Composer O. S. Grebenshchikov: Yugoslav Folklore in the Works of the Soviet Period
- Authors: Mirkovic A.1
-
Affiliations:
- Rimsky-Korsakov Saint Petersburg State Conservatory
- Issue: No 89 (2025)
- Pages: 151-162
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2222-5064/article/view/365601
- DOI: https://doi.org/10.25807/22225064_2025_89_151
- ID: 365601
Cite item
Full Text
Abstract
(1920–1950). The research material is the composer’s manuscript notebook “Yugoslav Melodies for Work”, as well as some published compositions written after returning to the USSR, in the 1960s and 1970s.
Full Text
Многовековая история русско-сербских контактов, обусловленная язы-ковым и этническим родством, демонстрирует яркие примеры взаимного
влияния в области музыкального искусства. События ХХ в. определили
новый этап развития русско-сербского диалога. Русские эмигранты, после
революции 1917 г. оказавшиеся в Сербии, способствовали развитию, в том
числе, музыкального искусства. В Народном театре Белграда появляются
самостоятельные труппы: оперная, начавшая работать в 1919 г.
1
, и балет-
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
152
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
ная, первый спектакль которой состоялся в начале 1923 г. Сербская пуб-
лика познакомилась с именами выдающихся русских исполнителей. Как
отмечает Алексей Арсеньев: «Благодаря им [русским эмигрантам — А. М.]
<...> на качественно более высокий уровень поднялось университетское
образование, возникли научные институты, были созданы оперные и балет-
ные труппы в Белграде и Нови-Саде, факультеты в Суботице и Скопле <...>
Культурная жизнь провинции протекала под сильным влиянием русского
исполнительского искусства» [1, с. 85].
Представители русской эмиграции знакомились с сербской культурой,
узнавали национальные традиции страны: изучали сербский язык, испол-
няли сочинения сербских композиторов (П. Стояновича, С. Настасиевича,
М. Милоевича и др.). Русские балетмейстеры становились режиссерами
первых сербских балетов, для которых требовалось изучение сербских
народных танцев и обычаев: в Народном театре Ниной Кирсановой была
поставлена «Охридская легенда» С. Христича, а Анатолием Жуковским —
«В долине Моравы» С. Настасиевича.
Ярким примером обращения к сербской музыкальной культуре является
творчество Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) — ученого
и композитора. Он являлся геоботаником, сотрудником институтов при
Сербской, Словацкой и Российской академий наук [2], исследователем,
участвовавшем в создании Словаря полезных растений2
. Творческий путь
Гребенщикова остается малоизученным, его сочинения, претворяющие
русские и сербские традиции, почти не известны публике.
Гребенщиков провел детство в России, в 1920 г. эмигрировал с семьей
в Сербию, c 1918 по 1929 г. входящую в состав Королевства Сербов, Хор-
ватов и Словенцев (с 1929 г. — Королевство Югославия). Среди событий
первых лет эмиграции, выделим вступление в труппу Народного театра в
Белграде, участие в оперных и балетных постановках, в которых будущий
композитор учился на мимических ролях, а позже стал исполнять второ-
степенные и ведущие партии3
. Гребенщиков в Белграде провел 30 лет,
после чего был вынужден снова поменять страну. В связи с конфликтом
руководителей СССР и СФРЮ4 в конце 1940-х годов он переехал в Сло-
вакию, а в 1956 г. вернулся в СССР. Именно в советский период творче-
ства (1956–1980) композитор наиболее часто обращается к югославскому
фольклору.
Гребенщиков не получил профессионального музыкального образо-
вания. В Белграде он брал консультации как у русских (И. А. Персиани5
,
А. А. Лебедев6
), так и у сербских музыкантов (П. Стоянович7
, И. Бан-
дур8
). Некоторые сочинения были высоко оценены Н. Н. Черепниным
и Л. Матачичем9 [3, с. 71]. Полученные знания позволили по возвращении
на Родину в 1958 г. стать членом Союза композиторов СССР. Как отмечает
Гребенщиков: «...я не окончил никакого музыкального учебного заведения
(фактически был “cамоучкой”), не был “профессиональным композитором”
<...> Однако благодаря настояниям Л. Д. Кабалевского10, было сделано
редкое исключение: Т. Н. Хренников (первый секретарь Союза) подписал
согласие и на заседании секретариата Союза в апреле 1958 года я, после
прослушивания некоторых моих оркестровых вещей, (исполнявшихся на
фортепиано в четыре руки пианистами Жаком11 и Владимировой12), был
принят в члены Союза» [3, с. 73].
153
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Основная часть музыкального архива О. С. Гребенщикова хранится
в Российском национальном музее музыки13, остальная — в личном архиве
семьи композитора.
Материалами данного исследования являются автографы Гребенщикова,
а также публикации его сочинений второй половины ХХ в. Выделим руко-
писную тетрадь, озаглавленную композитором «Югосл[авские] мелодии
для работы», которая является одним из основных документов советского
периода Гребенщикова.
Тетрадь — альбомного формата (25 × 17 см), включает 19 листов. В ней
композитором зафиксированы 17 одноголосных мелодий. Кроме этого,
л. 10 содержит фрагмент неизвестного сочинения, обозначенный автором
как «Кульмин[ация] I th. ([нрзб]) (перед II th.)» [«th.» — тема — А. М.],
а на л. 10 об. записаны гармонические обороты в разных тональностях.
Вероятно, для планируемых оркестровых сочинений Гребенщиков выделил
в конце тетради диапазоны некоторых инструментов оркестра (л. 17 об.
и л. 18).
К записям одноголосных мелодий Гребенщиков обращался на протя-
жении всего советского периода, многие из них стали основной его сочи-
нений. Мелодии были выписаны композитором из издания «Народные
танцы»14 сербских этномузыкологов, сестер Любицы и Даницы Янкович15.
Сборники были опубликованы в 1934–1964 гг. Источники мелодий позво-
ляют установить пометы композитора — «Янковичке» [4, л. 3], а также
зафиксированные рядом с мелодиями арабские и римские цифры, которые
соответствуют номерам танцев в сборниках и номерам выпусков «Народ-
ных танцев».
Работа Янкович является важным этапом в изучении музыкального
фольклора стран балканского полуострова. В сборниках представлены
народные танцы разных стран: Сербии, Македонии, Хорватии, Черного-
рии. Каждый из томов «Народных танцев» открывается введением, в кото-
ром авторы выделяют значение представленного материала, некоторые
этапы его фиксации, особенности хореографии танцев, звучания напевов
и наигрышей мелодий, вводят терминологический аппарат. Задачей авто-
ров являлось представить «настоящий, сырой, не переработанный и не
стилизованный народный танец»16 [5, c. 4]. Подход к сбору танцев сестер
Янкович этномузыколог Селена Ракочевич считает «неразрывно связан-
ным с процессами сознательного формирования национальной культуры
и формирования чувства национальной идентичности»17 [6].
Выделим некоторые особенности тетради «Югосл[авские] мелодии для
работы» Гребенщикова. Мелодии записаны чернилами, на листах выде-
ляются пометы18, как правило, ручкой или простым карандашом. Почти
у каждой мелодии, помимо ее названия, Гребенщиков фиксирует название
города или области, в которых она бытовала. Эти данные он переписывает
из сборника Янкович. Из семнадцати мелодий, которые представлены
в тетради, пятнадцать исполнялись на территориях современной южной/
юго-восточной Сербии и Северной Македонии19, но есть и две мелодии
с территории восточной Сербии. Исключением являются неподписанные
мелодии «Скудринка» и «Потропни, потскокни» на л. 3 об., но они тоже
относятся к македонской территории. Некоторые мелодии (л. 5 об., л. 6 об.,
л. 8, л. 9) дополнены характеристикой танцев и обрядов. Обозначение
154
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
«Югославские» в названии тетради условное, поскольку записанные мело-
дии представляют разные страны.
