Человекоразмерность культуры (эскиз концепции)
- Авторы: Крамер А.Ю.1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна
- Выпуск: Том 35, № 6 (2024)
- Страницы: 124-143
- Раздел: Социальные практики
- URL: https://journals.rcsi.science/0236-2007/article/view/273196
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0236200724060086
- ID: 273196
Полный текст
Аннотация
Статья представляет собой эскиз теоретического подхода к человеческой культуре, в основе исследовательской «оптики» которого лежит концепт человекоразмерности, понимаемой как совокупность неустранимых естественных ограничений, которые человек как существо естественное накладывает на все мыслимое, чувствуемое, сделанное, измененное, сохраненное и используемое им. Культура складывается как многомерная сеть сцепок культурных объектов — сборок и пересборок, в которые вовлечены участвующие в практиках человекоразмерные и не-человекоразмерные артефакты, не-человеческие актанты и сам человек как условие и носитель практик. Люди в этой сети выступают мобильными узлами, перемещающимися по определенным траекториям повседневной среды обитания, степень «окультуренности» которой определяют «поджидающие» человека конфигурации уже расположенных в среде артефактов и не-человеческих актантов. Человек, перемещаясь по своим траекториям, в практиках сцепляется с артефактами среды, образуя временные культурные объекты; ими, а также культурными объектами, которые человек несет на себе, он может сцепляться с культурными объектами других людей на тех же (или пересекающихся) маршрутах. В результате взаимодействий со средой и другими людьми образуются сцепки и мультисцепки культурных объектов, которые складываются в сложную и всякий раз пересобирающуюся многомерную сеть. Конфигурации относительно воспроизводимых сцепок в сети культурных объектов мы называем удержаниями — их наличие определяет для данной сети состояние культуры; в случае же принудительности воспроизводимых удержаний мы говорим о состоянии цивилизации. В первой части статьи изложена концептуальная логика подхода, во второй части (представляющей собой эссе) — дан эскиз аналитической оптики, возможной при подобном подходе.
Ключевые слова
Полный текст
I. Общая логика
Человеческая культура
Человеческая культура в рамках и для целей этой работы понимается нами как все мыслимое, переживаемое, сделанное, измененное, сохраненное и используемое человеком в человеческой реальности. Реальность определяем здесь как данный, создающийся и изменяющийся мир, который существует для человека, осуществляется, переживается, осмысляется и воспроизводится им «в качестве цельного мира» [Бергер, 1995: 38].
Человекоразмерность (далее в тексте — ЧР) вслед за М. Петровым [Петров, 2010: 108] мы рассматриваем как совокупность неустранимых ограничений, которую человек как существо естественное накладывает на все мыслимое, чувствуемое, сделанное, измененное, сохраненное и используемое им. Человеческая телесность неустранима из человеческой культуры; ограничения телесности первично порождают и определяют все взаимодействия человека с местом обитания (в прямом физическом/географическом/территориальном1 смысле) и специфически человеческую адаптацию к нему.
Мы, с достаточной условностью, различаем2:
- телесную ЧР — морфологии, биохимии/биофизики, физиологии телесных структур и процессов;
- ЧР психофизиологических и психических состояний;
- ЧР когнитивных процессов, эмоциональных состояний, коммуникативных возможностей (учитывая свойственные только человеку3 ограничения сознания4), а также ЧР мышления (с поправкой на психофизическую проблему).
Не-человекоразмерность (далее в тексте — НЧР) мы определяем как выход за границы доступной человеку размерности в динамике адаптации человека к месту и среде обитания в широком смысле.
Практики, артефакты, аффордансы
Следуя логике теории практик, мы устанавливаем в целях данной статьи, что человеческая культура существует и воспроизводится в динамическом единстве артефакта и практики: артефакт порождает практику и распредмечивается в ней, практика опредмечивается в артефакт [Каган, 1996: 42–43].
