Paths and crossroads of historical poetics

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article discusses the current status of historical poetics. The priority of the discovery of this discipline belongs to A. N. Veselovsky (1838–1906). He named the new scientific discipline, formulated its concept, introduced new categories of poetics, and justified the research program. Despite the unconditional authority of the scientist, Veselovsky’s discovery was not immediately recognized. In the 1910s and 1920s, academic positivism was replaced by formal and sociological schools of poetics, which not only argued with each other, but simultaneously denied and developed the concepts of historical poetics. As a result of this controversy, prerequisites arose for the transition to the historical poetics of the formalists V. M. Zhirmunsky and V. Ya. Propp, sociologists M. M. Bakhtin and P. N. Medvedev. Until now, the role of the philosopher A. F. Losev in the development of historical poetics has been underestimated. Losev consistently developed divisions of poetics in his multi-volume historical aesthetics (“The History of Ancient Aesthetics,” etc.). In the 1950s and 1980s, the legacy of A. N. Veselovsky was rehabilitated, and the renaissance of historical poetics began. Since then, the evolution of historical poetics can be represented as a history of discoveries in the works of D. S. Likhachev, M. M. Bakhtin, S. S. Averintsev, M. L. Gasparov, A. V. Mikhailov and many others. In the 1980s and 1990s, universal historical poetics almost became the “display” research aria of the Language and Literature Department of the Academy of Sciences. There is more studies in the field of historical poetics than one can imagine. Thanks to Veselovsky, historical poetics has not become a teaching in our country, it was not merely a set of rules and techniques, it appeared as a free field of research. Its development requires initiative and discoveries. Of course, materials on historical poetics predominate. Original ideas, concepts, and interpretations are needed. The retrospective review and the evolution of historical poetics are encouraging.

Full Text

Историческая поэтика — одна из недавних научных дисциплин. Ее открытие и становление пришлось на конец XIX в. Имя ей дал академик А. Н. Веселовский (1838–1906). Он сформулировал идею и концепцию, ввел новые категории исторической поэтики и обосновал программу исследований [Веселовский, 1940, 1989, 2006]. Методологическим принципом исторической поэтики стал историзм, ее задачей — уяснение, «что такое поэзия, что такое эволюция поэтического сознания и его форм» [Веселовский, 1940: 53], определение «роли и границы предания в процессе личного творчества» [Веселовский, 1940: 491]. Эта задача была последовательно реализована им в изучении поэтики слова и речи (психологического параллелизма, общих мест, формул, повторов, эпитетов и других тропов), поэтики сюжетов и жанра [Хализев, 1990a, 1990b], [Захаров, 1992, 2007, 2012, 2018, 2020]. Ключевыми категориями поэтики Веселовского стали заимствованные французские слова sujet, motif, genre, которым он дал новое терминологическое значение. Во французском языке sujet и motif — синонимы. Веселовский придал им иерархическое подчинение: мотив — «простейшая повествовательная единица, образно ответившая на разные запросы первобытного или бытового наблюдения» [Веселовский, 1940: 500]; «Сюжеты — это сложные схемы, в образности которых обобщились известные акты человеческой жизни и психики в чередующихся формах бытовой действительности. С обобщением соединена уже и оценка действия, положительная или отрицательная» [Веселовский, 1940: 495].

Не вдаваясь в нюансы значений заимствованных слов «сюжет» и «мотив», отмечу, что Веселовский придал словам новое терминологическое значение — они стали категориями поэтики [Захаров, 1992]. Заимствованные слова приобрели то значение, которого нет во французском языке. Как-то раз я имел беседу на эту тему с французским философом Цветаном Тодоровым, который признался, что, когда он переводил русских филологов, ему всегда казалось, что нельзя оставлять слова «сюжет» и «мотив» без перевода, в русском языке они имеют другой смысл. Непереводимость понятий оставляет небольшой выбор: либо вместо слов motif и sujet находить при переводе другие слова, либо расширять семантику французского языка за счет русских заимствований французских слов.