Дата и место создания тетради «Югосл[авские] мелодии для работы»
не указаны. Можем предположить, что документ создавался в период с
1948 по 1971 г.
В рукописи выделяются две части:
Первая (л. 1–5, л. 17 об., л. 18) записана синими чернилами. В нее вхо-
дит девять мелодий, диапазоны инструментов, а также зафиксирован один
плагальный оборот.
Вторая (л. 5 об. — л. 17, л. 19) — включает восемь мелодий. Они выпи-
саны черными чернилами.
Все мелодии в тетради Гребенщикова были взяты композитором из
томов IV–VII «Народных танцев». Они были опубликованы в 1948–1952 гг.
Мелодии из выпусков I–III композитор не использовал. Вместе с тем на
последнем, л. 19, композитор записал название мелодий, которые он соби-
рался использовать в произведениях в 1971 г. (пример 1):
Пример 1. Гребенщиков О. С. «Югослав[ские] мелодии для работы». Л. 19
Все мелодии, перечисленные на л. 19, относятся ко второй части тет-
ради, они были выписаны не ранее 1949 г.
20 Выбор мелодий и список л. 19
позволяют предположить, что вторая часть могла быть записана в 1970 г.,
и являлась планом работы на 1971 г.
По возвращении на Родину, в 1956 г., Гребенщиков написал 8 пьес на
югославские темы:
1. «Рапсодия на македонские темы», концертная пьеса для фортепиано
(1962).
2. «Черногорская пасторальная фантазия» для квинтета духовых инст-
рументов (1969).
3. «Рапсодия на сербские темы» для кларнета и фортепиано (1971).
155
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
4. «Пять пьес на темы югославских народов» — сюита, части которой
создавались как отдельные пьесы, но позже были объединены. Включает
следующие номера: «Потропни, потскокни», «Opo», «Скочи коло», «Коло»,
«Я проснулся утром paно». Это сочинение композитором было написано в
двух версиях: для фортепиано и для симфонического оркестра (1976–1979).
В большинстве пьес Гребенщиков обращается к жанру коло. Коло — один
из распространенных сербских национальных танцев, хороводного типа,
сопровождавший разные обряды. Коло представлено многочисленными
разновидностями, значительно отличающимися друг от друга. К наиболее
часто встречающимся признакам жанра относятся подвижный темп, актив-
ное модуляционное движение, вариантное развитие основного мотива,
комбинирование микромотивов, окончание на доминанте.
Во всех произведениях, кроме «Черногорской пасторальной фанта-
зии», Гребенщиков обращается к темам, зафиксированным в тетради
«Югосл[авские] мелодии для работы». К 1960-м гг. относится еще одно
произведение Гребенщикова, вдохновленное югославским фольклором, но
не развивающее материал тетради. Композитор создает вторую редакцию
«Момачко коло» — для симфонического оркестра. Первая версия произве-
дения была написана в период 1944–1946 как балетный номер для Даницы
Живанович21, еще до начала работы в тетради.
Югославский фольклор на протяжении длительного периода творчества
привлекал композитора. Гребенщиков считал его «исключительно бога-
тым, разнообразным и интересным» [3, с. 74], а главной целью создания
сочинений на народные темы было «познакомить в своих произведениях
интересующиеся круги в Советском Союзе с музыкальным фольклором
народов Югославии и Греции»22 [3, с. 74]. Югославский период Гребенщи-
кова в связи с научной работой и геоботаническими исследованиями был
наполнен экспедициями, в которых он имел возможность познакомиться с
танцами, обратить внимание на их характерные особенности. Как отмечает
композитор в автобиографии, «в них [пьесах на фольклорные темы —
А. М.] использованы мелодии танцев и песен Сербии, Македонии, Черно-
гории, Боснии (лучше всего мне известных), а также Греции, в которой мне
приходилось бывать в 30-е гг. девять раз, с посещением не только широко
известных мест, но и горных “глубинок” и даже отдаленного о[стро]ва
Крита» [3, с. 74].
