К вопросу об анализе случая временной транспозиции обращения в устной речи, или когда муж начинает называть жену «мамой»

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В работе проанализированы случаи терапии, при которых пациент начинает называть свою жену «мамой». Подобные речевые формулы, хорошо известные в обыденной жизни, описаны в лингвистике как прагматический сдвиг. Показано, что временная транспозиция наименования происходит у пациентов, страдающих депрессией и сопутствующей ей сексуальной дисфункцией. Для анализа подобного переименования в статье использованы методики антропологии, лингвистики и психоанализа. Высказано и обосновано предположение, что названная речевая формула отражает бессознательное инцестуальное табу, или зеркальную инверсию эдипова комплекса. В описываемых случаях инцестуальным становится стандартное и разрешённое брачное сексуальное поведение через переименование сексуального партнёра. Указанную транспозицию в фокусе терапии можно рассматривать как частный случай (психологической) речевой защиты, обозначенной нами как «риторическая иллокутивная защита».

Об авторах

Иосиф Мейерович Зислин

Психиатр; независимый исследователь

Автор, ответственный за переписку.
Email: josef@zislin.com

MD

независимый исследователь

Израиль, Цур Адасса, ул. Шалмон, 7/1

Список литературы

  1. Бурас М.М. Обращения в русском семейном этикете: семантика и прагматика. Вопросы языкознания. 2013; 1: 121–131. [Buras M.М. Obrashcheniya v russkom semeynom ehtikete: semantika i pragmatika. Voprosy yazykoznaniya. 2013; 1: 121–131. (In Russ.)]
  2. Пархомовский В.Я., Капчиц Г.Л. Сомалийские устные традиции: система и термины родства. В кн.: Пархомовский В.Я. Очерки по исторической и антропологической лингвистике. Т. 2. М.: ,Издательский дом ЯСК. 2018; 115–131. [Parkhomovskiy V.Ya., Kapchits G.L. Somaliyskie ustnye traditsii: sistema i terminy rodstva. V kn.: Parkhomovskiy V.Ya. Ocherki po istoricheskoy i antropologicheskoy lingvistike. T. 2. M.: Izdatelʹskiy dom YASK. 2018; 115–131. (In Russ.)]
  3. Мердок Дж. Социальная структура. Пер. с англ. А.В. Коротаева. М.: ОГИ. 2003; 608 с. [Merdok Dzh. Sotsialʹnaya struktura. Per. s angl. A.V. Korotaeva. M.: OGI. 2003; 608 р. (In Russ.)]
  4. Encyclopedia of evolutionary psychological science. Ed. T.K. Shackelford, V.A. Weekes-Shackelford. Springer Nature Switzerland AG. 2019; 1000 р.
  5. Звягинцева В.В. Термины родства как обращения в русском и английском семейных дискурсах. Теория языка и межкультурная коммуникация. 2011; 1 (9): 23–27. [Zvyagintseva V.V. Terminy rodstva kak obrashcheniya v russkom i angliyskom semeynykh diskursakh. Teoriya yazyka i mezhkulʹturnaya kommunikatsiya. 2011; 1 (9): 23–27. (In Russ.)]
  6. Бомхард А.Р. Очерк сравнительной фонологии так называемых «ностратических языков». Вопросы языкознания. 1989; 3: 33–50. [Bomkhard A.R. Ocherk sravnitelʹnoy fonologii tak nazyvaemykh “nostraticheskikh yazykov”. Voprosy yazykoznaniya. 1989; 3: 33–50. (In Russ.)]
  7. Дзибель Г.В. Феномен родства. Пролегомены к иденетической теории. СПб.: Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера) РАН. 2001; 470 с. [Dzibelʹ G.V. Fenomen rodstva. Prolegomeny k ideneticheskoy teorii. SPb.: Muzey antropologii i ehtnografii (Kunstkamera) RAN. 2001; 470 р. (In Russ.)]
  8. Алиева С.A., Гаджиахмедов Н.Э. Особенности обращений к лицу в русском и кумыкском языках (на материале терминов родства). Мир науки, культуры, образования. 2019; 1 (74): 361–363. [Alieva S.A., Gadzhiakhmedov N.E. Osobennosti obrashcheniy k litsu v russkom i kumykskom yazykakh (na materiale terminov rodstva). Mir nauki, kulʹtury, obrazovaniya. 2019; 1 (74): 361–363. (In Russ.)]
  9. Ромазанова О.В. Роль терминов родства как средств обращения в английском и татарском языках. Science Time. 2015; 3 (15): 465–468. [Romazanova O.V. Rolʹ terminov rodstva kak sredstv obrashcheniya v angliyskom i tatarskom yazykakh. Science Time. 2015; 3 (15): 465–468. (In Russ.)]
  10. Фролова Е.Л. Термины родства в функции обозначения супругов в японской семье. Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2012; 4: 129–139. [Frolova E.L. Terminy rodstva v funktsii oboznacheniya suprugov v yaponskoy semʹe. Vestnik NGU. Seriya: Istoriya, filologiya. 2012; 4: 129–139. (In Russ.)]
  11. Loewen J. Culture and human values. California: William Carey Library. 2000; 443 р.
  12. Качинская И.Б. Русские термины родства и личное имя (по материалам архангельских говоров). В сб.: Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства. Вып. 13. СПб.: Изд. МАЭ РАН. 2012; 95–110. [Kachinskaya I.B. Russkie terminy rodstva i lichnoe imya (po materialam arkhangelʹskikh govorov). V sb.: Algebra rodstva: Rodstvo. Sistemy rodstva. Sistemy terminov rodstva. Vyp. 13. Sankt-Peterburg: Izd. MAEH RAN. 2012; 95–110. (In Russ.)]
  13. Адоньева С.Б. Обращение в устной речи и конвенции социальных отношений. Вестн. СПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2016; 3: 5–14. [Adonʹeva S.B. Obrashchenie v ustnoy rechi i konventsii sotsialʹnykh otnosheniy. Vestnik SPbGU. Seriya 9. Filologiya. Vostokovedenie. Zhurnalistika. 2016; 3: 5–14. (In Russ.)]
  14. Езаова М.Ю., Карданов М.Л., Шугушева Д.Х. Проявление табу в системе родства адыгских языков. Филоlogos. 2019; 40: 27–32. [Ezaova M.Yu., Kardanov M.L., Shugusheva D.H. Proyavlenie tabu v sisteme rodstva adygskikh yazykov. Filologos. 2019; 40: 27–32. (In Russ.)]
  15. Остин Дж.Л. Избранное. Истина, Как совершать действия при помощи слов, Смысл и сенсибилии, Чужое сознание. М.: Идея-Пресс. 1999; 332 с. [Ostin Dzh.L. Izbrannoe. Istina, Kak sovershatʹ deystviya pri pomoshchi slov, Smysl i sensibilii, Chuzhoe soznanie. М.: Ideya-Press. 1999; 332 р. (In Russ.)]
  16. Schneider P. Language usage and social action in the psychoanalytic encounter: Discourse analysis of a therapy session fragmen. Language and Psychoanalysis, 2013; 2 (1): 4–19.
  17. Ricoeur P. Psychoanalysis and interpretation a critical review. Études Ricœuriennes / Ricœur Studies. 2016; 7 (1): 31–41.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Зислин И.М., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах