Вопросы языкознания
Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ФС 77 - 77284 от 10.12.2019
Журнал основан в январе 1952 года.
Периодичность: 6 номеров в год.
Учредители
Издатель
- Российская академия наук
119991, г. Москва, Ленинский пр., 14.
Журнал издается под руководством Отделения историко-филологических наук РАН.
О журнале
Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.
Вниманию авторов: узкоспециализированные описательные статьи по отдельным языкам, статьи в области лингвокультурологии, изучения «концептов» и «языкового сознания», а также статьи по литературоведению, фольклористике и преподаванию русского и иностранных языков не относятся к приоритетной проблематике журнала; редакция оставляет за собой право не рассматривать работы такого содержания.
Подача статьи: просим не направлять рукопись на почту редакции, а зарегистрироваться на сайте и заполнить форму подачи статьи. Всю информацию о сроках и порядке рецензирования, правилах оформления см. в разделе «Авторам».
Текущий выпуск



№ 3 (2025)
Статьи
К типологии эхо-вопросов
Аннотация
За последние полвека важную роль в развитии синтаксической теории сыграли работы, посвященные анализу вопросов, однако исследованию эхо-вопросов уделялось довольно мало внимания. В данной статье я проанализировалa материал 32 языков из пяти макроареалов и описала стратегии, которые могут использоваться в этих языках для образования эхо-вопросов разных типов. Данные были взяты из серии описательных грамматик, в основе которых лежит анкета для описательных лингвистических исследований, разработанная Б. Комри и Н. Смитом (1977). Я рассматриваю эхо-вопрос как конструкцию передачи чужой речи, но с вопросительной иллокутивной силой и считаю стратегией образования эхо-вопроса набор свойств, которые отличают его от предложения-стимула. Каждая из стратегий представляет собой комбинацию трех параметров: 1) способ маркирования той части предложения, которая вводит цитату (М-часть); 2) способ маркирования вопросительной составляющей эхо-вопроса; 3) наличие или отсутствие мены дейктических местоимений. М-часть может быть отдельной клаузой, при этом цитата (R-часть) может оформляться формально зависимой или не зависимой от М-части клаузой. М-часть также может выражаться аффиксом, клитикой, частицей или оставаться невыраженной. Вопросительная часть эхо-вопроса маркируется с помощью интонации или вопросительного элемента (аффикса, клитики или вопросительного слова). Среди языков моей выборки наиболее частотны те стратегии, в которых М-часть остается невыраженной.



Полифункциональные подчинительные конструкции в бартангском языке: к единому анализу
Аннотация
В статье рассматривается система подчинения в бартангском — одном из памирских языков Горного Бадахшана (иранская группа индоевропейской семьи). Описываются стратегии маркирования основных типов сложного предложения. Показано, что ядром системы являются всего три союза — предглагольный ca, внутриклаузальный di (diIN) и интерклаузальный di (diEX) — каждый из которых имеет чрезвычайно широкую сферу употребления. Высказывается предположение, что для каждого из этих союзов его функции могут быть выведены из единого семантического или синтаксического «инварианта». Конструкции с союзом ca предлагается считать расширенным типом относительных клауз, а именно разновидностью коррелятивных конструкций, в которых отсутствует обязательное маркирование мишени или коррелята и которые, как следствие, могут иметь очень широкий круг значений. Конструкции с союзом diIN рассматриваются как ассертивные клаузы, которые при этом выступают в качестве топика для главного предложения — тем самым объединяются их темпоральные, нарративные и условные употребления. Наконец, я предполагаю, что союз diEX не имеет какой-либо специальной семантики, выступая как дискурсивная частица, сигнализирующая неоконченность предложения и наличие сразу после высказывания продолжающей его клаузы. Такая система, сочетающая чрезвычайно ограниченный инвентарь показателей с очень абстрактным значением каждого из них, представляет интерес с точки зрения теории и типологии сложного предложения, а также сравнительного изучения иранских языков.



Ограничение второй позиции в сочинительных конструкциях: вклад северных русских говоров в теорию и типологию
Аннотация
В статье рассматривается синтаксис сочинительного союза да в северных русских говорах на типологическом фоне и предлагается единое объяснение его разнообразным моделям употребления (проклитическое при втором конъюнкте, энклитическое при первом или втором конъюнкте, удвоенное употребление при втором конъюнкте) в формальных моделях языка. Мы показываем, что данные северных русских говоров представляют собой важный материал для понимания ограничения второй позиции в языках мира. В частности, они демонстрируют типологически крайне редкий случай варьирования двух реализаций одного постсинтаксического механизма — редупликации и метатезы.