В отличие от заимствованных слов motif и sujеt французское понятие genre буквально переводится на русский язык как «род». Слова «род» и «жанр» используются Веселовским в синонимичном значении [Захаров, 1992: 6–9]. Позже терминологический тезаурус русского языка изменили критики «формальной школы», которые развили концепцию сюжета и мотива Веселовского, акцентировали существовавшую в русском языке оппозицию фабулы и сюжета, придали терминам «сюжет» и «фабула» традиционное значение, усвоили концепцию мотива по Веселовскому, дифференцировали значения слов «род» и «жанр». В 1920-е гг. родами литературы стали называть эпос, лирику и драму, жанрами — типы литературных сочинений, такие как поэма, роман, басня, сказка, рассказ, ода, сатира, трагедия, комедия и т. п. Дифференциация значений категорий «род» и «жанр» хотя и произошла в духе Веселовского, но не была его инициативой. Жанр стал еще одной категорией поэтики, изменившей в русском языке семантику французского слова.

Тогда же произошел еще один терминологический казус. В середине 1920-х гг. несколько теоретиков литературы предприняли попытку ошибочного переименования понятий «фабула» и «сюжет», назвав фабулу сюжетом, а сюжет фабулой. Один из них — Г. Н. Поспелов, которому в итоге удалось невозможное. Он добился обратного переименования терминов «сюжет» и «фабула» не только в своих статьях и книгах, в энциклопедических и толковых словарях, но и в двуязычных французско-русских и русско-французских словарях (подробно об этом см.: [Захаров, 1984, 1992, 2007]). В 1970-е гг. Г. Н. Поспелов еще упрекал: «Однако ряд теоретиков продолжает использовать терминологию "формалистов"» [Поспелов: 307]. Сейчас обходятся без уточнений. Заблуждение окончательно возведено в правило. Похоже, что мало кто обратил внимание на суждение М. Л. Гаспарова о том, что термином фабула мы обязаны латинскому переводу категории поэтики Аристотеля mythos: «…все аристотелевские определения мифа (подражание действию, сочетание событий, их последовательность) перешли на фабулу, а фабула с тех пор стала "общеупотребительным литературоведческим термином"» [Захаров, 1992: 6] (ср.: [Аристотель и античная литература: 121]).

Несмотря на безусловный авторитет ученого, открытие Веселовским исторической поэтики не сразу получило признание. Академия наук приняла решение о посмертном издании его Собрания сочинений в 16 томах, но оно прекратилось в 1921 г. В научной политике страны доминировало администрирование, ее инструментом были классовость, партийность, народность, развитие революционных идей и социалистического реализма как творческого метода и ведущего направления советского искусства и литературы. В рамках модного в двадцатые-сороковые годы марризма увлеклась исторической поэтикой О. М. Фрейденберг, защитившая в 1935 г. докторскую диссертацию «Поэтика сюжета и жанра: период античной литературы» (год спустя вышла ее книга под тем же названием) [Фрейденберг]. Различные аспекты исторической поэтики разрабатывали ревнители формальной и социологической школ. Одновременно и отвергая, и развивая концепции Веселовского, они тем не менее продвигались в разработке поэтики сюжета, фабулы, жанра, композиции, теории поэтического языка, теории стиха, метрики и строфики.

Вопреки тому, что историческая поэтика была в это время на периферии советской критики и литературоведения, возникали предпосылки перехода к ней ряда ученых. В. М. Жирмунский принадлежал к «формальной школе», В. Я. Пропп в ней не состоял, хотя его «Морфология сказки» считалась «формалистичной», — оба пришли к исторической поэтике [Веселовский, 1940], [Пропп, 1946, 1955].

П. Н. Медведев и М. М. Бахтин разделяли принципы социологической поэтики. Бахтин, чтобы переделать «проблемы творчества» (1929) в «проблемы поэтики» Достоевского (1963), рассмотрел проблемы полифонического романа, поэтику героев, идей, сюжета, повествования и диалога автора и рассказчиков в историческом аспекте [Бахтин, 1929, 1963]. Открытием П. Н. Медведева стала трактовка категорий жанр, сюжет и фабула в полемике с формалистами. Эти категории универсальны, безотносительно их атрибуции к общей поэтике или ее частным разделам, и безусловно принадлежат исторической поэтике.

По мнению Медведева, поэтика должна исходить из жанра, каждый вид искусства и жанр имеют свои способы и типы понимания и завершения.

Вот сумма его ключевых тезисов:

«Жанр есть типическое целое художественного высказывания, притом существенное целое, целое завершенное и разрешенное. Проблема завершения — одна из существеннейших проблем теории жанра» [Медведев; т. 2: 199];

«Каждый жанр способен овладеть лишь определенными сторонами действительности, ему принадлежат определенные принципы отбора, определенные формы видения и понимания этой действительности, определенные степени широты охвата и глубины проникновения» [Медведев; т. 2: 202];

«Художник должен научиться видеть действительность глазами жанра. Понять определенные стороны действительности можно только в связи с определенными способами ее выражения» [Медведев; т. 2: 206];

«Жанр уясняет действительность; действительность проясняет жанр» [Медведев; т. 2: 209].

В современной бахтинистике распространен слух, согласно которому ряд книг и статей Бахтина издан под фамилиями В. Н. Волошинова и П. Н. Медведева. Бахтину приписывают и приведенные выше фрагменты о жанре из книги Медведева «Формальный метод в литературоведении» (1928): цитируют Медведева, ссылаются на Бахтина.

Монография «Формальный метод в литературоведении» принадлежит ее автору П. Н. Медведеву. В свое время я попытался разобраться, как Бахтин, Волошинов и Медведев понимали жанр. Оказалось, они понимали жанры по-разному, а фабулу и сюжет противоположно. Бахтин всю жизнь разрабатывал отдельные жанры (в первую очередь, роман), Медведев — жанр как категорию поэтики. Один, Бахтин, предпочитал метафорические определения жанра, другой — ясные терминологические определения понятий. Формалисты и Медведев понимали сюжет и фабулу традиционно, как понимали их в русском узусе XIX–XX вв., Бахтин придерживался обратного переименования термина сюжет, возникшего в середине 1920-х гг. [Захаров, 2007].

Вопрос об авторстве решен.

В 2018 г. под редакцией Б. Ф. Егорова вышел двухтомник избранных сочинений П. Н. Медведева, которые дают представление о его литературно-критических, историко-литературных и теоретических трудах, в том числе о книгах «Формальный метод в литературоведении» и «Формализм и формалисты». Они в полной мере характеризуют масштаб личности расстрелянного ученого, объем его литературно-критической и исследовательской деятельности, своеобразие литературного и научного стиля. В советское время наследие Медведева было спрятано в спецхранах нескольких ведущих библиотек СССР, сейчас оно доступно читателям и исследователям. Сравнение стилей свидетельствует: так, как Медведев, Бахтин не писал; Медведев писал, как автор «Формального метода».

В собрании сочинений Бахтина, составителями которого являются В. В. Кожинов и С. Г. Бочаров, изначально был запланирован выход седьмого тома. В его состав должны были войти так называемые «спорные тексты» (приписываемые Бахтину произведения П. Н. Медведева и В. Н. Волошинова). Собрание сочинений вышло в шести томах. С. Г. Бочаров отказался от издания седьмого тома: достойный поступок редактора и ученого.

«Спорные тексты» бесспорны: их авторство принадлежит тем, чьими именами подписаны эти труды. За прошедшие полвека доказательств сплетни не появилось. Не доказано не то что авторство, даже соавторство Бахтина. Документ, полученный из Российского авторского общества (РАО), правопреемника Всесоюзного агентства по авторским правам (ВААП), свидетельствует, что вся эта некрасивая история была обманом душеприказчиков Бахтина, которые публиковали за рубежом книгу «Формальный метод в литературоведении» «под именем М. М. Бахтина» без юридических оснований, «гонорары за эти издания были выплачены С. Г. Бочарову и В. В. Кожинову», «авторство П. Н. Медведева на книгу под названием "Формальный метод в литературоведении", Л., "Прибой", 1928 г., никогда не оспаривалось» (цит. по изд.: [Медведев; т. 1: 680–683]). К тексту комментария приложено факсимиле документа [Медведев; т. 1: 683]. Сотни исследователей, слишком многие, поверили сплетне. Сплетня без доказательств — клевета. Следует отказаться от заблуждения, исправлять сказанное и написанное.

В идейной и политической борьбе 1920–1940-х гг. историческая поэтика была маргинальным явлением. Эффект издания трудов Веселовского в 1938–1940 гг. был прерван началом Великой Отечественной войны, в 1947–1949 гг. наследие ученого подверглось суровой критике в «борьбе против реакционных идей в русской литературе», «низкопоклонства перед Западом и космополитизма», но каждый раз статус исторической поэтики и круг ее последователей восстанавливались.

В 1960–1980-е гг. наступил ренессанс исторической поэтики. Журналы охотно публиковали статьи о поэтике фольклора, древних и новых литературах, творчестве и произведениях именитых авторов, национальных стилях мировой литературы. Успеху направления сопутствовали открытия поэтики древнерусской литературы [Лихачев, 1967, 1973], поэтики жанров, творчества Достоевского и Рабле [Бахтин, 1963, 1965, 1975], поэтики раннехристианской словесности [Аверинцев], поэтики античной словесности в истории эстетики [Лосев], античной поэтики, поэтики русского и европейского стиха [Аристотель и античная литература], [Гаспаров, 1974, 1984, 1989], [Историческая поэтика, 1986: 188–209], обновление теории литературы, поэтики, текстологии и компаративистики [Михайлов, 1989, 2006], труды других выдающихся ученых.

В круг этих открытий следует включить и исследования А. Ф. Лосева, который последовательно разрабатывал поэтологические аспекты в своей многотомной исторической эстетике («История античной эстетики» и др.) [Лосев; т. 1–8]. Особенно следует отметить его «аристотелевский» том [Лосев; т. 5]. В отличие от Веселовского, который пришел к исторической поэтике через историческую эстетику, А. Ф. Лосев органично совмещал в своих трудах и историческую эстетику, и историческую поэтику.

В 1980-е гг. М. Б. Храпченко представил программу всеобщей исторической поэтики, которая чуть было не стала «парадной» темой Отделения языка и литературы Академии наук [Храпченко, 1982], [Историческая поэтика, 1986, 1994]. Можно не сомневаться, если бы не его уход из жизни в 1986 г., он добился бы реализации программы исследований.

Современное состояние исторической поэтики в России характеризуют бесспорные достижения и успехи [Юрченко]. Исследований в этой области больше, чем можно представить. Любой обзор заведомо неполон. Это десятки тысяч публикаций сотен исследователей. Спектр исследований многообразен: преобладает изучение словесности, литературных направлений, языка, категорий эстетики и поэтики, сложились новые исследования (в первую очередь, этнопоэтики [Захаров, 1994, 2020], [Есаулов, 2004a]) и др. Значительным явлением стал цикл исследований И. А. Есаулова о новых категориях исторической поэтики [Есаулов, 1995, 2004b, 2012].

Веселовский намеренно стремился к незавершенности своих исследований. Бахтин адогматичен, нередко противоречив, на каждый его тезис почти всегда можно найти антитезис или исключение. Не приведены и не будут приведены к единому знаменателю концепции Д. С. Лихачева и М. М. Бахтина, В. М. Жирмунского и О. М. Фрейденберг, С. С. Аверинцева и М. Л. Гаспарова, В. Я. Проппа и Е. М. Мелетинского, С. Г. Бочарова и Ю. В. Манна и др. Благодаря Веселовскому историческая поэтика не стала учением или сводом правил и методик, но стала разделом поэтики и направлением исследований, не ограничивала инициативу, способствовала свободе исследований. Для ее развития нужны открытия. В современных публикациях преобладают материалы по исторической поэтике. Необходимы оригинальные идеи, концепции и интерпретации. Ретроспектива и эволюция исторической поэтики обнадеживают.

×

About the authors

Vladimir N. Zakharov

Petrozavodsk State University

Author for correspondence.
Email: vnz01@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-2709-4145

PhD (Philology), Professor, Head of the Department of Classical Philology, Russian Literature and Journalism of the Institute of Philology

