двух версиях: для фортепиано и для симфонического оркестра (1976–1979).
В большинстве пьес Гребенщиков обращается к жанру коло. Коло — один
из распространенных сербских национальных танцев, хороводного типа,
сопровождавший разные обряды. Коло представлено многочисленными
разновидностями, значительно отличающимися друг от друга. К наиболее
часто встречающимся признакам жанра относятся подвижный темп, актив-
ное модуляционное движение, вариантное развитие основного мотива,
комбинирование микромотивов, окончание на доминанте.
Во всех произведениях, кроме «Черногорской пасторальной фанта-
зии», Гребенщиков обращается к темам, зафиксированным в тетради
«Югосл[авские] мелодии для работы». К 1960-м гг. относится еще одно
произведение Гребенщикова, вдохновленное югославским фольклором, но
не развивающее материал тетради. Композитор создает вторую редакцию
«Момачко коло» — для симфонического оркестра. Первая версия произве-
дения была написана в период 1944–1946 как балетный номер для Даницы
Живанович21, еще до начала работы в тетради.
Югославский фольклор на протяжении длительного периода творчества
привлекал композитора. Гребенщиков считал его «исключительно бога-
тым, разнообразным и интересным» [3, с. 74], а главной целью создания
сочинений на народные темы было «познакомить в своих произведениях
интересующиеся круги в Советском Союзе с музыкальным фольклором
народов Югославии и Греции»22 [3, с. 74]. Югославский период Гребенщи-
кова в связи с научной работой и геоботаническими исследованиями был
наполнен экспедициями, в которых он имел возможность познакомиться с
танцами, обратить внимание на их характерные особенности. Как отмечает
композитор в автобиографии, «в них [пьесах на фольклорные темы —
А. М.] использованы мелодии танцев и песен Сербии, Македонии, Черно-
гории, Боснии (лучше всего мне известных), а также Греции, в которой мне
приходилось бывать в 30-е гг. девять раз, с посещением не только широко
известных мест, но и горных “глубинок” и даже отдаленного о[стро]ва
Крита» [3, с. 74].
В связи с историческими особенностями развития, именно период
начала ХХ в. до Второй мировой войны являлся эпохой стремительного
становления сербской национальной композиторской школы, утверждения
идеи музыкального просвещения, открытия музыкальных школ и Музы-
кальной академии в Белграде. В период 1900-1920-х гг. многие известные
сербские композиторы получали образование за рубежом и возвращались на
Родину. Среди них Милое Милоевич, известный как автор вокальных и фор-
тепианных произведений; Стеван Христич, написавший первый сербский
балет «Охридская легенда»; Коста Манойлович, создатель большого числа
хоровых сочинений. Композиторы большое внимание уделяли развитию
национальной сербской композиторской школы. В 1920–1930-е гг. начали
издаваться материалы с записями фольклора: появились нотные публика-
ции в издательстве Иована Фрайта23, а также сборники сестер Янкович, на
которые опирался Гребенщиков в своих сочинениях.
156
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
Гребенщиков является одним из немногих русских композиторов XX в.,
который обращался к югославскому фольклору24. Претворение, в том
числе сербских национальных музыкальных традиций, является одной из
ведущих линий творчества Гребенщикова. На материале народных мело-
дий, выбранных композитором из сборника Янкович и зафиксированных
в тетради «Югосл[авские] мелодии для работы», он создает произведения
разные по композиции и музыкальному решению.
Обратим внимание на мелодии, ставшие темами сочинений Гребенщи-
кова. Выделим их основные особенности:
1. Смешанные размеры: 5/8, 7/8, 11/8 (л. 5, л. 6 об., л. 7, л. 8, л. об., 9);
2. Четкие разделения внутри разделов и фраз как следствие традиции
танцевальных жанров и смены форм движения;
3. Использование гармонического тетрахорда (ориентальное влияние),
а также окончания на доминанте, что характерно для сербского фольклора
в целом;
4. Обилие орнаментов, особенно, в лирических темах.
В сочинениях, написанных на фольклорные темы, Гребенщиков часто
использует свободные формы (фантазия, рапсодия). Выделим одно из
них — «Рапсодию на македонские темы» для фортепиано, написанную в
1962 году.
Сочинение открывает советский период творчества Гребенщикова.
Рапсодия была опубликована в 1966 г., в сборнике «Концертные пьесы
советских композиторов для фортепиано»25. Произведение звучало в Союзе
композиторов СССР, транслировалось по радио в исполнении Лазаря Бер-
мана26.
