The Problem of the Hagiographic Canon in the Life of Alexander Oshevensky

封面

如何引用文章

全文:

详细

The Life of Alexander Oshevensky is a compiled hagiographic work based on borrowings from a wide range of sources, which, due to this fact, can serve as convenient material for the study of the hagiographic canon as a problem of historical poetics. Fundamentally new in the work is the source-based approach to the problem, rooted in the belief that the establishment of direct sources used by the hagiographer is, in the absence of other evidence, practically the only way to solve it. The work on identifying literary sources of the Life of Alexander Oshevensky, begun by Ivan Yakhontov (1881), was more successful when it concerned the action and the plot, and far less successful when it concerned rhetorical digressions. The article examines the textual and artistic features of those fragments of the Life of Alexander Oshevensky, which, according to the assumption of researchers, were borrowed from the Life of Euphrosynus of Pskov, the Life of Isidorus of Rostov (the Tverdislov) and the Life of Antonius the Roman. As a result of the analysis, it was found that the direct source of these fragments were other literary monuments, namely the Life of Demetrius Prilutsky in the Menologian edition and the Life of Zosimus and Sabbatius of Solovki in the First Stylistic edition. The sources were determined using the methods of textual analysis, structural analysis and comparative analysis of a recurring motif in different hagiographic works. In addition, the article introduces into scientific circulation a previously unnamed source of the Life of Alexander Oshevensky, namely, the Life of Paulus of Obnora.

全文:

Список сокращений

ГИМ — Государственный исторический музей (Москва), Отдел рукописей.

РГБ — Российская государственная библиотека (Москва), Отдел рукописей.

CPG — Geerard M. Clavis patrum graecorum. Turnhout: Brepols, 1974. Vol. II. XXII, 685, [1] p.

Изучению «общих мест» (топосов) в русской агиографии в последнее время уделяется большое внимание, и в этом направлении проделана большая работа. Составленные исследователями перечни основных топосов, характерных для той или иной разновидности житийного жанра, и примеры их реализации в конкретных памятниках (а также и перечни памятников, где встречается тот или иной топос), казалось бы, дают довольно ясное представление о тех абстрактных сюжетных схемах, называемых иногда каноном или стандартом, на которые ориентировались русские агиографы.

Вместе с тем в чистом виде эти схемы не обнаруживаются ни в одном византийском или славянском житии1, и ответ на простой вопрос, откуда русские агиографы могли их знать, до сих пор не найден. Представляется, что типологический анализ, как и любой метод, имеет свою область применения и свои ограничения. При изучении «общих мест» исследователям приходится игнорировать генетические связи между агиографическими произведениями, ограничиваясь фиксацией существования какой-либо разновидности мотива или устойчивой формулы. Очевидно, однако, что именно определение непосредственных литературных источников того или иного произведения может прояснить вопросы, связанные с формированием агиографического канона и его изменением во времени. По всей видимости, такая ситуация сложилась по крайней мере из-за двух причин: слабо разработанной источниковой базы и неверного (или не вполне верного) представления о том, что «общие места» были неким культурным контекстом, общим знанием эпохи, который и был источником книжников.

Хорошо известно, что работа средневековых агиографов носила по преимуществу компилятивный характер. Большинство книжников опирались на работу своих предшественников и включали фрагменты произведений авторитетных авторов или анонимных авторитетных произведений в свои сочинения. Часто такие заимствования были довольно большими по объему и не содержали существенных изменений. Нередко из одного и того же источника один и тот же фрагмент заимствовали сразу несколько агиографов. Все это создает методологические проблемы при установлении источника заимствований, которые до сих пор не были отделены от проблем изучения «общих мест».

Как правило, труднее всего поддаются определению непосредственные источники так называемых риторических мест, повторяющихся в нескольких памятниках. Большинство исследователей редко видят различия между вариациями одного и того же образа или мотива у разных авторов. Между тем зачастую только по таким нюансам и можно точно установить источник. При всей бесспорности утверждения о том, что, делая заимствования, агиограф ориентировался на некую обобщенную типологическую модель, или канон, текст заимствовался из конкретного литературного памятника со своими индивидуальными особенностями.

В настоящей статье будут проанализированы несколько фрагментов из одного довольно позднего памятника2, для которых исследователями были найдены по одному или два соответствия, но которые в действительности имеют текстуальные совпадения с бóльшим числом житий. В каждом рассмотренном случае удается достаточно надежно установить непосредственный литературный источник агиографа.

Параллель между Житием Александра Ошевенского и Житием Исидора Твердислова была отмечена А. В. Пигиным [Pigin: 284], [Пигин, 2017: 208, 303, прим. V]. С Житием Евфросина Псковского соотносит некоторые фрагменты предисловия к Житию Александра Ошевенского М. К. Кузьмина [Кузьмина, 2019: 65, 67]. Житие Антония Римлянина упоминает в ряду источников Жития Александра Ошевенского И. Яхонтов [Яхонтов: 107]. Обращение к трем перечисленным памятникам показывает, что непосредственными источниками Жития Александра Ошевенского они не были, но каждый из них имел общий с ним источник.

Предисловие к Житию Александра Ошевенского скомпоновано из многочисленных заимствований из Жития Кирилла Белозерского3, Жития Димитрия Прилуцкого в Минейной редакции4 и нескольких других источников (Жития Андрея Критского5, Жития Александра Свирского6 и, возможно, Похвального слова Дионисию Глушицкому).

Житие Евфросина Псковского тоже основывается на Житии Димитрия Прилуцкого в Минейной редакции7, чем объясняются параллели между Житием Александра Ошевенского и Житием Евфросина Псковского, однако непосредственным источником Жития Александра Ошевенского оно не было. Это подтверждает хотя бы пример, приведенный М. К. Кузьминой8.

 

Житие Димитрия Прилуцкого в Минейной редакции

Житие Александра Ошевенского

Житие Евфросина Псковского

О семь бо пишеть въ поучении своем Великии Василии, глаголя:

«Будите ревнители право живущим и сих имена и делеса пиши, — рече, — на сердци своемь».

О сем бо мя страшит вельми слово, занеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и во прясло сих… (Семячко, Панченко: 146).

И о семъ пишет Великии Василеи в поучении своем, // глаголя:

«Будите ревнители право живущим, и сихъ имена и дѣлеса напиши на сердцы своемъ».

О семъ бо страшит мя велми слово, понеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и въ прясло сихъ [Пигин, 2017: 221].

О сем бо пишет

в поучении своем Великии Василие, глаголя:

«Будете ревнители право живущим и сих // имена и дела напишите на сердцих своих».

О сем бо страшить преписании велми слово, занеже не стяжах на себе всегда добрых дел ни мало… [Охотникова, 2007: 153].

 

Все три жития основываются в данном месте на Житии Стефана Пермского Епифания Премудрого9, где впервые связываются цитата из Василия Великого о необходимости помнить имена и деяния праведных (буквально ‘написать их на своем сердце’) и следовать им, неспособность агиографа писать на невещественном материале в силу духовного несовершенства и вынужденная необходимость писать на пергамене:

«Пишет же и великии Василеи в поучении своем, глаголя: "Буди ревнитель право живущимъ, и сих имена и житиа и делеса написати на своем сердци"10. Елма же азъ не достигох в ту мѣру и не приидох в сие прясло, еже невидимо на разумных скрыжалѣх сердечных писати, но на чювьственых хартиахъ изволих писати» (Грибов и др.: 144).

В Житии Александра Ошевенского точно повторяется фраза Минейной редакции Жития Димитрия Прилуцкого о незаконченных начинаниях, мешающих приступить к новому повествованию («понеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и въ прясло сихъ»), в то время как в Житии Евфросина Псковского ей соответствует явно вторичная общая фраза о греховности книжника («занеже не стяжах на себе всегда добрых дел ни мало»)11.

В Житии Исидора Твердислова цитата из Василия Великого и противопоставление письма на разумных сердечных скрижалях и чувственных хартиях также имеются. Но если в Житии Александра Ошевенского заимствуется текст Минейной редакции Жития Димитрия Прилуцкого, то Житие Исидора Твердислова довольно точно воспроизводит фрагмент более ранней Немакарьевской редакции того же Жития, ср.:

 

Житие Димитрия Прилуцкого в Немакарьевской редакции

Житие Исидора Твердислова

Житие Димитрия Прилуцкого в Минейной редакции

…ихже житию анггелы удивишася и похвалиша и ихъже имяна написана суть на небесехъ,

иже силою и Святаго Духа крестъ на рамо вземше и въслѣд Христовъ шедше, см. ниже

и внидоша в радость Господа своего, И Царства Небеснаго сподобишася,

и тѣмъ раискыя двери отверзени быша.

