Метод кейс-стади как инструмент развития мягких навыков в рамках дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере»
- Авторы: Бортникова Т.Г.1, Долженкова М.И.1
-
Учреждения:
- Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
- Выпуск: Том 30, № 1 (2025)
- Страницы: 107-117
- Раздел: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
- URL: https://journals.rcsi.science/1810-0201/article/view/297482
- DOI: https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-1-107-117
- ID: 297482
Цитировать
Аннотация
Актуальность. Формирование мягких навыков путем использования метода case-study в процессе обучения дисциплине «Иностранный язык в профессиональной сфере» способствует развитию креативности и гибкости мышления, коммуникабельности, эмпатии, а также умения работать в команде, необходимых в их будущей деятельности, и может быть достигнуто различными методами. Цель исследования: выявление алгоритма использования профессионально-ориентированных кейсов на английском языке для формирования мягких навыков ведения успешной деловой коммуникации студентов экономических специальностей. Задачами данного исследования выступают: уточнение сущностной характеристики кейс-метода, определение спектра проблемных ситуаций для формирования мягких навыков в ходе решения поставленной в кейсе проблемы; определение дидактического потенциала профессионально-ориентированных и их экспериментальная проверка. Подчеркнуто, что знакомство с культурными кодами изучаемого языка и поиск недостающей информации для решения кейса способствуют решению поставленной проблемы и стимулируют развитие мягких навыков студентов.
Материалы и методы. Экспериментальная проверка проводилась в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина, базировавшаяся на актуальности темы, обзоре научной литературы (дефиниций и результатов исследований, опубликованных в данной сфере знания), подборе библиографии и анализе результатов ее изучения. Формирующий эксперимент проводился на основе использования методики case-study в рамках дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере». Участники эксперимента: студенты экономических образовательных направлений. Критериями отбора проблемных кейсов послужили ситуации, связанные с международным деловым сотрудничеством. Для определения отношения студентов к методу case-study было использовано анкетирование. Респондентами выступили 50 студентов магистратуры.
Результаты исследования. Нами апробировались кейсы, связанные с коммуникативными ситуациями, в ходе которых затрагивается социокультурный аспект. Такой выбор подразумевает работу студентов по изучению культурных особенностей участников коммуникации для использования полученных знаний в ходе решения проблемы и применения межкультурной коммуникативной компетенции на практике, тем самым оттачивая гибкость своей коммуникации (soft skills). Опытная проверка показала, что студенты стали более гибкими и адаптивными в процессе коммуникации, были развиты умения формулировки и реализации целей коммуникации (по таким аспектам, как информационная, профессиональная, нормативная), навыки выбора и использования устоявшихся конструктов в рамках соответствующей ситуации, анализа и обобщения результатов ведения диалога. Анкетирование студентов показало, что данный метод а) стимулирует мышление и является интересным (82 %); б) знакомит с разными способами достижения коммуникативной цели (70 %); в) требует слишком много времени для подготовки (16 %); г) является трудоемким и энергозатратным (68 %); д) полезным для продолжения освоения дисциплины (91 %). 2 % затруднились с оценкой данного метода.
Выводы. На основе результатов формирующего эксперимента сделан вывод о значимом дидактическом ресурсе метода case-study как способе формирования мягких навыков, который реализовывался в процессе продвижения от репродуктивных (расширение и отработка тематической лексики и грамматики) заданий к рецептивным (аудирование, просмотр видео) и далее к продуктивным (говорение, создание презентаций, письмо) видам деятельности на иностранном языке. Работа с методом case-study по формированию мягких навыков показала, что этот метод стимулирует их коммуникативные навыки и служит развитию гибкости и адаптивности (soft skills) в ведении профессиональной коммуникации на иностранном языке.
Об авторах
Т. Г. Бортникова
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
Автор, ответственный за переписку.
Email: tatyana_bort@mail.ru
Бортникова Татьяна Геннадиевна, доктор культурологии, профессор, профессор кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики392000, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Россия
М. И. Долженкова
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
Email: dolgenkovam@mail.ru
Долженкова Марина Игоревна, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой культуроведения и социокультурных проектов392000, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Россия
Список литературы
Дополнительные файлы
