TEACHING WRITING DISCOURSE IN THE GOALS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN POST-GRADUATE PROGRAMS

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The development of discourse competence within the framework of a foreign language communicative competence is one of the main goals of teaching a foreign language on any level of teaching. In the graduate school teaching discourse competence includes teaching scientific writing discourse. The development of learners’ writing skills in the sphere of writing scientific discourse is discussed. Such terms as “foreign language communicative competence”, “discourse competence”, “discourse”, “academic discourse” and “scientific discourse” are defined. As a result, the definition of scientific discourse is suggested as both the process and the result in expression and interpretation of scientific data for the purpose of step-by-step improvement and synthesis of new scientific knowledge. According to V.N. Karasik, scientific discourse is viewed from all of its facets: participants of communication; chronotype; goals of discourse; values; strategies; theme; types and genres; precedent texts; discourse formulas. Within the framework of teaching scientific discourse to post-graduate students the following writing skills should be developed: writing abstracts, reports, reviews, scientific reports, academic papers, monographs, dissertations, grant proposals, proposals for participation in academic conferences; making presentations, posters.

About the authors

Oksana Olegovna Amerkhanova

The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration

Email: oo.amerkhanova@migsu.ranepa.ru

References

  1. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. 2002. № 2. С. 11-15.
  2. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 2002. 239 с.
  3. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. 237 с.
  4. Сысоев П.В. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании. М.: Книжный дом «Либроком», 2013. 269 с.
  5. Canale M., Swain M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing // Applied Linguistics. 1980. № 1 (1). P. 1-48.
  6. Canale M. From communicative competence to communicative language pedagogy // Language and Communication. London: Longman, 1983. P. 2-27.
  7. Ek van J. Objectives for Foreign Language Learning. Vol. I. Scope. Strasbourg, 1986. 196 p.
  8. Bachman L. Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press, 1990. 406 p.
  9. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. М.: Дрофа, 2005.
  10. Сысоев П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка (для школ с углубленным изучением иностранного языка): дис. … канд. пед. наук. Тамбов, 1999. 237 с.
  11. Savignon S.J., Sysoyev P.V. Sociocultural strategies for a Dialogue of Cultures // The Modern Language Journal. 2002. № 86 (4). P. 508-524.
  12. Savignon S.J., Sysoyev P.V. Cultures and comparisons: Strategies for learners // Foreign Language Annals. 2005. № 38 (3). P. 357-365.
  13. Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. М.: ИКАР, 2011. 454 с.
  14. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб: Изд-во «КАРО», 2005. 352 с.
  15. Сысоев П.В. Формирование учебно-познава-тельной компетенции в целях обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2015. № 10. С. 15-24.
  16. Davies A., Brown A., Elder C., Hill K., Lumley T., McNamara T. Dictionary of language testing. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  17. Brown H.D. Teaching by principles. N. Y.: Longman, 2000.
  18. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов и понятий. М.: Златоуст, 1999.
  19. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: Еврошкола, 2004. 234 с.
  20. Попова Н.В. К вопросу о развитии дискурсивной компетенции // Иностранные языки в школе. 2011. № 7. С. 74-80.
  21. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137.
  22. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
  23. Дейк ван Т.А. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23. С. 153-212.
  24. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике // Структура и семантика художественного текста: доклады 7 Междунар. конф. М., 1999. С. 186-197.
  25. Кипкаева В.С. Уровни восприятия и понимания письменного дискурса // Проблемы управления. 2008. № 1. С. 190-194.
  26. Ахтаева Л.А. Научный дискурс как специфическая разновидность дискурсивной деятельности // Молодой ученый. 2010. № 7. С. 144-150.
  27. Казакова Н.В. Формирование институциональных особенностей научно-учебного дискурса (на материале английских грамматик XVI-XIX вв.): автореф. дис. … канд. филол. наук. Ижевск, 2012. 26 с.
  28. Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).