Пишеть бо Великыи Василеи, в поучение глаголя: «Будите ревнители право живущимъ и сихъ имена и делеса напиши на сердци своемъ».

Елма же азъ не достигохъ въ мѣру ту и не придохъ въ прясло сие, еже невидимо на разумныхъ скрижалехъ // сердечныхъ писати, но чювственыхъ харатьяхъ изъписати, дерзнухомъ мала нѣкая възъпомянути и написати от великыхъ чюдотворении добраго житья преподобнаго и богоноснаго отца нашего Дмитрия… (Семячко, Панченко: 111).

…их же житию ангели удивишася и похвалиша, их же имена написана суть на небесех,

иже силою Духа Святаго крест на рамо възе//мъше и въ след Христов шедъше, им же двери раискыя отвръзени быша, и внидоша в радость Господа своего, и Царьствиа Небеснаго сподобишася.

см. выше

 

Пишеть бо Великыи Василие в поучении глаголя: «Будете ревьнителе правоживущим. И сии имена и делеса напиши на сердци своемь».

Ельма же аз не достигох в меру ону и не приидох в прясло сие, еже невидимо на разумьных скрижалех сердечных писати, но на чювьственых харатиахъ исписати дръзънухом.

Мала некая въспомянувъше о великых чюдотворениих бла//женьнаго и праведнаго Исидора… (Исидорова: 102).

Таковых бо святых отець терпѣливому житию их ангели удивишася // и похвалиша, и их же имена написана суть на небесѣх.

Понеже бо Святаго Духа дарованиемъ крестъ Христовъ на рамо вземше и тѣснымъ путемь шествоваше, и внидоша в радость Господа своего.

О семь бо пишеть въ поучении своем Великии Василии, глаголя: «Будите ревнители право живущим и сих имена и делеса пиши, — рече, — на сердци своемь».

О сем бо мя страшит вельми слово, занеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и во прясло сих… (Семячко, Панченко: 145–146).

 

Таким образом, Житие Александра Ошевенского и Житие Исидора Твердислова независимо друг от друга восходят к Житию Димитрия Прилуцкого и непосредственным источником Жития Александра Ошевенского Житие Исидора Твердислова быть не могло.

Житие Евфросина Псковского и Житие Исидора Твердислова были включены в число предполагаемых источников Жития Александра Ошевенского, поскольку оказались в поле зрения исследователей. Однако та же цитата из Василия Великого встречается еще в целом ряде житий, созданных до 1567 г., которые могли быть известны агиографу Александра Ошевенского. Например, к Минейной редакции Жития Димитрия Прилуцкого восходит соответствующий фрагмент предисловия к Житию Феодора Смоленского и Ярославского в редакции иеромонаха Антония (Lenhoff: 106–107). В этом памятнике читается вставка с цитатой из Иоанна Дамаскина, которой нет в Житии Александра Ошевенского. Эта особенность исключает Житие Феодора Смоленского и Ярославского из числа возможных источников данного места12.

 

Житие Димитрия Прилуцкого в Минейной редакции

Житие Александра Ошевенского

Житие Феодора Смоленского и Ярославского

О сем бо мя страшит вельми слово,

занеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и во прясло сих… (Семячко, Панченко: 146).

О семъ бо страшит мя велми слово, понеже стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, ни мало достизаю доити в мѣру и въ прясло сихъ [Пигин, 2017: 221].

О сем бо мя страшить велми слово, яко же глаголеть Иоаннъ Дамаскынъ: «На страх не дръзнути — жалаемаго не получити».

Зане же стяжах на себѣ всегда неисправлена дѣла, не мало достизаю доити в мѣру и въ прясло сихъ… (Lenhoff: 107).

 

Ту же цитату из Василия Великого Епифаний Премудрый привлекает в другом своем сочинении — Житии Сергия Радонежского — для подтверждения совершенно иной мысли, механически соединяя ее с парафразом библейского текста (Тов. 12:7), использованным им также в Похвальном слове Сергию Радонежскому, где парафраз (Тов. 12:7) читается в составе заимствования из Жития Марии Египетской13. Жития праведных, пишет агиограф, непременно нужно записывать, руководствуясь соображениями пользы, и, напротив, не следует скрывать их или таить. Противопоставление письма на сердечных скрижалях и на пергамене здесь объясняется иначе. Писать на своем сердце необходимо, чтобы сделать жития святых видимыми, известными («а не скрывати и ни таити») и полезными («пльзы ради») для других. Судя по всему, письмо на пергамене, по мысли агиографа, такой пользы не приносит и такой видимости не служит. Это несколько противоречит рассуждениям о необходимости записывать жития святых мужей, помещенным до цитаты из Василия Великого, поскольку записывание на сердце предполагает воспроизведение деяний святых, но не обстоятельств их жизни («откуду бѣ, како родися, и како възрасте, и како пострижеся, и како въздръжася, и како поживе, и каковъ имѣ конець житию»).

Приведем довольно длинную цитату из Жития Сергия Радонежского, представляющую собой ответ старцев на вопрос агиографа, нужно ли записать житие Сергия:

«Якоже бо нелѣпо и не подобает(ь) житиа нечестивых(ъ) пытати и писати, сице не подобает(ь) житиа святыхъ мужъ оставляти, и не писати, и млъчанию предати, и в забыт(ь) положити. Аще бо мужа свята житие списано будет(ъ), то от того плъза велика есть и утѣшение вкупѣ списателем(ъ), сказателем(ъ), послушателем(ъ); аще ли же старца свята житие не писано будет(ъ), а самовид̾ци и памятухи его аще будут(ъ) преставилися, то каа потреба толикую и таковую пльзу в забытии положити и, акы глубинѣ, млъчанию предати? Аще не писано будет(ъ) житие его, то по чему вѣдати не знавшим(ъ) и не видавшим(ъ) его, каковъ былъ, или откуду бѣ, како родися, и како възра//сте, и како пострижеся, и како въздръжася, и како поживе, и каковъ имѣ конець житию? Аще ли будет(ъ) писано, и сие нѣкто слышавъ, поревнует(ъ) въслѣд(ъ) жития его ходити и от сего приимет(ъ) плъзу. Пишет(ь) же и великии Василие: "Буди ревнитель право живущим(ъ) и сих(ъ) житие и дѣание пиши на с(е)рдци своем(ь)". Виждь, яко велит(ь) житиа святых(ъ) писати не токм̾ о на хартиахъ, но и на своем(ь) с(е)рдци пльзы ради, а не скрывати и ни таити. Таина бо ц(еса)рева лѣпо есть таити, а дѣла Божиа проповѣдати добро есть и полезно» (Духанина: 132, 134).

Среди исследователей нет единогласного мнения не только о времени создания произведений Епифания Премудрого, но и о порядке их возникновения14. Несоответствие цитаты из Василия Великого контексту однозначно свидетельствует о более позднем происхождении Жития Сергия Радонежского по отношению к Житию Стефана Пермского и Похвальному слову Сергию Радонежскому. Епифаний Премудрый здесь был вынужден соединить две мысли: о необходимости писать жития праведных на своем сердце (она развивается в поучении Василия Великого и Житии Стефана Пермского) и о необходимости проповедовать дела Божии (развивается в Житии Марии Египетской и Похвальном слове Сергию Радонежскому). Вопрос о том, почему книжнику было необходимо включить парафразы двух более ранних его сочинений в Житие Сергия Радонежского, пока остается без ответа.

Заимствования из Жития Сергия Радонежского в редакции Епифания Премудрого выявлены в предисловии к Житию Иоанна Суздальского [Ключевский: 286, прим. 1].

