Русское дискурсивное нет в сопоставительном аспекте

Обложка

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье рассматривается функционирование русских слов нет и отчасти да на фоне других языков. Обнаруживаются важные особенности семантики и прагматики изучаемых слов. Особое внимание уделяется дискурсивным употреблениям русского нет и их соответствиям в английском и немецком языках. Предлагается классификация дискурсивных употреблений нет, часть которых имеет соответствия в английском и немецком языках, а часть просто опускается при переводе. Интересно, что особенности дискурсивных употреблений во многом определяются тонкой семантикой самых центральных употреблений русских слов да и нет и их аналогов в других языках. Уже в самых прямых употреблениях да и нет проявляется особое свойство русского диалога: для говорящего важнее соотнести свою позицию с позицией собеседника, чем с истинным положением дел. К этому свойству восходит все богатство дискурсивных употреблений, в первую очередь представленных у слова нет.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

Дмитрий Олегович Добровольский

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Институт языкознания РАН; Стокгольмский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: dobrovolskij@gmail.com
Россия, Москва; Москва; Стокгольм, Швеция

Ирина Борисовна Левонтина

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН

Email: irina.levontina@mail.ru
Россия, Москва

Список литературы

  1. АС, III — Активный словарь русского языка. Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. Т. 3. М.: Нестор-История, 2017. [Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [Active dictionary of Russian]. Under gen-eral guidance of Yu. D. Apresjan. Vol. 3. Moscow: Nestor-Istoriya, 2017.]
  2. Баранов, Добровольский 2019 — Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность дублетных форм. Вопросы языкознания, 2019, 6: 51–67. [Baranov A. N., Dobrovol’skij D. O. Idiomaticity of reduplicated forms. Voprosy Jazykoznanija, 2019, 6: 51–67.]
  3. Гришина 2011 — Гришина Е. А. Дa в русском устном диалоге. [Grishina E. A. Da ‘yes’ in dialogue in spoken Russian.] Russian Linguistics, 2011, 35(2): 169–207.
  4. Добровольский (ред.), в печати — Добровольский Д. О. (ред.). Немецко-русский словарь актуаль-ной лексики. М.: Азбуковник, в печати. [Dobrovol’skij D. O. (ed.). Nemetsko-russkii slovar’ ak-tual’noi leksiki [German-Russian dictionary: Present-day lexis]. Moscow: Azbukovnik, in press.]
  5. Добровольский, Левонтина 2009 — Добровольский Д. О., Левонтина И. Б. 500 способов сказать «нет» (русско-немецкие соответствия). Логический анализ языка. Ассерция и негация. Арутюнова Н. Д. (отв. ред.). М.: Индрик, 2009, 400–410. [Dobrovol’skij D. O. 500 ways to say ‘no’: Rus-sian–German correspondences. Logicheskii analiz yazyka. Assertsiya i negatsiya. Arutyunova N. D. (ed.). Moscow: Indrik, 2009, 400–410.]
  6. Добровольский, Левонтина 2010 — Добровольский Д. О., Левонтина И. Б. Диалогические частицы: русско-немецкие соответствия. Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах. Арутюнова Н. Д. (отв. ред.). М.: Индрик, 2010, 93–103. [Dobrovol’skij D. O., Levonti-na I. B. Dialogical particles: Russian–German correspondences. Logicheskii analiz yazyka. Mono , dia , polilog v raznykh yazykakh i kul’turakh. Arutyunova N. D. (ed.). Moscow: Indrik, 2010, 93–103.]
  7. Добровольский, Шмелев 2018 — Добровольский Д. О., Шмелев А. Д. Русские лингвоспецифичные единицы, работа с ними при разных стратегиях перевода и русская конструкция что ни говори. Вопросы языкознания, 2018, 5: 34–48. [Dobrovol’skij D. O., Shmelev A. D. Russian lan-guage-specific items and their correlates in translation: The case of chto ni govori ‘say what you will’. Voprosy Jazykoznanija, 2018, 5: 34–48.]
  8. Добрушина 2003 — Добрушина Е. Р. Что значит нет Дискурсивные слова русского языка: кон-текстное варьирование и семантическое единство. Киселёва К. Л., Пайар Д. (сост.). М.: Азбу-ковник, 2003, 146–193. [Dobrushina E. R. What does net ‘no’ mean Diskursivnye slova russkogo yazyka: kontekstnoe var’irovanie i semanticheskoe edinstvo. Kiseleva K. L., Paillard D. (comps.). Moscow: Azbukovnik, 2003, 146–193.]
  9. Добрушина 2014 — Добрушина Е. Р. Что значит слово нет Корпусные исследования по морфемной, грамматической, лексической семантике русского языка. Добрушина Е. Р. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный ун-т, 2014, 142–198. [Dobrushina E. R. What does the word net ‘no’ mean Korpusnye issledovaniya po morfemnoi, grammaticheskoi, leksicheskoi semantike russkogo yazyka. Dobrushina E. R. Moscow: St. Tikhon’s Orthodox Univ. of Humanities, 2014, 142–198.]
  10. Зализняк 2004 — Зализняк Анна А. Реконструкция «истинного смысла» реплик в конфликтном диалоге: постановка проблемы. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам Международной конференции Диалог’2004. М.: РГГУ, 2004, 205–210. [Zalizniak Anna A. Reconstructing the ‘true sense’ of utterances in a conflict dialogue: Problem statement. Computational linguistics and intellectual technologies. Papers from the International Conf. “Dialogue 2004”. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2004, 205–210.]
  11. Земская 1973 — Земская Е. А. (отв. ред.). Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. [Zemskaya E. A. (ed.). Russkaya razgovornaya rech’ [Russian colloquial speech]. Moscow: Nauka, 1973.]
  12. Левонтина 2000 — Левонтина И. Б. Русское финальное а : портрет невидимки. Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. Иомдин Л. Л., Крысин Л. П. (отв. ред.). М.: Языки славянской культуры, 2000, 144–153. [Levontina I. B. Russian final a : A portrait of an in-visible. Slovo v tekste i v slovare: Sbornik statei k 70-letiyu akademika Yu. D. Apresjana. Iomdin L. L., Krysin L. P. (eds.). Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2000, 144–153.]
  13. НБНС — Новый большой немецко-русский словарь. В 3 т.: около 500 000 лексических единиц. Под общ. рук. Д. О. Добровольского. М.: АСТ, 2008–2010. [Novyi bol’shoi nemetsko-russkii slovar’ [New big German–Russian dictionary]. In 3 vols. About 500,000 entries. Under general guidance of D. O. Dobrovol’skij. Moscow: AST, 2008–2010.]
  14. НКРЯ — Национальный корпус русского языка [Russian National Corpus]. http://www.ruscorpora.ru
  15. ТСРРР — Толковый словарь русской разговорной речи. Т. 1–4. Крысин Л. П. (ред.). М.: Языки сла-вянской культуры, 2014–2021. [Tolkovyi slovar’ razgovornoi russkoi rechi [Russian colloquial speech dictionary]. Vols. 1–4. Krysin L. P. (ed.). Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2014–2021.]
  16. COBUILD — Collins COBUILD English language dictionary. London; Glasgow: Collins, 1987.
  17. Dobrovol’skij, Levontina 2012 — Dobrovol’skij D. O., Levontina I. B. Russian net vs. German nein ‘no’: A semiotic approach. Russian Linguistics, 2012, 36: 213–219.
  18. Levontina, Shmelev 2005 — Levontina I. B., Shmelev A. D. The particles one cannot do without. East — West encounter. 2nd International Conf. on Meaning  Text Theory. Apresjan Ju. D., Iomdin L. L. (eds.). Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2005, 258–267.
  19. Macmilllan — Macmilllan English dictionary. Oxford: Macmilllan, 2002.
  20. Pope 1976 — Pope E. N. Questions and answers in English. Hague: Mouton, 1976.
  21. Timberlake 2004 — Timberlake A. Reference grammar of Russian. West Nyack (NY): Cambridge Univ. Press, 2004.

© Российская академия наук, 2024

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».