В семейном архиве Гребенщикова сохранилась рукопись аннотации
к «Рапсодии на македонские темы», в которой композитор пишет: «Я
имел возможность изучить на месте музыкальный фольклор, в частности
Македонии, одного из центров сохранившегося великолепия балкан-
ского фольклора. В рапсодии использованы, как основа 3 ориг[инальные]
народные темы: I Allegro 4/4 — Тешко коло27 — мужского энергичного
танца <...> с налетом турецкого влияния из Галичника (I 1⁄2 т.). II тема —
“Караджова”28 — широкая распевная на 3/4 из Джевджелии — (греч[еская]
граница) — и III тема на 3/4 с Охридского озера имеющего по музыке
характер медленной мазурки, это и песня, и танец благородного и сдер-
жанного характера. Последние 2 темы — чисто славянские без влияния
“ориентального”» [7, л. 1].
В аннотации композитор приводит подробный план сочинения:
«...рапсодия начинается медленным вступлением речитативного характера
(“заставка”). Потом идет Allegro на теме Тешко коло, далее идет ее разра-
ботка, снова I th [нрзб] и переход к медленной средней части (3/4), у кото-
рой опять-таки есть свой “трюк” — эпизод (III тема). Затем — секвенция
к Allegro I th. и краткая coda на новые мотивы веселого танца 5/8 + 3/8.
В конце расширяется период I them. Маестозное ларго» [7, л. 1 об.].
Следует выделить выбор инструмента, для которого создавалась Рапсо-
дия. Во время проживания Гребенщикова в Сербии, фортепианная музыка
была особенно популярна. Композиторы писали сюиты, сонаты, мини-
атюры, прелюдии и, в том числе, сочинения на народные темы. Одними
из самых известных являются циклы миниатюр Марко Тайчевича29: «Семь
157
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
балканских игр» (1927), «Сербские танцы» (1937). Сочинения выделяются
особым ритмическим рисунком с подчеркиванием слабой доли, введением
мелизмов и частым использованием хроматических оборотов; показательно
также контрастное сопоставление тем, фактуры и динамики.
Для «Рапсодии на македонские темы» Гребенщиков выбирает две темы:
первая — «Тешкото» [4, л. 3] и вторая тема — «Караджова» [4, л. 4]. Обе
представляют область Македонии и относятся к жанру коло.
В первой теме «Тешкото» выделяются увеличенная секунда, синко-
пированный ритм и пунктир. Принцип развития танца выстраивается
от медленного к быстрому, с постепенным ускорением темпа. Отметим,
что Гребенщиков в Рапсодии с самого начала обозначает быстрый темп
(Allegro). Музыкальное сопровождение «Тешкото» исполнялось на зурнах30
и тапане31.
В мелодии второй темы, «Караджова», выделяются восходящие мело-
дические ходы — вверх на сексту в начале, и квартовый скачок в заключе-
нии. «Караджова» — русалийский32, мужской танец, который исполняется
в особых костюмах, с саблями. Его Гребенщиков в партитуре обозначает
как умеренно медленный танец (Andantino cantabile). Однако в тетради, как
и в публикации Янкович, его темп обозначен как более быстрый. Сравним
записи мелодии пятого тома «Народных танцев» и Рапсодии Гребенщикова
(примеры 2 и 3):
Пример 3. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы».
Вторая тема «Караджова»
Пример 2. Јанковић Д. и Љ. «Карађова»
158
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
По музыкальному материалу танец «Караджова» близок «Тешкото»
и «Лесното» (рус. легкое) [8, с. 184–196]. Возможно, общий жанр коло,
который представляют обе темы, объясняет выбор Гребенщикова именно
этого материала.
Остановимся на других темах Рапсодии. Название третьей темы (маке-
донская песня, с Охридского озера) Гребенщиков не приводит в аннотации,
ее нет в тетради с переписанными мелодиями. Изучение сборника сестер
Янкович позволило обнаружить источник материала. Это песня «Јаз си го
имам» [8, с. 273] — ритмичная песня, лирического содержания, звучащая
в подвижном темпе (Poco piu vivo). Она разделяет два проведения второй
темы, и ее краткое появление воспринимается как логичная связка двух
тем. Следует отметить, что композитор и в других разделах Рапсодии обра-
щается к сборнику Янкович. Во вступлении проводится тема, опирающаяся
на мелодию «Турски»33 VI тома «Народных танцев» [9, с. 172], которая не
записана в тетради Гребенщикова. Вступление Рапсодии отражает идею
постепенного развития мелодии от основного тона, представленную в
фольклорном образце. Сравним тему «Турски» и вступление «Рапсодии
на македонские темы» (примеры 4 и 5):
Пример 5. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы». Вступление
Пример 4. Јанковић Д. и Љ. «Турски»
В контексте обращения в Рапсодии к приемам, характерным югослав-
скому фольклору, выделим коду. Ее ритмическая составляющая развивает
одну из ключевых характеристик балканских тем. Движение в смешанном
размере (5/8 + 3/8), которое приводит к последнему утвердительному про-
ведению темы «Тешкото» (Maestoso).