По соединению цитаты из Василия Великого с парафразом (Тов. 12:7) опознается источник предисловия к первой редакции Жития Герасима Болдинского:

«Сия же и ина многа ученицы его, жалящеси, глаголаху неотложно, яко приснии ученицы того, начаста принуждати мене, грубаго и несмысленнаго невѣжду, о пречюдномъ священнолѣпном житии его любоповѣствовати, от многих малое нечесое (sic!). Мнѣ же неразумѣние свое всреду пред нихъ принесшу и выше силы пове//лѣние ихъ предлагающу. Они же запрещениемъ лѣниваго раба воспретивше мене, вкупѣ и Великаго Василия учение сказовашѣ, еже рече: "Буди ревнитель правоживущимъ и сихъ жития пишы на сердцы своемъ". "Таина бо, — рече, — царева добро есть таити, а дѣла Божия лѣпо есть проповѣдати"» (Крушельницкая: 214).

Процитированные строки восходят к Житию Сергия Радонежского в редакции Епифания Премудрого. Однако, поскольку в конце Жития Герасима Болдинского (Крушельницкая: 249) использован фрагмент, заимствованный из Жития Афанасия Афонского в одну из Пахомиевских редакций Жития Сергия Радонежского15, мы можем предположить, что непосредственным источником первой редакции Жития Герасима Болдинского, скорее всего, была контаминированная Пространная редакция Жития Сергия Радонежского, а не две редакции этого памятника (Епифаниевская и Пахомиевская).

Как установлено В. О. Ключевским, предисловие к Житию Герасима Болдинского послужило источником Жития митрополита Филиппа [Ключевский: 311, прим. 2]. При заимствовании текста агиограф «счел излишним повторение поучений Василия Великого» [Колобков: 479].

В Житии Иоанна Устюжского цитаты из Василия Великого тоже нет, но имеются следующие рассуждения, явно восходящие к Житию Сергия Радонежского:

Житие Сергия Радонежского в редакции Епифания Премудрого

Житие Иоанна Устюжского

Виждь, яко велит(ь) житиа святых(ъ) писати

не ток̾мо на хартиахъ,

но и на своем(ь) с(е)рдци пльзы ради,

а не скрывати и ни таити.

Таина бо ц(еса)рева лѣпо есть таити, а дѣла Божиа проповѣдати добро есть и полезно (Духанина: 134).

Видите, яко велит Святое Писание жития святых отец писати, // а не оставляти.

Не токмо сия на сердечных скрижалех писати, на чювственных хартиях ползы ради духовныя, а ни скрывати, ни таити.

Таина бо царева16 достоит хранити, а божественных онех святых муж, богоугодно поживших, достоит жития их писанию предати (Власов: 275).

 

Примечательно, что агиограф изменил текст Епифания Премудрого, устранив содержавшееся в нем противоречие. Ради духовной пользы, утверждает он, необходимо писать не только на сердечных скрижалях, но и на пергамене («чювственных хартиях»). Запись житий святых отцов на пергамене и служит проповедью их деяний. Мотив возвращается к исходному, доепифаниевскому виду, не осложненному идеей письма на сердечных скрижалях, вследствие чего цитата из Василия Великого оказывается ненужной. Не исключено, что в этом месте Жития Иоанна Устюжского мы имеем дело с контаминацией двух источников — Жития Сергия Радонежского и еще одного, из которого заимствовано упоминание сердечных скрижалей, — но определить источник по этому небольшому фрагменту не представляется возможным.

С небольшими сокращениями и перестановками анализируемый фрагмент Жития Сергия Радонежского помещен в Житие Кирилла Сунарецкого, написанное выговскими книжниками в 30-е гг. XVIII в.17 (см.: [Понырко: 367–368], [Юхименко]). Заимствованием из Жития Сергия Радонежского является, кроме того, фрагмент от слов «Онъ бо, добрыи старецъ, чюдныи страстотерпецъ» до слов «дая умѣние неумѣющымъ, на ползу просящимъ по силѣ нашеи» (Руди 2016: 451), ср.: (Духанина: 140, 142).

 

Житие Сергия Радонежского в редакции Епифания Премудрого

Житие Кирилла Сунарецкого

Ино къ множьству трудовъ старчихъ

и къ великым(ъ) исправлениемъ его възирая, акы безгласенъ и бездѣленъ, в недоумѣнии от ужасти бываа,

не обрѣтаа словес(ъ) потребных(ъ), подобных(ъ) дѣанию его, како могу аз(ъ) бѣдныи в нынѣшнее время Сергиево все по ряду житие исписати

и многаа исправлениа его,

и неизчетныа труды его сказати? Откуду ли начну яже по достоиньству

дѣа//ниа того и подвигы послушателем(ъ) слышаны вся сътворити?

Или что подобает(ь) пръвие въспомянути? Или котораа довлѣет(ь) бесѣда к̾ похвалениемь его? Откуду ли приобрящу хитрость, да възможна будеть к таковому сказанию? Како убо таковую и толикую и неудобь исповѣдимую повѣм(ъ) повѣсть, не вѣдѣ, ел̾маже чрез есть нашу силу творимое?

Якоже не мощно есть малѣи лодии велико и тяшъко бремя налагаемо понести, сице и превосходить нашу немощь и умъ подлежащаа бесѣда.

Аще бо и побѣжает(ъ) нашу худость,

но обаче молимся всемилостивому и всесилному Богу и Пречистѣи Его Матери,

яко да уразумит(ъ) и помилует(ъ) мене грубаго и неразумнаго, яко да подастъ ми слово въ отвръзение устъ моихъ, не моего ради глаголюща недостоиньства, но молитвъ ради святыхъ старецъ,

и самого того призываю Сергия на помощь и съосѣняющую его благодать духовную, яко да поспѣшникъ ми будет(ь) и слову спо//собникъ…

(Духанина: 136, 138).

Аще бо мужа свята житие списано будет(ъ), то от того плъза велика есть и утѣшение вкупѣ списателем(ъ), сказателем(ъ), послушателем(ъ);

[…]

Аще ли будет(ъ) писано, и сие нѣкто слышавъ, поревнует(ъ) въслѣд(ъ) жития его ходити и от сего приимет(ъ) плъзу.

Пишет(ь) же и великии Василие: «Буди ревнитель право живущим(ъ) и сих(ъ) житие и дѣание пиши на с(е)рдци своем(ь)». Виждь, яко велит(ь) житиа святых(ъ) писати не ток̾мо на хартиахъ, но и на своем(ь) с(е)рдци пльзы ради, а не скрывати и ни таити. Таина бо ц(еса)рева лѣпо есть таити, а дѣла Божиа проповѣдати добро есть и полезно (Духанина: 134). Аще бо не писано будет(ъ) старцево житие, но оставлено купно без въспоминаниа, то съ убо никакоже повредит(ъ) свят(а)го того старьца, еже не получити ему от нас(ъ) въспоминаниа же и писаниа,

ихже бо имена на небесѣх(ъ) Богъ написа, сим(ъ) никааже потреба еже от человѣкъ требовати писаниа же и въспоминаниа. Но мы сами от сего не пльзуемся оставляюще толикую и таковую пльзу, и того ради сиа вся събравъше начинаем(ъ) писати, яко да и прочии мниси, яже не сут(ь) видали старца, да и тѣ прочтут(ь) и поревнують старцевѣ добродѣтели и его житию вѣруют(ь).

Блажени бо рече не видѣвше вѣроваша (Духанина: 138, 140).

И свою не//мощь смотряя недостижну

и великому исправлению онаго старца взирая, аки безгласенъ и бездѣленъ, въ недоумѣнии и ужасти бывъ,

не обрѣтая словесъ потребных, подобныхъ дѣянию его, како могу азъ, бѣдныи, в нынѣшнее послѣднее время такого отца житие списати,

и неисчетныя труды его сказати,

и дѣяния того и подвиги послушателемъ слышанна вся сотворити?

Немощно есть малои лодеицы велико и тяжко бремя налагаемо понести, сице и превосходитъ нашу немощь и умъ подлежащаяся бесѣда.

Много о семъ мятохся

и размышляхъ в себѣ, угодно ли се будетъ Богу и угоднику Его пустынножителю отцу Кирилу.

Но обаче молимся

всемилостивому всесилному Богу и Пречистѣи Его Матери, Пресвятѣи Богородицы,

яко да вразумитъ и помилует мене, грубаго и неразумнаго, яко да подастъ слово мнѣ во отверзение устъ моихъ — не моего ради недостоинства, но молитвъ ради таковаго старца.