В связи с историческими особенностями развития, именно период
начала ХХ в. до Второй мировой войны являлся эпохой стремительного
становления сербской национальной композиторской школы, утверждения
идеи музыкального просвещения, открытия музыкальных школ и Музы-
кальной академии в Белграде. В период 1900-1920-х гг. многие известные
сербские композиторы получали образование за рубежом и возвращались на
Родину. Среди них Милое Милоевич, известный как автор вокальных и фор-
тепианных произведений; Стеван Христич, написавший первый сербский
балет «Охридская легенда»; Коста Манойлович, создатель большого числа
хоровых сочинений. Композиторы большое внимание уделяли развитию
национальной сербской композиторской школы. В 1920–1930-е гг. начали
издаваться материалы с записями фольклора: появились нотные публика-
ции в издательстве Иована Фрайта23, а также сборники сестер Янкович, на
которые опирался Гребенщиков в своих сочинениях.
156
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
Гребенщиков является одним из немногих русских композиторов XX в.,
который обращался к югославскому фольклору24. Претворение, в том
числе сербских национальных музыкальных традиций, является одной из
ведущих линий творчества Гребенщикова. На материале народных мело-
дий, выбранных композитором из сборника Янкович и зафиксированных
в тетради «Югосл[авские] мелодии для работы», он создает произведения
разные по композиции и музыкальному решению.
Обратим внимание на мелодии, ставшие темами сочинений Гребенщи-
кова. Выделим их основные особенности:
1. Смешанные размеры: 5/8, 7/8, 11/8 (л. 5, л. 6 об., л. 7, л. 8, л. об., 9);
2. Четкие разделения внутри разделов и фраз как следствие традиции
танцевальных жанров и смены форм движения;
3. Использование гармонического тетрахорда (ориентальное влияние),
а также окончания на доминанте, что характерно для сербского фольклора
в целом;
4. Обилие орнаментов, особенно, в лирических темах.
В сочинениях, написанных на фольклорные темы, Гребенщиков часто
использует свободные формы (фантазия, рапсодия). Выделим одно из
них — «Рапсодию на македонские темы» для фортепиано, написанную в
1962 году.
Сочинение открывает советский период творчества Гребенщикова.
Рапсодия была опубликована в 1966 г., в сборнике «Концертные пьесы
советских композиторов для фортепиано»25. Произведение звучало в Союзе
композиторов СССР, транслировалось по радио в исполнении Лазаря Бер-
мана26.
В семейном архиве Гребенщикова сохранилась рукопись аннотации
к «Рапсодии на македонские темы», в которой композитор пишет: «Я
имел возможность изучить на месте музыкальный фольклор, в частности
Македонии, одного из центров сохранившегося великолепия балкан-
ского фольклора. В рапсодии использованы, как основа 3 ориг[инальные]
народные темы: I Allegro 4/4 — Тешко коло27 — мужского энергичного
танца <...> с налетом турецкого влияния из Галичника (I 1⁄2 т.). II тема —
“Караджова”28 — широкая распевная на 3/4 из Джевджелии — (греч[еская]
граница) — и III тема на 3/4 с Охридского озера имеющего по музыке
характер медленной мазурки, это и песня, и танец благородного и сдер-
жанного характера. Последние 2 темы — чисто славянские без влияния
“ориентального”» [7, л. 1].
В аннотации композитор приводит подробный план сочинения:
«...рапсодия начинается медленным вступлением речитативного характера
(“заставка”). Потом идет Allegro на теме Тешко коло, далее идет ее разра-
ботка, снова I th [нрзб] и переход к медленной средней части (3/4), у кото-
рой опять-таки есть свой “трюк” — эпизод (III тема). Затем — секвенция
к Allegro I th. и краткая coda на новые мотивы веселого танца 5/8 + 3/8.
В конце расширяется период I them. Маестозное ларго» [7, л. 1 об.].