Russian Federation, Petrozavodsk

References

  1. Averintsev S. S. Poetika rannevizantiyskoy literatury [The Poetics of Early Byzantine Literature]. Moscow, Nauka Publ., 1977. 320 p. (In Russ.)
  2. Aristotel’ i antichnaya literatura [Aristotle and Ancient Literature]. Moscow, Nauka Publ., 1978. 230 p. (In Russ.)
  3. Bakhtin M. M. Problemy tvorchestva Dostoevskogo [The Problems of Dostoevsky’s Works]. Leningrad, Priboy Publ., 1929. 244 p. (In Russ.)
  4. Bakhtin M. M. Problemy poetiki Dostoevskogo [The Problems of Dostoevsky’s Poetics]. Мoscow, Sovetskiy pisatel’ Publ., 1963. 363 p. (In Russ.)
  5. Bakhtin M. M. Tvorchestvo Fransua Rable i narodnaya kul’tura srednevekov’ya i Renessansa [Francois Rabelais’ Works and Popular Culture of the Middle Ages and Renaissance]. Мoscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1965. 530 p. (In Russ.)
  6. Bakhtin M. M. Voprosy literatury i estetiki: issledovaniya raznykh let [Questions of Literature and Aesthetics: Studies of Different Years]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1975. 504 p. (In Russ.)
  7. Veselovskiy A. N. Istoricheskaya poetika [Historical Poetics]. Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoy literatury Publ., 1940. 648 p. (In Russ.)
  8. Veselovskiy A. N. Istoricheskaya poetika [Historical Poetics]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1989. 404 p. (In Russ.)
  9. Veselovskiy A. N. Izbrannoe: istoricheskaya poetika [Selected Works: Historical Poetics]. Moscow, The Russian Political Encyclopedia Publ., 2006. 685 p. (In Russ.)
  10. Gasparov M. L. Sovremennyy russkiy stikh: metrika i ritmika [Modern Russian Verse: Metrics and Rhythm]. Мoscow, Nauka Publ., 1974. 487 p. (In Russ.)
  11. Gasparov M. L. Ocherk istorii russkogo stikha: metrika, ritmika, rifma, strofika [An Essay on the History of Russian Verse: Metrics, Rhythmic, Rime, Stanzas]. Moscow, Nauka Publ., 1984. 320 p. (In Russ.)
  12. Gasparov M. L. Ocherk istorii evropeyskogo stikha [An Essay on the History of European Verse]. Moscow, Nauka Publ., 1989. 304 p. (In Russ.)
  13. Esaulov I. A. Kategoriya sobornosti v russkoy literature [The Category of Sobornost’ in Russian Literature]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1995. 287 p. (In Russ.)
  14. Esaulov I. A. National Originality of Literature. In: Vvedenie v literaturovedenie [Introduction to Literary Studies]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 2004, pp. 616–624. (In Russ.) (a)
  15. Esaulov I. A. Paskhal’nost’ russkoy slovesnosti [Paskhal’nost’ of Russian Literature]. Moscow, Krug Publ., 2004. 559 p. (In Russ.) (b)
  16. Esaulov I. A. Russkaya klassika: novoe ponimanie [Russian Classics: New Understanding]. St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2012. 448 p. (In Russ.)
  17. Zakharov V. N. About the Sujet and Fabula of a Literary Work. In: Principy analiza literaturnogo proizvedeniya [Principles of Literary Work Analysis]. Moscow, Moscow State University Publ., 1984, pp. 130–136. (In Russ.)
  18. Zakharov V. N. Historical Poetics and Its Category. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrosavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1992, issue 2, pp. 3–9. Available at: https://poetica.pro/journal/article.php?id=2355 (accessed on November 12, 2024). EDN: SFOKBV (In Russ.)
  19. Zakharov V. N. Russian Literature and Christianity. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrosavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1994, issue 3, pp. 5–11. Available at: https://poetica.pro/journal/article.php?id=2370 (accessed on November 12, 2024). EDN: RUYJPT (In Russ.)
  20. Zakharov V. N. The Problem of Genre in the Bakhtin “School” (M. M. Bakhtin, P. N. Medvedev, V. N. Voloshinov). In: Russkaya literatura. St. Petersburg, Nauka Publ., 2007, no. 3, pp. 19–30. EDN: IBDEYT (In Russ.)
  21. Zakharov V. N. Problemy istoricheskoy poetiki. Etnologicheskie aspekty [The Problems of Historical Poetics. Ethnological Aspects]. Moscow, Indrik Publ., 2012. 264 p. (In Russ.)