И самого того призываю Кирила на помощь и соосѣняющую его благодать духовную, яко да поспѣшникъ ми будетъ и слову пособникъ.

Не похвалы ради старца сия дерзнухъ писати, но себѣ на утѣшение и умиление души своея и читающимъ и слушающимъ на ползу.

Аще бо мужа свята житие спи//сано будетъ, то от того полза велика есть и утѣшение вкупѣ списателемъ, и сказателемъ, и послушателемъ.

И сие кто слышавъ, негли и поревнуетъ вслѣдъ жития его ходити и от сего прииметъ ползу.

Пишетъ же великии Василии: «Буди ревнитель право живущимъ и сихъ жития и дѣяния пиши на сердцѣ своемъ». Виждь, яко велитъ жития святыхъ писати не токмо на хартияхъ, но и на своемъ сердцѣ ползы ради, а не скрывати и не таити. Таину цареву добро есть таити, а дѣла Божия проповѣдати преславно.

Аще бо и не писано будетъ старцево житие, никакоже сие вредитъ старца, еже не получити ему от насъ воспоминания.

Ихъже бо имена на небесѣхъ Богъ написа — симъ никая же потреба, еже от человѣкъ требовати писания и воспоминания. Но мы сами от сего не ползуемся, оставляющи толику ползу, и того ради, сия вся собравше, начинаемъ писати, да яко прочии, иже не суть видѣли старца, да и тии почтутъ и поревнуютъ старцовои добродѣтели и его житию.

Блажени бо, рече, не видѣвшии, а вѣровавшии (Руди 2016: 450–451).

 

Фрагменты 1) от слов «Аще бо и не писано будетъ таковаго старца житие, никакоже сие вредитъ того чюднаго старца» до слов «Но самы от сего не ползуемъся, оставляюще толику ползу себѣ» (Руди 2017: 497), 2) от слов «Но обаче молимся всемилостивому и всесилному Богу и Пречистѣи Его Богоматери» до слов «вслѣд жития его ходити, и от сего приимет ползу» и 3) от слов «да яко и прочии, яже не суть видѣли старца, да и тии почтутъ и поревнуютъ старцевои добродѣтели и его житию» до слов «како бы сотворити первѣе начатокъ писанию, яко выше силы моея сие дѣло бысть» (Руди 2017: 498) читаются также в выговской редакции Жития инока Епифания, составленной в кругу тех же книжников в 30-е гг. XVIII в. [Понырко: 367–368]. Цитата из Василия Великого и парафраз (Тов. 12:7) в это сочинение не вошли.

Обратимся теперь к эпизоду преставления Жития Александра Ошевенского, в котором в описании беседы преподобного с братией и предсмертного завещания, по мнению И. Яхонтова, прослеживается влияние Жития Антония Римлянина18. Это Житие было известно исследователю по «Русской исторической хрестоматии» В. Ф. Аристова, где в сокращенном виде был перепечатан текст Соловецкого списка конца XVI в., считавшегося в то время древнейшим, опубликованный Православным Собеседником в 1858 г. (Аристов: 386–399).

Как выяснилось позднее, в списках XVI в. Житие Антония Римлянина встречается в двух редакциях, при этом Соловецкий список содержит редакцию Б, вторичную по отношению к редакции А, текст которой был распространен несколькими вставками [Захарова: 140–144]. Одним из источников дополнений редакции Б явилось Житие Зосимы и Савватия Соловецких в I Стилистической редакции [Пак: 83–90].

Именно в эпизоде преставления в редакции Б Жития Антония Римлянина читаются несколько вставок из Жития Зосимы и Савватия Соловецких, то есть часть текста обоих памятников дословно совпадает. Поскольку в некоторых других эпизодах Жития Александра Ошевенского обнаруживается влияние Жития Зосимы и Савватия Соловецких (см.: [Яхонтов: 109], [Пигин, 2017: 306, прим. XXXII], [Кузьмина, 2019: 70]), вероятнее всего, оно и было непосредственным источником рассматриваемого эпизода. В подтверждение можно привести три примера.

В одном случае агиограф Александра Ошевенского воспроизводит ошибочное чтение Жития Зосимы и Савватия Соловецких по списку Великих Миней Четьих «обительствомъ» вместо «обильствомъ»:

 

Житие Зосимы и Савватия Соловецких

Житие Александра Ошевенского

Житие Антония Римлянина в редакции Б

…и съберутся братии множество въ духовнѣи любви,

и умножится святаа сиа обитель всѣмъ обительствомъ (sic!) духовнымъ,

и в телесных(ъ) потребах(ъ) не будете скорбни»19.

…и всѣмъ обительством (sic!) духовнымъ исполнится,

и множество соберется братии о Христѣ. Въ духовнѣи любви

и в тѣлесных потребахъ не будете скудни… [Пигин, 2017: 254].

…и соберутся братии множество в духовнои любвѣ,

и умножится святая сиа обитель всѣм обилством духовным,

и в телесных потребах не будете скорбни» (Рамазанова: 269).

 

Здесь расхождения между Житием Зосимы и Савватия Соловецких и Житием Антония Римлянина невелики и немногочисленны (в основном на уровне орфографии). В двух следующих случаях имеются существенные структурные и текстуальные различия между памятниками, при этом Житие Александра Ошевенского следует Житию Зосимы и Савватия Соловецких.

Текст предсмертной молитвы в редакции Б Жития Антония Римлянина представляет собой контаминацию молитвы из анонимного Похвального слова апостолу Филиппу (нач. «Якоже въ пролѣтие сиание различно красныхъ цвѣтець весело творить зрѣние…») и молитвы из Жития Зосимы и Савватия Соловецких. Следов заимствований из Похвального слова апостолу Филиппу в Житии Александра Ошевенского не имеется:

 

Житие Зосимы и Савватия Соловецких

Житие Александра Ошевенского

Житие Антония Римлянина в редакции Б

Владыко Ч(е)л(овѣ)колюбче,

сподоби мя одесную тебе стати,

егда приидеши въ славѣ судити живымъ и м(е)ртвымъ и въздати комуждо по дѣлом(ъ) его»21.

Молитва.

«О Владыко человѣколюбче!

Сподо//би мя одесную Тебе стати,

егда сядеши судити въ славѣ Своеи

живым и мертвым и воздати комуждо по дѣлом его» [Пигин, 2017: 255].

<Молитва.>

«Владыко человеколюбче,

Господи, явися Господи и помози ми. И избави мя от рукы князя и властеи, и миродержителеи тмы, да не покрыет мене темныи тѣх воздух, ниже дым ихъ помрачитъ душу мою. Укрепи мя, Господи мои, Господи, да преиду // огненыя волны и глубины бездънныя, яко да не потопленъ буду в них. Да не обрящет врагъ оклеветати мя, но да преиду миродержителя и лукаваго вожда ихъ и от темных княз(ь) и20 тартаръ избавленъ да буду. И тако да явлюся пред Тобою чистъ и непороченъ.

И сподоби мя одесную Тебе стати. И восприати Тобою обѣщанная благая святым Твоим.

Егда приидеши въ славѣ судити живым и мерътвым и воздати комуждо по дѣлом его» (Рамазанова: 270).

 

В описании погребения Житие Александра Ошевенского точно повторяет соответствующее описание Жития Зосимы и Савватия Соловецких и не упоминает присутствие на похоронах архиепископа, священного собора и множества горожан, фигурирующих в Житии Антония Римлянина:

 

Житие Зосимы и Савватия Соловецких

Житие Александра Ошевенского

Житие Антония Римлянина в редакции Б

И тако погребенъ бысть братиею ч(е)стно

с кандилы и со свѣщами, и с надгробнымъ пѣниемъ22.

И тако погребенъ // бысть братиею честно

с кандилы и съ свѣщами [Пигин, 2017: 255].

И погребен бысть честно архиепископом Нифонтомъ съ священным собором и со множеством народа града того, со свѣщами и с кадилы, со псалмы и пѣнии и пѣсньми духовными в лѣто 6655 месяца августа, въ 3 день на память преподобных и богоносных отецъ наших Исакиа, Далмата и Фавста (Рамазанова: 271).