Русский старожильческий говор низовий Индигирки и диалекты европейской России: сравнительный аспект
Аннотация
В статье конкретизированы и классифицированы фонетико-грамматические сходства и различия между говором русских старожилов в дельте р. Индигирка (на северо-востоке Республики Саха (Якутия)) и русскими диалектами европейской России. Нижнеиндигирский старожильческий говор, носителем которого является одна из субэтнических групп русских, ранее не исследовался в сравнительном аспекте, что определяет новизну работы. Автор выделяет в нижнеиндигирском говоре: 1) типовые признаки северного наречия; 2) признаки, типовые для поморской и вологодской диалектных групп, а также для северо-восточной диалектной зоны; 3) севернорусские черты, имеющие разрозненные мелкие ареалы, обычно более заметные в западной части северного наречия и на сопредельных территориях вокруг Новгорода и Пскова; 4) черты, свойственные диалектам разных регионов европейской России, а также городскому просторечию; 5) черты, развившиеся в самом нижнеиндигирском говоре из перенесенных признаков северного наречия, в том числе черты, отражающие влияние соседних неславянских языков (юкагирского, якутского). На основании разных комплексов черт автор намечает три этапа формирования нижнеиндигирского говора. На первом этапе, который начался с 30-х гг. XVII в. и длился до середины XVIII в., в низовьях Индигирки, Колымы и других крупных якутских рек оседали мигранты — преимущественно выходцы из низовий Северной Двины, Мезени, Печоры. Была заложена севернорусская основа нижнеиндигирского говора, изменения которой были небольшими. Со второй половины XVIII в. в низовьях Индигирки усиливается культурная изоляция населения, миграция из Подвинья и Припечорья сменяется естественным приростом. На этом, втором этапе, длившемся до XX в., в местном говоре формируется множество специфических особенностей, в том числе благодаря усвоению ряда черт сибирских языков. Третий этап (с начала XX в.) характеризуется проникновением в старожильческий говор явлений просторечия и литературного языка, нивелировкой диалектной специфики.



Из истории науки
Армянская грамматика Ованнеса Крнеци († 1347) и ее латинские источники
Аннотация
Описание грамматики армянского языка имеет давнюю историю. Через несколько десятилетий после создания алфавита Месропом Маштоцем, по всей вероятности, во второй половине V в., было переведено с греческого «Искусство грамматики» Дионисия Фракийского, и до конца XVI в. было написано 12 комментариев на него. В переводе, создавшем ядро армянской грамматической терминологии, и в комментариях некоторые факты греческого языка были искусственно приписаны армянскому. В 40-х гг. XIV в. появился отличный от них труд «О грамматике» (сохранился в единственной рукописи 1350 г.) Ованнеса, возглавившего в 1333–1347 гг. католический монастырь Крна в Нахичевани, основанный католическими миссионерами, посланными в Восточную Армению папой римским и сотрудничающими с ними братьями униторами. Фонетический раздел в нем списан с перевода Дионисия, названия частей речи и многих грамматичеких категорий следуют ему. Однако Ованнес пользовался также латинскими источниками, по образцу которых он посвятил два последних раздела синтаксису. В труде упоминается имя Присциана (VI в.), но также имеются параллели с его комментариями, в особенности с «Summa super Priscianum» Петра Гелийского (XII в.). Некоторые формулировки, в основном определения, переведены из этих источников, под их влиянием в разделе «Об имени» выделены существительное и прилагательное, более достоверно описаны глагольные времена и залог, введены понятие и термины для предложения, его видов, управления, а также упомянуто согласование. Тем не менее труд «О грамматике» содержит также самостоятельные наблюдения автора. Он написан на классическом грабаре, однако некоторые примеры в нем приводятся на среднеармянском языке.



Рецензии
Рец. на: Ł. Jędrzejowski, С. Fleczoreck (eds.). Micro- and macro- variation of causal clauses: Synchronic and diachronic insights. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2023. vii+353 pp. (Studies in Language Companion Series, 231.) ISBN 9789027213419.



Рец. на: С. М. Толстая. Синтаксические основы славянского словосложения. Очерки. М.: Индрик, 2023. 232 с.