Следует выделить выбор инструмента, для которого создавалась Рапсо-
дия. Во время проживания Гребенщикова в Сербии, фортепианная музыка
была особенно популярна. Композиторы писали сюиты, сонаты, мини-
атюры, прелюдии и, в том числе, сочинения на народные темы. Одними
из самых известных являются циклы миниатюр Марко Тайчевича29: «Семь
157
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
балканских игр» (1927), «Сербские танцы» (1937). Сочинения выделяются
особым ритмическим рисунком с подчеркиванием слабой доли, введением
мелизмов и частым использованием хроматических оборотов; показательно
также контрастное сопоставление тем, фактуры и динамики.
Для «Рапсодии на македонские темы» Гребенщиков выбирает две темы:
первая — «Тешкото» [4, л. 3] и вторая тема — «Караджова» [4, л. 4]. Обе
представляют область Македонии и относятся к жанру коло.
В первой теме «Тешкото» выделяются увеличенная секунда, синко-
пированный ритм и пунктир. Принцип развития танца выстраивается
от медленного к быстрому, с постепенным ускорением темпа. Отметим,
что Гребенщиков в Рапсодии с самого начала обозначает быстрый темп
(Allegro). Музыкальное сопровождение «Тешкото» исполнялось на зурнах30
и тапане31.
В мелодии второй темы, «Караджова», выделяются восходящие мело-
дические ходы — вверх на сексту в начале, и квартовый скачок в заключе-
нии. «Караджова» — русалийский32, мужской танец, который исполняется
в особых костюмах, с саблями. Его Гребенщиков в партитуре обозначает
как умеренно медленный танец (Andantino cantabile). Однако в тетради, как
и в публикации Янкович, его темп обозначен как более быстрый. Сравним
записи мелодии пятого тома «Народных танцев» и Рапсодии Гребенщикова
(примеры 2 и 3):
Пример 3. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы».
Вторая тема «Караджова»
Пример 2. Јанковић Д. и Љ. «Карађова»
158
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
По музыкальному материалу танец «Караджова» близок «Тешкото»
и «Лесното» (рус. легкое) [8, с. 184–196]. Возможно, общий жанр коло,
который представляют обе темы, объясняет выбор Гребенщикова именно
этого материала.
Остановимся на других темах Рапсодии. Название третьей темы (маке-
донская песня, с Охридского озера) Гребенщиков не приводит в аннотации,
ее нет в тетради с переписанными мелодиями. Изучение сборника сестер
Янкович позволило обнаружить источник материала. Это песня «Јаз си го
имам» [8, с. 273] — ритмичная песня, лирического содержания, звучащая
в подвижном темпе (Poco piu vivo). Она разделяет два проведения второй
темы, и ее краткое появление воспринимается как логичная связка двух
тем. Следует отметить, что композитор и в других разделах Рапсодии обра-
щается к сборнику Янкович. Во вступлении проводится тема, опирающаяся
на мелодию «Турски»33 VI тома «Народных танцев» [9, с. 172], которая не
записана в тетради Гребенщикова. Вступление Рапсодии отражает идею
постепенного развития мелодии от основного тона, представленную в
фольклорном образце. Сравним тему «Турски» и вступление «Рапсодии
на македонские темы» (примеры 4 и 5):
Пример 5. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы». Вступление
Пример 4. Јанковић Д. и Љ. «Турски»
В контексте обращения в Рапсодии к приемам, характерным югослав-
скому фольклору, выделим коду. Ее ритмическая составляющая развивает
одну из ключевых характеристик балканских тем. Движение в смешанном
размере (5/8 + 3/8), которое приводит к последнему утвердительному про-
ведению темы «Тешкото» (Maestoso).
