How Chinese educators can enhance teaching Russian as a foreign language: an analysis of classroom instruction differences in higher education institutions of China and Russia
- 作者: Yajun L.1, Adelberg E.A.2, Shufan Z.1
-
隶属关系:
- Harbin Pedagogical University
- LLC SMA “Izh-Logos”, Udmurt State University
- 期: 卷 30, 编号 4 (2025)
- 页面: 884-898
- 栏目: THEORY AND METHODS OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
- URL: https://journals.rcsi.science/1810-0201/article/view/328013
- DOI: https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-4-884-898
- ID: 328013
如何引用文章
全文:
详细
Importance. Currently, there are distinct differences in the teaching of Russian as a foreign language between China and Russia in areas such as: a) the learning environment organization; b) the selection of educational content and teaching materials’ development; c) the language teaching methods used. All of these factors influence the acquisition of Russian by Chinese students as a language of interpersonal and intercultural communication. According to experts, Chinese students studying Russian at universities in Russia achieve a higher level of proficiency than those studying the language in China. The aim of this study is, based on an analysis of scholarly literature, regulatory educational documents, and teaching practices in Russia, to: a) identify the main differences between the contexts of teaching Russian as a foreign language in Russia and China; b) formulate the characteristics of an effective Russian as a foreign language lesson; c) provide recommendations for Chinese teachers of Russian as a foreign language on how to effectively teach Russian to students.Materials and Methods. The study is conducted using the observing method of teaching Russian as a foreign language practice in Russian and Chinese universities, as well as the comparative analysis method of scientific literature. The materials used included scientific papers published in journals indexed in the Scopus and Web of Science databases, as well as the list of journals approved by the Higher Attestation Commission of the Russian Federation. Additionally, the research materials included curricula, syllabi, and teaching aids for Russian language education from Harbin Pedagogical University (China) and the Pushkin State Russian Language Institute (Russia).Results and Discussion. The study identified the characteristics of an effective Russian as a foreign language lesson and provided recommendations for Russian as a foreign language instructors in China. The authors consider the following to be the main features of an effective Russian as a foreign language lesson: a) practical orientation; b) creativity; c) communicative focus. Based on the experience of teaching Russian as a foreign language in Russia, Chinese instructors should pay attention to the following aspects: 1) classroom teaching should align with the set learning objectives; 2) game elements incorporation in lessons; 3) learning content should reflect everyday reality; 4) exam content should focus more on practical language application; 5) awareness of native language interference and deepening of linguistic cultural consciousness.Conclusion. The novelty of the research lies in characteristics development of an effective practical Russian language lesson and recommendations for teaching Chinese students Russian as a foreign language.
作者简介
Li Yajun
Harbin Pedagogical University
Email: hsdliyajun@163.com
ORCID iD: 0009-0004-6061-3009
PhD, Professor at Pedagogy Department at the Institute of Slavic Languages
中国, 524 Huanghe St., Harbin, Heilongjiang Settlem., 150025, People’s Republic of ChinaE. Adelberg
LLC SMA “Izh-Logos”, Udmurt State University
Email: catherine426072@gmail.com
PhD, Lecturer of Chinese and English
俄罗斯联邦, 1 Universitetskaya St., Izhevsk, 426034, Russian FederationZhang Shufan
Harbin Pedagogical University
编辑信件的主要联系方式.
Email: 196154541@qq.com
Student of the 2022 Cohort at the College
中国, 524 Huanghe St., Harbin, Heilongjiang Settlem., 150025, People’s Republic of China参考
-
Дашкина А.И. Применение онлайн-ресурсов и наставничества на занятиях по практике английского языка для выравнивающего обучения студентов лингвистических направлений в разноуровневых группах // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2025. Т. 30. № 2. С. 299-320. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-2-299-320, https://elibrary.ru/oulpet Дашкина А.И. Формирование иноязычной письменно-речевой компетенции студентов лингвистических направлений в условиях обучения в сотрудничестве // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2022. Т. 27. № 5. С. 1229-1245. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-5-1229-1245, https://elibrary.ru/rppyvx Дашкина А.И. Командная работа по подготовке иноязычного описания художественного изображения как средство формирования связи между языковым и дискурсивным компонентами иноязычной коммуникативной компетенции // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2023. Т. 28. № 1. С. 73-88. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2023-28-1-73-88, https://elibrary.ru/acjarx Азимов Э.Г., Кулибина Н.В., Ван В. Лингводидактический потенциал социальных сетей в обучении русскому языку как иностранному // Русистика. 2023. Т. 21. № 2. С. 133-147. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-2-133-147, https://elibrary.ru/baupzh Strelchuk E., Ermolaeva S. Teaching online Russian language as a foreign language through social networks (initial stage) // ICERI2019 Proceedings. 12th International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, Spain: IATED Academy, 2019. Р. 1970-1975. https://doi.org/10.21125/iceri.2019 Стрельчук Е.Н. Перспективы онлайн-обучения русскому языку как иностранному в вузах РФ // Русистика. 2021. Т. 19. № 1. С. 102-115. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-1-102-115, https://elibrary.ru/zwedvp Вязовская В.В., Данилевская Т.А., Трубчанинова М.Е. Интернет-ресурсы в обучении русскому языку как иностранному: ожидания vs реальность // Русистика. 2020. Т. 18. № 1. С. 69-84. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-1-69-84, https://elibrary.ru/zwedvp Грудева Е.В., Алексеева В.Р. Потенциал корпусных технологий в преподавании русского языка как иностранного // Гуманитарно-педагогические исследования. 2020. Т. 4. № 2. С. 20-26. https://elibrary.ru/txrvzv Кожевникова М.Н. Искусственный интеллект – помощник или конкурент преподавателя РКИ? // Русский язык за рубежом. 2022. № 6 (295). С. 23-28. http://doi.org/10.37632/PI.2022.295.6.003, https://elibrary.ru/onzbip Сысоев П.В., Филатов Е.М. Технологии искусственного интеллекта в обучении русскому языку как иностранному // Русистика. 2024. Т. 22. № 2. С. 300-317. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-2-300-317, https://elibrary.ru/sohskz Дзюба Е.В. Уроки русского для иностранцев: техники искусственного интеллекта или искусство техники? // Русистика. 2024. Т. 22. № 2. С. 242-261. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-2-242-261, https://elibrary.ru/shbnrr Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Москва: Просвещение, 1965. 227 с. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Москва: Просвещение, 1991. 223 с. Крючкова Л.С., Мощинская Н.В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. Mосква: Флинта, 2009. 480 c. https://elibrary.ru/qucbff Bain K. What the best college teachers do. Cambridge, London: Harvard University Press, 2007. 207 p. Wang C.M. Continuation task: an effective method to improve foreign language learning efficiency // Foreign Language World. 2012. № 5. Р. 2-7. Liu F. A discussion on the Sino-Russian joint education model in Chinese universities // Chinese Russian Teaching. 2015. № 2. Р. 51-54. Zhao A.G. Research on the issue of “linguistic consciousness” from the perspective of contemporary Russian psycholinguistics // Chinese Russian Teaching. 2015. № 2. Р. 1-7. Zhao L.S., Wang X.Y. Russian-Chinese contrastive studies and Russian language learning. 2006. 20. Lü S.X. Studying grammar through comparative analysis // Language Teaching and Research. 1992. № 2. Р. 4-18.
补充文件