 

Наконец, рассмотрим небольшую фразу в главе «О прихожении братии преподобному», источник которой до сих пор не назывался — «и дѣло благословится, и душа освятится» [Пигин, 2017: 248]. Она восходит к славянскому переводу Жития Афанасия Афонского, а в Житие Александра Ошевенского попадает, скорее всего, через посредство Жития Павла Обнорского23:

 

Житие Афанасия Афонского в редакции Соборника Нила Сорского

Житие Павла Обнорского

Житие Александра Ошевенского

Устави же всѣмъ братиамъ сущим̾ въ ручнѣхъ дѣлѣх(ъ), и въ всѣх(ъ) службах(ъ).

не празнословити, но пѣснословити и благодарити Бога. И съи уставъ положи нерушим(ъ), не точию внутрь обители дѣлающим(ъ), но и внѣ гдѣ служащимъ. или жито ис корабля в житницу преношающим(ъ), или иная кая служащимъ. Вся сиа не съ празнословием(ъ), но съ пѣниемъ и молитвою творити. да благодарится Богъ, питааи и окорьмляя нас(ъ).

и дѣло благословится, и душа ос(вя)тится (Лённгрен: 334–335).

Заповѣда же всѣмъ братиамъ, сущимъ в руч̾ныхъ дѣлехъ, и въ всѣхъ службахъ, или камо на дѣло изыдуть, не празднословити никогдаже,

но съ молитвою дѣло творити,

да и дѣло благословится, и душа освятится… (ВМЧ: 529).

Тако же и на дѣло монастырьское идѣже аще прилучашеся24 итьти, или на службу, всегда псалъмы Давидовы во устѣх имѣти или молитва Исусова, — то и дѣло благословится, и душа освятится [Пигин, 2017: 248].

 

Выявление заимствований из Жития Павла Обнорского в Житии Александра Ошевенского до сих пор было затруднено сходством некоторых мест с Житием Кирилла Белозерского, послужившего источником Жития Павла Обнорского. Однако существуют два больших фрагмента, которые читаются только в этом житии, благодаря чему источник устанавливается надежно.

Первый фрагмент заимствован с незначительными изменениями. Исключив слова «тако», «молимся», «Своя», агиограф дополнил заимствованный текст вставками «и своих ученикъ сохраняи» и «и припадающих к чюдотворному гробу твоему милостивное прошение подаваи» (выделены курсивом):

 

Житие Павла Обнорского

Житие Александра Ошевенского

Но ты убо, отче, тако добрѣ течение пос̾тничьства скон̾чявъ, преставися и въздаяние трудовъ приатъ, Святыя Троица яснѣе зарями просвѣщаемъ и божественыя благодати неизречен̾нѣ наслаждаяся, поминаи чяда своя, призывающихъ тя,

и заступаи присно, и моли о насъ, молимся,

о преподобне, яко да твоими молитвами Господь Богъ даруетъ намъ прегрѣшениемъ оставление. Вѣси бо наше неможение и лѣность, вѣси же и лукаваго, еже на насъ, навѣтъ и озлоблениа, вѣси же и естес̾тво наше удобьпопол̾заемо, и къ злобѣ скоротекущее.

Тѣмъже требуемъ твоея помощи и заступлениа и еже къ Богу молитвеное,

и припадающе молим̾ся: моли о насъ Господа Бога и Пречистую Богоматерь, яко чядолюби//выи от(е)ць, еже присно съхраняти насъ от всѣхъ видимыхъ

и невидимыхъ врагъ и творити еже къ нему благоугодная, да наставитъ насъ Господь, и укрѣпитъ, и подвижнѣишихъ къ божественымъ Его заповѣдемъ сътворитъ, и подасть намъ вся благая

Своя

и полезная изъобильно, и получимъ покои и миръ, в̾ житии семъ безмлъв̾но пребывающе, и тако всяку добродѣтель исправити възможемъ,

и будущихъ мукъ свободимся и вѣчная благаа получимъ благодатию и человѣколюбиемъ Отца и Сына и Святаго Духа, единосущ̾наго Божества, Емуже подобает(ъ) всяка слава, ч(е)сть и поклоняние, Отцу и Сыну и Святому Духу, нынѣ, и присно, и въ вѣкы вѣком(ъ) (ВМЧ: 540).

 

Но ты убо, отче, добрѣ течение постничества скончавъ, преставися. Воздание трудовъ приятъ, Святыя Троица зарями яснѣ просвѣщаем // и божественыя благодати неизреченныя наслажаяся, поминаи чада своя и своих ученикъ сохраняи! Призывающих тя и припадающих к чюдотворному гробу твоему милостивное прошение подаваи, и заступаи присно, и моли о нас, преподобне! Яко да твоими молитвами Господь Богъ даруетъ нам прегрѣшениемъ оставление. Вѣси бо наше неможение и лѣность.

Вѣси же и лукаваго еже на нас навѣтъ и озлобление.

Вѣси же естество наше удобь поползаемо и ко злобѣ скоротекущее.

Тѣмьже требуем твоея помощи и заступления и еже къ Богу молитвеное!

И, припадающи, молимся: моли о насъ Господа Бога // и Пречистую Его Богоматерь, яко чадолюбивъ отецъ, еже присно сохранити насъ от всѣх видимых и невидимых врагъ и творити еже к Нему благоугоднаа.

Да наставитъ насъ Господь и укрѣпитъ, и подвижнѣиших къ божественым Его заповѣдемъ сотворитъ! И подасть намъ вся благая

и полезная изообилно! И получимъ покои и миръ в житии семъ, безмолъвно пребывающе, и таку всяку добродѣтель исправити возможемъ!

И будущихъ мукъ свободимся, и вѣчная благая получимъ о Христѣ Исусѣ Господѣ нашемъ! [Пигин, 2017: 256].

 

Второй фрагмент при заимствовании был переработан и дополнен несколькими вставками, которые в свою очередь могли иметь источник (выделены курсивом):

 

Житие Павла Обнорского

Житие Александра Ошевенского

И

нынѣ

ликуимъ весело и празднуимъ отца нашего тръжество

радос̾тно, хваляще добродѣтельныя его подвигы, и духовнѣ веселимся,

имущи пред очима раку, в̾ неиже положены бышя святыя

его мощи,

подающе исцѣлениа с вѣрою приходящимъ.

И сиа мы видящи, мнимъ себе, яко по истинѣ самого зрящи, ибо аще и въ гробѣ положенъ бысть святыи, но духомъ с нами есть и видит(ъ) всѣхъ нас(ъ), аще по заповѣдем(ъ) Божиамь живемъ

и преданиа его невредима хранимъ, богоугоднѣ пребывающе, и о сем(ъ) радуется, и милостивно приближается к намъ, и хранить и блюдеть насъ, акы чяда своа възлюблен̾ная.

Аще ли нерадити начнем(ъ) о своем(ъ) спасении, не творяще заповѣди Божиа, и закона монастырьскаго, и наказаниа словесъ отца своего не храним(ъ), то сами помощи Божиа и благодати

лишаемся, и молитва отца нашего не помогает(ъ) намъ, кромѣ же Божиа помощи и яже

о насъ

молитвъ от(е)чьскыхъ нѣсмы мощ̾ни благо // что сътворити. Тѣмъже, любимии, вседушьнѣ о своемъ спасении потщимся и уподобимся отцемъ нашим(ъ), каковымъ жестокым(ъ) житиемъ сѣдошя зде и безмлъвиемъ,

како

тихостию

и житиемъ чистым(ъ) пожишя, бдѣниемъ и молитвою

с покааниемъ многымъ и слезами, единъ помыслъ имуще, еже како токмо спасутся.

Тѣмъже съблюдаите себе, и не оскврьним(ъ) святое сие мѣсто, еже отци наши очистишя от бѣсовъ,

яко да здѣ добро пожив̾ше, прегрѣшениемь оставление приимемъ, и въ будущии вѣкъ с ними уготованныхъ благъ получимъ (ВМЧ: 539–540).

Тѣмьже

нынѣ,

отцы и братия,

ликуемъ весело и свѣтло празднуем отца нашего торжество,

духовно веселящеся и радостно хваляще добродѣтелныя подвигы

и великия труды по Бозѣ.

С вѣрою приходяще, // покланяемся рацѣ преподобнаго, в неиже положены быша честныя мощи его,

и милостивное прошение исполняют,

подаютъ исцѣления и до сего дни,

содѣиствуетъ бо Духъ Святыи костемъ, иже здѣ живущимъ въ страсѣ Божии и хранящимъ заповѣди Его.