159
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Тональный план Рапсодии отличается красочностью: модуляции в
тональности первой степени родства (в том числе, a-moll — d-moll или
e-moll — h-moll), большетерцовые сопоставления (например, a-moll и
Des-dur в проведении второй темы или a-moll и E-dur гармонический в
разработке первой темы) и одноименные тональности (A-dur и a-moll в
коде) являются важными этапами в развитии тем. Гребенщиков обращается
к ладам народной музыки, чаще всего используя фригийский лад. Одним
из примеров является разработка первой темы (пример 6):
Пример 6. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы»
«Рапсодия на македонские темы» представляет важный пример работы
О. С. Гребенщикова с фольклорным материалом. Для сочинений советского
периода характерно обращение к певучим темам, которые позволяют раз-
нообразно работать с ними, выстраивая логичную композиционную линию
и яркий подход к кульминации. Народные темы, избираемые Гребенщико-
вым, демонстрируют особые мелодические, ритмические и гармонические
признаки, типичные для югославского фольклора.
По сравнению с предыдущими сочинениями композитора, в том числе
«Момачко коло», следует отметить более свободную работу с музыкаль-
ными цитатами. Если первые сочинения были написаны как оркестровка
народной мелодии, то «Рапсодия на македонские темы» является само-
стоятельной, яркой пьесой для фортепиано, отличающейся оригинальным
материалом и демонстрирующей творческую фантазию композитора.
В последующих сочинениях Гребенщиков не только сохраняет приемы,
найденные в Рапсодии (свобода разработки мотивов и их контрапункти-
ческое соединение, использование ладов народной музыки), но и развивает
их, усложняя гармоническое развитие, находя индивидуальные решения
формы.
Фольклор Югославии (прежде всего, ее сербской части) сыграл значи-
тельную роль в творчестве Гребенщикова, явился главной сферой интереса
160
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
в советском периоде. Идея знакомства публики с фольклором Сербии и
окружающих ее стран получила развитие в других сочинениях композитора
советского периода, а знание национальных традиций, форм бытования
и особенностей звучания образовали основу для создания ярких опусов.
В сложный исторический период, когда культурные связи между СССР и СФРЮ были почти расторгнуты, произведения Гребенщикова стали интересным примером претворения сербских традиций в творчестве русского композитора.
Об авторах
Алекса Миркович
Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова
ORCID iD: 0009-0008-8588-3899
Список литературы
Арсеньев А. Русская эмиграция в Югославии. Избранные статьи. Белград: МИА-принт, 2024. Т.1. 501 с. Гребенщиков О. С. Краткая летопись моей жизни // Жизнь и приключения геоботаника, художника, композитора, поэта — Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) (ред. Белоновская Е. А., Тишков А. А.). М.: НИА-Природа. 2006. С. 9–41. Гребенщиков О. С. Краткая биография О. С. Гребенщикова (как композитора-музыканта) // Жизнь и приключения геоботаника, художника, композитора, поэта — Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) (ред. Белоновская Е. А., Тишков А. А.). М: НИА-Природа. 2006. С. 70–75. Гребенщиков О. С. Югослав[ские] мелодии для работы. Рукопись // Архив Д. О. Гребенщиковой. 19 л. Јанковић Д. и Љ. Народне игре. I књига. Београд: Просвета. 1934. 142 c. Rakocevic S. (no date) Contribution of Ljubica and Danica Janković to establishment of ethnochoreology in Serbia as an academic scholarly discipline. Эл. ресурс: https://www.academia.edu/11101788/Contribution_of_Ljubica_and_Danica_Jankovi%C4%87_to_establishment_of_ethnochoreology_in_Serbia_as_an_academic_scholarly_discipline (дата обращения: 16.09.2025). Гребенщиков О. С. Рапсодия на темы из Вардарской (Югославской) Македонии. Рукопись // Архив Д. О. Гребенщиковой. 1 л. Јанковић Д. и Љ. «Народне игре» IV књига // Београд: Просвета. 1948. 340 с. Јанковић Д. и Љ. «Народне игре» VI књига // Београд: Просвета. 1951.278 с.
Дополнительные файлы

