Специфика нативизации английского языка в Нигерии

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Плюрицентричность английского языка зависит от его контактного взаимодействия с иными языками и культурами. Цель работы – выявить специфику явления «нативизация» на примере современного состояния английского языка, функционирующего на территории Нигерии, посредством изучения современных средств массовой информации, ввиду диалектного континуума и мультилингвизма, на основании динамической теории Э. Шнайдера, постулирующего об единообразном процессе, происходящем с языком при появлении его на чужеродной земле. Установлено, что нигерийский вариант английского языка тяготеет к тенденции лингвистической гомогенизации. Для современного состояния исследуемого варианта характерна стадия нативизации, затрагивающая фазу эндонормативной стабилизации, ввиду письменной кодификации языка посредством выпуска словарей нигерийского варианта английского языка и выхода художественной литературы на исследуемом варианте языке. Выявлено, что языковая интерференция происходит не однопланово, затрагивая состояние нигерийского варианта английского языка и автохтонные языки, что в свою очередь приводит к языковой дифференциации, когда носители различных этнических сообществ уподобляют английский язык в русле своих лингвистических особенностей. Определено, что нативизация характерна для лексического, синтаксического, фонетического уровней нигерийского варианта английского языка, функционирующего в англоязычных нигерийских СМИ. На лексическом уровне происходят высокочастотные взаимозаимствования языковых единиц как из автохтонных языков в английский язык, так и наоборот, что приводит к ситуационному переключению кодов у носителей языка. Для синтаксической нативизации свойственно конструирование предложений в нигерийском варианте английского языка в соответствии с синтаксическими правилами коренных языков. Фонетическая нативизация проявляется в адаптации системы консонантизма (замена согласных звуков на аналоги автохтонных языков) и вокализма (количественное сокращение гласных звуков, монофтонгизация дифтонгов) к фонетическим аналогам местных языков. Наблюдается специфическая черта звукопроизносительной речи носителей нигерийского варианта английского языка – использование речевого ритма (или тона), вследствие чего возникает послоговое произнесение слов и смещение ударения.

Об авторах

Татьяна Геннадьевна Волошина

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Email: tatianavoloshina@rambler.ru
доктор филологических наук, доцент, профессор Белгород, Россия

Марина Дмитриевна Богданова

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Email: bogdanova-marina.busy@yandex.ru
аспирант Белгород, Россия

Список литературы

  1. Schneider E.W. Postcolonial English varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 367 p.
  2. Labov W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1973. 344 p.
  3. Fishman J.A. The sociology of language; an interdisciplinary social science approach to language in society. The Hague: Mouton, 1972. 250 p.
  4. Kachru B.B. World Englishes: Approaches, Issues and Resources // Language Teaching: The International Abstract Journal for Language Teachers and Applied Linguists. 1992. Vol. 25, № 1. P. 1–14.
  5. Baghaha J., Voloshina T.G., Glebova Ya.A., Radovich M.A. Globalization influence on linguistic and cultural state due to the language contacts’ interaction // Laplage em Revista (Sorocaba). 2020. Vol. 6. P. 190–197.
  6. Baghana J., Prokhorova O.N., Voloshina T.G., Raiushkina M.Y., Glebova Y.A. Some Aspects of African Study in the Era of Globalization // Espacios. 2018. Vol. 39, № 38. 7 p.
  7. Baghana J., Voloshina T.G., Glebova Y.A., Chernova O.O., Karpenko V.N. Language and cultural code peculiarities within the framework of cross-cultural communication // XLinguae. 2023. Vol. 16, № 1. P. 201–215.
  8. Nelson C.L., Zoya G. The Handbook of World Englishes. Blackwell Publishing Ltd. NJ: John Wiley & Sons, Inc., 2006. 816 p.
  9. Мележик К.А. От глобального английского языка к национальному варианту английского лингва франка – проблемы коммуникативно-прагматической вариативности: дис. … д-ра филол. наук. Симферополь, 2018. 635 с.
  10. Brutt-Griffler J. World English: A study of its development. Clevedon: Multilingual Matters, 2002. 215 p.
  11. Salawu E. The language provisions of the national policy on education and the endangerment of Ogu in Southwestern Nigeria // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2018. Vol. 24, № 1. P. 1–13.
  12. Mensah E. Language Choice and Family Language Policy in Inter-Ethnic Marriages in South-Eastern Nigeria // Studies in Literature and Language. 2012. Vol. 4, № 2. P. 107–114.
  13. Tunde-Awe B.M. Nativization of English Language in a Multilingual Setting: The Example of Nigeria // Mediterranean Journal of Social Sciences. 2014. Vol. 3, № 6. P. 485–499.
  14. Багана Ж. Контактная лингвистика. Взаимодействие языков и билингвизм: М.: ФЛИНТА, 2016. 126 с.
  15. Волошина Т.Г. Особенности индигенизации английского языка в Нигерии // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2019. Т. 18, № 2. C. 118–127.
  16. Eberechi C.A. New Englishes from the Nigerian languages in social media // Sapientia Global Journal of Arts, Humanities and Development Studies. 2023. Vol. 6, № 4. P. 1–8.
  17. Okunrinmeta U. Bilingualism and Linguistic Influence in Nigeria: Examples from the Works of Achebe and Emecheta // International Journal of English Linguistics. 2013. Vol. 3, № 4. P. 117–128.
  18. Oladimeji O.A Variationist Approach to Nigerian English Phonology // World Journal of English Language. 2016. Vol. 6, № 3. P. 42–53.
  19. Olusanmi B., Ndubuisi A. Nigerianism in Nigerian English: A Reflection of Ethnolinguistic Situation // Theory and Practice in Language Studies. 2020. Vol. 10, № 11. P. 1431–1436.
  20. Петренко А.Д., Петренко Д.А. Социолингвистические особенности функционирования английского языка в Нигерии (фонетический аспект) // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. 2019. Т. 5 (71), № 4. С. 180–196.
  21. Mercy A.B. Allophonic Variations in Educated Yoruba-English Bilinguals’ Pronunciation // European Journal of Language and Culture Studies. 2022. Vol. 1, № 5. P. 62–67.
  22. Nairaland: official site. URL: https://www.nairaland.com/ (дата обращения: 29.09.2024).
  23. Youtube: official site. URL: https://www.youtube.com/@arisenewschannel (дата обращения: 29.09.2024).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».