И сия мы видяще, мнимъ себѣ поистиннѣ, яко самого зряще. Ибо аще и во гробѣ положенъ святыи, но духомъ всегда с нами есть. И видитъ всѣх насъ, аще по заповѣди его живем

и предания его невредима хранимъ, богоугодно пребывающе. И о семъ радуется, и милостивно приближается к намъ, и хранитъ, и блюдет насъ аки чада своя возлюбленная.

Аще ли // нерадѣти начнемъ о своем спасении, и не творящим заповѣди Божия, и закона монастырьскаго, и наказания отца своего не хранимъ, то сами помощи Божия

лишаемся, и молитва отца нашего не помогаетъ намъ. Кромѣ Божия помощи и яже

отеческых молитвъ, нѣсмы мощни что благо сотворити.

Тѣмьже, любими, душевно о своемъ спасении потщимся и уподобимся отцемъ нашимъ, каковымъ жестокымъ житием пожиша здѣ. И безмолъвиемъ, и

тихостию,

и любовию, и чистотою, и смирением, и кротостию богоугодно

пожиша святым житиемъ, бдѣниемъ, и молитвами с покаяниемъ, и многыми сле//зами, единъ помыслъ имущи, еже како спасутся.

Тѣмъже соблюдаемъ себе и не осквернимъ святое сие мѣсто, еже отцы наши очистиша от бѣсовъ

плачемъ и рыданиемъ болѣзненым, и сердечнымъ частым въздыханиемъ, и теплыми слезами омывше

Яко да добрѣ пожиша здѣ, и прегрѣшениемъ оставление приимемъ, и въ будущии вѣкъ с ними уготованных благъ получимъ о Христѣ Исусѣ, Господѣ нашемъ, Емуже слава нынѣ и присно и во вѣки вѣкомъ. Аминь [Пигин, 2017: 297–298].

 

Рассматриваемое заимствование из Жития Афанасия Афонского обнаруживается также в Ранней (первоначальной) редакции Жития Корнилия Комельского, созданной в 60–70-х гг. XVI в.25 Хотя одним из основных источников Жития Корнилия Комельского послужило Житие Павла Обнорского, в данном месте читается заимствование непосредственно из Жития Афанасия Афонского26:

 

Житие Афанасия Афонского в редакции Соборника Нила Сорского

Житие Павла Обнорского

Житие Корнилия Комельского

Устави же всѣмъ братиамъ сущим̾ въ ручнѣхъ дѣлѣх(ъ), и въ всѣх(ъ) службах(ъ).

не празнословити, но пѣснословити

и благодарити Бога.

И съи уставъ положи нерушим(ъ), не точию внутрь обители

дѣлающим(ъ), но и внѣ гдѣ служащимъ. или жито ис корабля в житницу преношающим(ъ),

или иная кая служащимъ.

Вся сиа не

съ празнословием(ъ), но съ пѣниемъ

и молитвою

творити.

да благодарится Богъ, питааи и окорьмляя нас(ъ).

и дѣло благословится, и душа ос(вя)тится (Лённгрен: 334–335).

Заповѣда же всѣмъ братиамъ, сущимъ в руч̾ныхъ дѣлехъ, и въ всѣхъ службахъ, или камо на дѣло изыдуть, не празднословити никогдаже,

но

съ молитвою

дѣло творити,

да и дѣло благословится,

и душа освятится… (ВМЧ: 529).

По сих же блаженыи Корнилие // устави всѣм братиям, сущим в ручных дѣлех и во всѣх служьбах,

не празднословити, но пѣснословити

или молитву Исусову глаголати непрестанно,

и благодарити Бога и любовъ имѣти межу собою.

Тако же и приходящая приимаше

и наказоваше жити по преданию и по правилом святых отець, и всѣх поучаше страху Божию и трудолюбию, яко праздну никомуже не быти и своея воля не творити никакоже, но вся с повѣлѣнием насто//ящаго.

И сеи устав положи нерушим не точию внутръ обители

седящим и

дѣлающим что, но и внѣ где служащим, или жито из житници

приносящим,

или муку с мелници,

или иная кая служащим. Вся сия не празднословием,

но с пѣнием

и с молитвою,

да благодарится Бог питаяи и окоръмляа нас,

и дѣло благословится, и душа освятится [Сергеев: 204].

 

Отметим, что в Житии Корнилия Комельского заимствование из Жития Афанасия Афонского вошло в редакции Соборника Нила Сорского27.

Поскольку следов прямого влияния Жития Афанасия Афонского или Жития Корнилия Комельского на Житие Александра Ошевенского не обнаруживается, фразу «и дѣло благословится, и душа освятится» следует отнести к числу заимствований из Жития Павла Обнорского.

Итак, в настоящее время установлено влияние на Житие Александра Ошевенского девяти литературных источников, которыми явились жития Александра Свирского, Кирилла Белозерского, Зосимы и Савватия Соловецких, Слово Григория Богослова на Неделю новую, Лествица Иоанна Синайского, жития Андрея Критского, Дионисия Глушицкого, Димитрия Прилуцкого и Павла Обнорского.

Жития Евфросина Псковского, Исидора Твердислова и Антония Римлянина отнесены к литературным источникам Жития Александра Ошевенского ошибочно и из числа источников этого памятника должны быть исключены. Поскольку, как выяснилось, Житие Александра Ошевенского не имеет датирующего значения для Жития Антония Римлянина, определение времени создания последнего должно основываться на показаниях других источников.

Хотя Житие Александра Ошевенского буквально пронизано реминисценциями Жития Сергия Радонежского, влияние его было, скорее всего, тоже опосредованным. И. Яхонтов указывает только одно место, испытавшее, по его мнению, влияние этого памятника: «…заключающая в себе важные сведения для истории Ошевенского монастыря по смерти его основателя, глава о прихождении пришелцов и о разношении вещей монастырских — в некоторых местах повторяет выражения жития преп<одобного> Сергия Радонежского» [Яхонтов: 108]. Вопрос о Житии Сергия Радонежского как источнике Жития Александра Ошевенского необходимо рассмотреть заново.

Исследователи неоднократно отмечали нетрадиционность решения некоторых сюжетных линий Жития Александра Ошевенского [Руди: 451], [Пигин, 2013: 107], [Pigin: 291, 294], [Пигин, 2021: 41, 45, 47, 49] и некоторых использованных агиографом формул [Кузьмина, 2019: 65], которые стали очевидными при сравнении с другими памятниками. Работа по установлению его источников должна быть продолжена.

Источники

Аристов — Хрестоматия по русской истории для изучения древнерусской жизни, письменности и литературы, от начала письменности до XVI века / составил Н. Я. Аристов, профессор русской истории Варшавского университета. Варшава: В. Ф. Голубинский, 1870. [8] с., XVI стл., 1514 стл., [1] с.

Власов — Власов А. Н. Житийные повести и сказания о святых юродивых Прокопии и Иоанне Устюжских. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. 640 с.

ВМЧ — Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским митрополитом Макарием / Издание Археографической комиссии. Январь. Тетрадь I. Дни 1–6. М.: Синодальная типография, 1910. [10] с., 320 стб.

Грибов и др. — Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего епископом в Перми, составленное преподобным во священноиноках отцом нашим Епифанием / подгот. текста Ю. А. Грибова, пер. Е. Г. Водолазкина, Н. Ф. Дробленковой, Л. С. Шепелевой, коммент. Т. Р. Руди // Библиотека литературы Древней Руси. СПб.: Наука, 2003. Т. 12. С. 144–231, 558–571.

Духанина — Житие Сергия Радонежского (Пространная редакция) / подгот. текста, пер., коммент., исслед. А. В. Духаниной. М.; Брюссель: Conference Sainte Trinite du Patriarcate de Moscou ASBL; Свято-Екатерининский мужской монастырь, 2015. 640 с.

Исидорова — Исидорова З. Н. О редакциях Жития св. Исидора Твердислова // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб.: Наука, 2001. Вып. 4. С. 96–110.

Крушельницкая — Крушельницкая Е. В. Автобиография и житие в древнерусской литературе. Жития Филиппа Ирапского, Герасима Болдинского, Мартирия Зеленецкого, Сказание Елеазара об Анзерском ските: Исследование и тексты. СПб.: Наука, 1996. 368 с.