  22. Zakharov V. N. One More Time About the Perspectives of the Study of Historical Poetics. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics], 2018, vol. 16, no. 1, pp. 7–16. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1522935865.pdf (accessed on November 12, 2024). doi: 10.15393/j9.art.2018.5021. EDN: YUMXUV (In Russ.)
  23. Zakharov V. N. The Idea of Ethnopoetics in Contemporary Research. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics], 2020, vol. 18, no. 3, pp. 7–19. Available at: https://poetica.pro/files/redaktor_pdf/1593805089.pdf (accessed on November 12, 2024). doi: 10.15393/j9.art.2020.8382. EDN: IFROFH (In Russ.)
  24. Istoricheskaya poetika: itogi i perspektivy izucheniya [Historical Poetics: Results and Prospects of Sudy]. Мoscow, Nauka Publ., 1986. 335 p. (In Russ.)
  25. Istoricheskaya poetika: literaturnye epokhi i tipy khudozhestvennogo soznaniya [Historical Poetics: Literary Epochs and Types of Artistic Consciousness]. Moscow, Nasledie Publ., 1994. 512 p. (In Russ.)
  26. Likhachev D. S. Poetika drevnerusskoy literatury [The Poetics of Old Russian Literature]. Leningrad, Nauka Publ., 1967. 372 p. (In Russ.)
  27. Likhachev D. S. Razvitie russkoy literatury X–XVII vv.: epokhi i stili [Development of Russian Literature in the 10th — 17th Centuries: Epochs and Styles]. Leningrad, Nauka Publ., 1973. 254 p. (In Russ.)
  28. Losev A. F. Istoriya antichnoy estetiki: v 8 tomakh [History of Ancient Aesthetics: in 8 Vols]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1963–1988. (In Russ.)
  29. Medvedev P. N. Sobranie sochineniy: v 2 tomakh [Collected Works: in 2 Vols]. St. Petersburg, Rostok Publ., 2018, vol. 1. 838 p.; vol. 2. 926 p. (In Russ.)
  30. Mikhaylov A. V. Problemy istoricheskoy poetiki v istorii nemetskoy kul’tury: ocherki iz istorii filologicheskoy nauki [Problems of Historical Poetics in the History of German Culture: Essays from the History of Philological Science]. Мoscow, Nauka Publ., 1989. 230 p. (In Russ.)
  31. Mikhaylov A. V. Izbrannoe. Istoricheskaya poetika i germenevtika [Selected Works. Historical Poetics and Hermeneutics]. St. Petersburg, St. Petersburg State University Publ., 2006. 557 p. (Ser.: Letters of Time.) (In Russ.)
  32. Pospelov G. N. Sujet (=Plot). In: Kratkaya literaturnaya entsiklopediya [A Short Literary Encyclopedia]. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1972, vol. 7, columns 306–310. (In Russ.)
  33. Propp V. Ya. Istoricheskie korni volshebnoy skazki [Historical Roots of the Magic Fairy Tale]. Leningrad, Leningrad State University Publ., 1946. 340 p. (In Russ.)
  34. Propp V. Ya. Russkiy geroicheskiy epos [Russian Heroic Epic]. Leningrad, Leningrad State University Publ., 1955. 552 p. (In Russ.)
  35. Freydenberg O. M. Poetika syuzheta i zhanra: period antichnoy literatury [Poetics of Plot and Genre: the Period of Ancient Literature]. Leningrad, Goslitizdat Publ., 1936. 454 p. (In Russ.)
  36. Khalizev V. E. Historical Poetics: Prospects for Development. In: Problemy istoricheskoy poetiki [The Problems of Historical Poetics]. Petrosavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1990, issue 1, pp. 3–10. Available at: https://poetica.pro/journal/article.php?id=2241 (accessed on November 12, 2024). EDN: SFRUXL (In Russ.) (а)
  37. Khalizev V. E. Historical Poetics: Teoretical-Methodological Aspects. In: Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9. Filologiya [Moscow State University Bulletin. Series 9. Philology], 1990, no. 3, pp. 10–18. (In Russ.) (b)
  38. Khrapchenko M. Historical Poetics: Main Directions of Research. In: Voprosy literatury, 1982, no. 9, pp. 67–86. (In Russ.)
  39. Yurchenko T. G. Istoricheskaya poetika: problemy izucheniya i perspektivy razvitiya: analiticheskiy obzor [Historical Poetics: Study Problems and Prospects: Analytical Review]. Мoscow, 2022. 90 p. (Ser.: Theory and History of Literary Criticism.) (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Захаров В.N.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».