159
Humanities & Science University Journal
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Тональный план Рапсодии отличается красочностью: модуляции в
тональности первой степени родства (в том числе, a-moll — d-moll или
e-moll — h-moll), большетерцовые сопоставления (например, a-moll и
Des-dur в проведении второй темы или a-moll и E-dur гармонический в
разработке первой темы) и одноименные тональности (A-dur и a-moll в
коде) являются важными этапами в развитии тем. Гребенщиков обращается
к ладам народной музыки, чаще всего используя фригийский лад. Одним
из примеров является разработка первой темы (пример 6):
Пример 6. Гребенщиков О. С. «Рапсодия на македонские темы»
«Рапсодия на македонские темы» представляет важный пример работы
О. С. Гребенщикова с фольклорным материалом. Для сочинений советского
периода характерно обращение к певучим темам, которые позволяют раз-
нообразно работать с ними, выстраивая логичную композиционную линию
и яркий подход к кульминации. Народные темы, избираемые Гребенщико-
вым, демонстрируют особые мелодические, ритмические и гармонические
признаки, типичные для югославского фольклора.
По сравнению с предыдущими сочинениями композитора, в том числе
«Момачко коло», следует отметить более свободную работу с музыкаль-
ными цитатами. Если первые сочинения были написаны как оркестровка
народной мелодии, то «Рапсодия на македонские темы» является само-
стоятельной, яркой пьесой для фортепиано, отличающейся оригинальным
материалом и демонстрирующей творческую фантазию композитора.
В последующих сочинениях Гребенщиков не только сохраняет приемы,
найденные в Рапсодии (свобода разработки мотивов и их контрапункти-
ческое соединение, использование ладов народной музыки), но и развивает
их, усложняя гармоническое развитие, находя индивидуальные решения
формы.
Фольклор Югославии (прежде всего, ее сербской части) сыграл значи-
тельную роль в творчестве Гребенщикова, явился главной сферой интереса
160
А. МИРКОВИЧ. Композитор
О. С. Гребенщиков: югославский фольклор
в сочинениях советского периода
Университетский научный журнал
в советском периоде. Идея знакомства публики с фольклором Сербии и
окружающих ее стран получила развитие в других сочинениях композитора
советского периода, а знание национальных традиций, форм бытования
и особенностей звучания образовали основу для создания ярких опусов.
В сложный исторический период, когда культурные связи между СССР и СФРЮ были почти расторгнуты, произведения Гребенщикова стали интересным примером претворения сербских традиций в творчестве русского композитора.
About the authors
Aleksa Mirkovic
Rimsky-Korsakov Saint Petersburg State Conservatory
ORCID iD: 0009-0008-8588-3899
References
Арсеньев А. Русская эмиграция в Югославии. Избранные статьи. Белград: МИА-принт, 2024. Т.1. 501 с. Гребенщиков О. С. Краткая летопись моей жизни // Жизнь и приключения геоботаника, художника, композитора, поэта — Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) (ред. Белоновская Е. А., Тишков А. А.). М.: НИА-Природа. 2006. С. 9–41. Гребенщиков О. С. Краткая биография О. С. Гребенщикова (как композитора-музыканта) // Жизнь и приключения геоботаника, художника, композитора, поэта — Олега Сергеевича Гребенщикова (1905–1980) (ред. Белоновская Е. А., Тишков А. А.). М: НИА-Природа. 2006. С. 70–75. Гребенщиков О. С. Югослав[ские] мелодии для работы. Рукопись // Архив Д. О. Гребенщиковой. 19 л. Јанковић Д. и Љ. Народне игре. I књига. Београд: Просвета. 1934. 142 c. Rakocevic S. (no date) Contribution of Ljubica and Danica Janković to establishment of ethnochoreology in Serbia as an academic scholarly discipline. Эл. ресурс: https://www.academia.edu/11101788/Contribution_of_Ljubica_and_Danica_Jankovi%C4%87_to_establishment_of_ethnochoreology_in_Serbia_as_an_academic_scholarly_discipline (дата обращения: 16.09.2025). Гребенщиков О. С. Рапсодия на темы из Вардарской (Югославской) Македонии. Рукопись // Архив Д. О. Гребенщиковой. 1 л. Јанковић Д. и Љ. «Народне игре» IV књига // Београд: Просвета. 1948. 340 с. Јанковић Д. и Љ. «Народне игре» VI књига // Београд: Просвета. 1951.278 с.
Supplementary files