Кузьмина 2018 — Кузьмина М. К. Малоизвестные северно-русские жития XV–XVII вв. М.: Водолей, 2018. 572 с.

Лённгрен — Лённгрен Т. П. Соборник Нила Сорского. М.: Языки славянской культуры, 2000. Ч. I. 472, [2] с.

Охотникова 2008 — Житие преподобного Александра Свирского / публ. В. И. Охотниковой // Соловьева И. Д. Свято-Троицкий Александро-Свирский монастырь: художественное наследие и историческая летопись. СПб.: Издательско-полиграфический комплекс «НП-Принт», 2008. С. 239–273.

Прохоров — Преподобный Кирилл Белозерский / [сост., подгот. текста, вступ. ст., приложения Г. М. Прохорова]. СПб.: Росток, 2011. 304 с.

Рамазанова — Святые русские римляне: Антоний Римлянин и Меркурий Смоленский / подгот. текстов и исслед. Н. В. Рамазановой. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. 392 с.

Руди 2016 — Руди Т. Р. Житие Кирилла Сунарецкого (публикация текста) // Труды Отдела древнерусской литературы. 2016. Т. 64. С. 448–500.

Руди 2017 — Руди Т. Р. Выговское Житие инока Епифания (публикация текста) // Труды Отдела древнерусской литературы. 2017. Т. 65. С. 495–542.

Семячко, Панченко — Преподобный Димитрий Прилуцкий. Житие и служба / изд. подгот. С. А. Семячко и Ф. В. Панченко. Вологда: [б. и.], 2018. 384 с.

Lenhoff — Lenhoff G. Early Russian Hagiography: The Lives of Prince Fedor the Black. Wiesbaden: Harrassowitz, 1997 X, [4], 496 p. (Slavistische Veröffentlichungen; Bd. 82.)

1 Равным образом ни в одном житии преподобного не встречается полный набор библейских цитат, характерных для этого жанра (подробнее см.: [Кузьмина, 2017]).

2 Житие Александра Ошевенского было написано игуменом Феодосием в 1567 г. Текст памятника издан: [Пигин, 2017: 220–303], (Кузьмина 2018: 61–171). Во втором издании воспроизведен список с большой лакуной, об этом см.: [Пигин, 2022: 161, прим. 8; 162, прим. 9]. Литературные источники, использованные агиографом, рассматривались в следующих работах: [Яхонтов: 88–110], [Карбасова: 95], [Семячко, 2009: 454–455], [Пигин, 2013], [Pigin], [Пигин, 2017: 208–214], [Кузьмина, 2019], [Семячко, 2020: 20], [Пигин, 2021], [Пак: 90–91].

3 Этот источник Жития Александра Ошевенского установлен И. Яхонтовым [Яхонтов: 90–92].

4 Источник установлен С. А. Семячко [Семячко, 2020: 20].

5 Источник установлен М. К. Кузьминой [Кузьмина, 2019: 66].

6 Заимствованием из этого источника являются слова «неоскудни бо они похвалъ небесныхъ» [Пигин, 2017: 221]; ср.: «…неоскоуден бо он небесных похвал Божественых, вкупе и аггельскых…» (Охотникова 2008: 243).

7 Источник установлен В. И. Охотниковой [Охотникова, 2007: 104].

8 Здесь и далее полужирным шрифтом выделяются совпадающие чтения в двух из трех сопоставляемых памятниках.

9 Источник Жития Димитрия Прилуцкого указан В. О. Ключевским [Ключевский: 189].

10 Эта цитата из Слова подвижнического и увещания об отречении от мира и о духовном совершенстве Василия Великого (CPG 2889) идентифицирована А. В. Духаниной (Духанина: 135, прим. 3).

11 Предисловие к Житию Евфросина Псковского было почти целиком воспроизведено в Житии Иоасафа Каменского, а из последнего целиком перенесено в Житие Симона Воломского [Семячко, 2020: 22].

12 Здесь и далее курсивом выделяются индивидуальные чтения одного из трех сопоставляемых памятников.

13 Источник установлен Б. М. Клоссом [Клосс: 95].

14 Обзор современного состояния вопроса см.: (Духанина: 560–565).

15 Источник заимствования в Житии Сергия Радонежского установлен Б. М. Клоссом [Клосс: 20].

16 В публикации «царства».

17 Не исключено, что полный текст Епифаниевской редакции Жития Сергия Радонежского, который, как известно, не сохранился (Духанина: 562), впоследствии будет найден среди старообрядческих рукописей.

18 Предполагаемые заимствования в Житии Александра Ошевенского могли бы послужить одним из косвенных датирующих признаков для этого памятника, не имеющего прямых указаний на время создания. Очевидно, что, если в 1567 г. Житие Антония Римлянина было использовано агиографом Александра Ошевенского в качестве литературного источника, к этому времени оно должно было уже существовать. О проблемах датировки Жития Антония Римлянина см.: [Макарий: 170–171, 327–328], [Ключевский: 306–310], [Фет, 1988, 1989], [Подскальски: 237–238], [Назаренко], [Секретарь].

19 ГИМ. Синодальное собрание. № 993. Великая Минея Четья. Апрель. Успенский список. XVI в. (до 1552 г.). Л. 184 с.

20 В публикации «князи».

21 ГИМ. Синодальное собрание. № 993. Л. 184c.

22 ГИМ. Синодальное собрание. № 993. Л. 184c.

23 Агиограф Павла Обнорского, как установила М. С. Егорова, обращался к Житию Афанасия Афонского в редакции Соборника Нила Сорского [Егорова: 263–264].

24 Здесь заимствование из Жития Кирилла Белозерского, ср.: «Такоже и на дѣло монастырское, идеже аще прилучаашеся, съ страхом Божiимь отхожааху и бяху работающе не яко человѣком, но яко Богови, или пред Богомь стояще» (Прохоров: 105).

25 Наименование и датировка редакции принадлежат А. Г. Сергееву [Сергеев: 23, 53].

26 О литературных источниках Жития Корнилия Комельского см.: [Сергеев: 57–79]. Заимствования из Жития Афанасия Афонского ранее установлены не были.

27 Ср. тот же фрагмент по тексту перевода: «Сице и дѣлаѫщѫѧ въ рѫчных(ь) дѣлѣхь братиѫ. или въ мѣсени служѫщѫѧ. или въ сокалници. или въ виноградѣ. или въ инои службѣ работаѫщих(ь). не оставлѣаше съ празно//словиемь се творити. нѫ уставь положи нерѣшимь. пѣснословити симь и не празнословити. да и дѣло бл(аго)с(ло)витсѧ, и д(у)ша ос(вя)титсѧ» (РГБ. Ф. 304.I (главное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры). № 749. XV в. Л. 379–379 об.). При передаче текста в качестве его орфографической особенности сохранены буквы юс малый и юс большой.

×

作者简介

Natalia Pak

Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping

编辑信件的主要联系方式.
Email: nataliya.pak@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-0307-2395

PhD (Philology), Specialist of Educational and Methodical Work

俄罗斯联邦, 5/7, Dvinskaya St., Saint Petersburg, 198035

参考

  1. Egorova M. S. The Life of Pavel Komelsky and the Sobornik of Nil Sorsky: “Alien” Text in Hagiography. In: Trudy Оtdela drevnerusskoy literatury, 2016, vol. 64, pp. 260–277. EDN: YIAOBH (In Russ.)
  2. Zakharova E. D. On the Issue of Editions of the Life of Anthony the Roman. In: Drevnerusskaya literatura: istochnikovedenie: sbornik nauchnykh trudov [Old Russian Literature: Source Studies: Collection of Scientific Papers]. Leningrad, Nauka Publ., 1984, pp. 137–148. EDN: YVRSDN (In Russ.)
  3. Karbasova T. B. About the Extended Version of the Life of Alexander Oshevensky. In: Proshloe Novgoroda i Novgorodskoy zemli: materialy nauchnoy konferentsii 11–13 noyabrya 1997 goda [The Past of Novgorod and the Novgorod Land: Proceedings of the Scientific Conference, November 11–13, 1997]. Novgorod, 1997, pp. 93–95. EDN: YQCMAG (In Russ.)
  4. Kloss B. M. Izbrannye trudy [Selected Works]. Мoscow, Yazyki russkoy kul’tury Publ., 1998, vol. 1. 568 p. EDN: SMYSIT (In Russ.)
  5. Klyuchevskiy V. Drevnerusskie zhitiya svyatykh kak istoricheskiy istochnik [Old Russian Lives of Saints as a Historical Source]. Мoscow, K. Soldatenkov Publ., 1871. 466 p. (In Russ.)
  6. Kolobkov V. A. Mitropolit Filipp i stanovlenie moskovskogo samoderzhaviya: oprichnina Ivana Groznogo [Metropolitan Philip and the Formation of the Russian Autocracy: Oprichnina of Ivan the Terrible]. St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2017. 640 p. EDN: SCGJSB (In Russ.)
  7. Kuz’mina M. K. Kanon prepodobnicheskogo zhitiya skvoz’ prizmu bibleyskikh tsitat [Canon of Monastic Lives Through the Prism of Biblical Quotations]. Мoscow, Vodoley Publ., 2017. 400 p. (In Russ.)
  8. Kuz’mina M. K. Traditions of Russian Hagiography of the 15th–16th Centuries in the Life of Alexander Oshevensky. In: Monashestvo v istorii. Aktual’nye problemy i novye metody v issledovaniyakh: materialy I i II nauchnoy konferentsii (2017–2018) [Monasticism in History. Actual Problems and New Methods in Research: Materials of the 1st and 2nd Scientific Conference (2017–2018)]. Мoscow, Moskovskiy Ioanno-Predtechenskiy Stavropigial’nyy zhenskiy monastyr’ Publ., 2019, pp. 63–71. EDN: MMOSME (In Russ.)
  9. Makariy (Bulgakov). Istoriya Russkoy Tserkvi [History of the Russian Church]. St. Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy akademii nauk Publ., 1857, vol. 3. 340 p. (In Russ.)
  10. Nazarenko A. V. Anthony the Roman. In: Pravoslavnaya entsiklopediya [Orthodox Encyclopedia]. Мoscow, Tserkovno-nauchnyy tsentr “Pravoslavnaya entsiklopediya” Publ., 2001, vol. 2, pp. 675–676. (In Russ.)
  11. Okhotnikova V. I. Pskovskaya agiografiya XIV–XVII vv.: issledovaniya i teksty: v 2 tomakh [Pskov Hagiography of the 14th–17th Centuries: Studies and Texts: in 2 Vols]. St. Petersburg, Dmitriy Bulanin Publ., 2007, vol. 2. 772 p. EDN: QTBGNT (In Russ.)
  12. Pak N. V. Once Again to the Question of the Editions of the Life of Antonius the Roman. In: Slavyanovedenie [Slavic Studies], 2021, no. 4, pp. 79–101. doi: 10.31857/S0869544X0015973-3. EDN: WISCDV (In Russ.)
  13. Pigin A. V. Ladder of John of Sinai as a Source of the Life of Alexander Oshevensky. In: Drevnyaya Rus’. Voprosy medievistiki [Old Russia. The Questions of Middle Ages], 2013, no. 3 (53), pp. 106–107. EDN: ROPDTL (In Russ.)
  14. Pigin A. V. Extended Version of the Life of Alexander Oshevensky. In: Russkaya agiografiya: issledovaniya. Materialy. Publikatsii [Russian Hagiography: Research. Materials. Publications]. St. Petersburg, Pushkinskiy Dom Publ., 2017, pp. 206–309. EDN: YPGLAV (In Russ.)
  15. Pigin A. V. Poetics of Likeness in Ancient Russian Hagiography: Alexander Oshevensky vs Alexis the Man of God. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics], 2021, vol. 19, no. 1, pp. 39–54. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1612425525.pdf (accessed on August 10, 2022). doi: 10.15393/j9.art.2021.8642. EDN: CHAHIS (In Russ.)
  16. Pigin A. V. “And They Were Expelled from Their Homeland”: The Lost Episode in the Life of Alexander Oshevensky. In: Drevnyaya Rus’. Voprosy medievistiki [Old Russia. The Questions of Middle Ages], 2022, no. 2 (88), pp. 158–168. doi: 10.25986/IRI.2022.88.2.013. END: EGIKCG (In Russ.)
  17. Podskal’ski G. Khristianstvo i bogoslovskaya literatura v Kievskoy Rusi (988–1237 gg.) [Christianity and Theological Literature in Kievan Rus (988– 1237)]. St. Petersburg, Vizantinorossika Publ., 1996. 572 p. (Subsidia Byzantinorossica; vol. 1). (In Russ.)
  18. Ponyrko N. V. The Life of Cyril of Sunaretsky (or Vidansky). In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevney Rusi [Dictionary of the Scribes and Literature of Ancient Rus’]. St. Petersburg, Dmitriy Bulanin Publ., 1992, issue 3, part 1, pp. 366–368. (In Russ.)
  19. Rudi T. R. On the Composition and Topic of the Lives of the Saints. In: Trudy Оtdela drevnerusskoy literatury, 2006, vol. 57, pp. 431–500. EDN: RPHKDR (In Russ.)
  20. Sekretar’ L. A. The Life of Anthony the Roman. In: Velikiy Novgorod. Istoriya i kul’tura IX–XVII vekov: entsiklopedicheskiy slovar’ [Velikiy Novgorod. History and Culture of the 9th–17th Centuries: Encyclopedic Dictionary]. St. Petersburg, Nestor-Istoriya Publ., 2007, pp. 172–173. (In Russ.)
  21. Semyachko S. A. The Charter of St. Cyril of Belozersky and Its Reflection in Manuscript Texts. In: Trudy Оtdela drevnerusskoy literatury, 2009, vol. 60, pp. 450–459. EDN: SHCHXH (In Russ.)
  22. Semyachko S. A. “Otkudu takovyy i velikyy v poslednyaya siya vremena svetilnik v’sia, eda ot Ierusalima ili ot Sinaa?” [“Where from Has Such and the Great Lamp Shined in These Latter Days, Whether from Jerusalem or from Sinai?”]. In: Slovesnost’ i istoriya. Zhurnal filologicheskikh i istorikokul’turnykh issledovaniy [Texts and History. Journal of Philological, Historical and Cultural Studies], 2020, no. 1, pp. 11–36. doi: 10.31860/2712-75912020-1-11-36. EDN: QQEAAM (In Russ.)
  23. Sergeev A. G. Zhitie i Ustav sv. Korniliya Komel’skogo kak istoricheskiy istochnik: dis. … kand. ist. nauk [The Life and Charter of St. Kornily Komelsky as a Historical Source. PhD. histor. sci. diss.]. St. Petersburg, 2001. 226 p. EDN: QDKCYT (In Russ.)
  24. Fet E. A. The Life of Anthony the Roman. In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevney Rusi [Dictionary of the Scribes and Literature of Ancient Rus’]. Leningrad, Nauka Publ., 1988, issue 2, part 1, pp. 245–247. (In Russ.)
  25. Fet E. A. Nifont. In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevney Rusi [Dictionary of the Scribes and Literature of Ancient Rus’]. Leningrad, Nauka Publ., 1989, issue 2, part 2, p. 141. (In Russ.)
  26. Yukhimenko E. M. Kirill Sunaretsky (Sunsky, Vidansky). In: Pravoslavnaya entsiklopediya [Orthodox Encyclopedia]. Мoscow, Tserkovno-nauchnyy tsentr “Pravoslavnaya entsiklopediya” Publ., 2014, vol. 34, p. 622. (In Russ.)
  27. Yakhontov I. Zhitiya sv. severnorusskikh podvizhnikov Pomorskogo kraya kak istoricheskiy istochnik. Sostavleno po rukopisyam Solovetskoy biblioteki [The Lives of the Holy Northern Russian Ascetics of the Pomeranian Region as a Historical Source. Compiled According to the Manuscripts of the Solovetsky Library]. Kazan, Tip. Imperatorskogo un-ta Publ., 1881. 377 p. (In Russ.)
  28. Pigin A. V. On Some Sources of the Life of Alexander Oshevensky (The Theme of the Family in the Hagiography). In: Scrinium. Journal of Patrology and Critical Hagiography, 2015, vol. 11, pp. 281–294. doi: 10.1163/1817756500111p23. EDN: XXGLQZ (In English)

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Pak N.V., 2022

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».