Все, что не опредмечено каким-либо образом, актуально или потенциально, для другого человека как «мир в доступной реальности» («зримый и подручный» в смысле досягаемости [Шюц, 2003б], включая реальность физиологических/ментальных/психических состояний), не может быть репродуцировано и сохранено в культуре.
Практику мы понимаем, следуя за В.В. Волковым и О.В. Хархординым [см.: Волков, 2008: 14–23], как совокупность возможных в данной культуре в данный момент и в данном месте:
- знаний и умений (конкретных как эксплицированных, так и нет) в решении практических задач;
- правил и коллективных норм, стоящих за этими знаниями и умениями;
- объяснительных парадигм/моделей (включая возможные), стоящих за применяемыми правилами и нормами.
Практика (любая) в человеческой культуре всегда человекоразмерна. Практика в человеческой культуре — это то, чему учат, или то, чему можно научиться. Практика в каждом конкретном случае есть комбинация объяснительных моделей, навыков/умений и сопутствующих действий (и в этом смысле любая практика нормативна).
Физиологические (инстинктивные) и психофизиологические действия/состояния становятся практиками, когда они проживаются/выражаются/изъявляются определенным способом5 в определенной ситуации, месте и времени. То же самое касается актов мышления и состояний сознания — они станут практиками, только будучи определенным способом организованы6. Если и когда нет знаний, норм и способов изъявления, никакая субъективность, никакое мышление или телесное/эмоциональное состояние в культуре не будут опредмечены, сохранены и воспроизведены.
Мы различаем, с определенной условностью, практики:
- телесно-деятельностные — манипуляции с артефактами, природными и не-природными объектами и/или их частями;
- мыслительные (интеллектуальные/когнитивные), в том числе практики памяти, рефлексии, воображения и интуиции, а также практики теоретизирования [Ross, 2004: 53]. Память и воображение, осознание телесных/эмоциональных/ментальных состояний — тоже мыслительные практики;
- коммуникативные — практики воздействия на сознание и поведение другого, практики автокоммуникации.
Артефакт в целях данной статьи понимается как вещественный результат опредмечивания практики (или обусловленный практикой, или вовлеченный в практику) как «социально конструирующего действия» [Харре, 2006]. Совокупность артефактов как мира вещей (эмпирически актуально и потенциально доступных7 человеку в практиках) служит адаптации человека в конкретных физических, ментально-психологических и социокультурных обстоятельствах.
Человек (в человеческой культуре) — не артефакт. Он условие и носитель практики — практика воплощена (англ. embodied) в нем8.
Артефакты мы делим, с достаточной долей условности, на две группы:
- артефакты практик — триггеры (опознание и запуск практики); артефакты целевого действия (исходный материал, инструмент, инструкция, изделие, побочный продукт); детекторы (состояний, подтверждения результата), измерители; артефакты остановки и выхода из практики и т.п.
- артефакты контекста (непосредственно в практике не участвуют) — формирующие поведение; со-присутствующие (в том числе в присутствии которых практика вообще возможна); аттракторы и репеллеры, вовлекающие в практику или отторгающие; ускорители/замедлители и т.д.
Любой артефакт может быть одновременно вовлечен в несколько практик и выполнять в них как одну, так и несколько разных функций (ролей).
Артефакты человекоразмерны (ЧР) и не-человекоразмерны (НЧР). ЧР артефакта обеспечивает прямой телесный и непосредственный доступ человека к нему, возможность наблюдения и прямого воздействия на артефакт, в том числе с помощью других ЧР артефактов. НЧР артефакта означает, что доступ к артефакту, наблюдение и воздействие возможны только через промежуточные ЧР артефакты (артефакты-посредники, «конвертеры размерности»), обеспечивающие опосредованное управление, наблюдение и воздействие9.
Любой артефакт, вовлеченный в практику, может быть наделен аффордансом — одной или несколькими ЧР точками или зонами, которым придано свойство «вовлекать» человека в практику или «предотвращать» такое вовлечение [Heft, 2010; Osiurak, 2017; Heras-Escribano, 2019]. Аффорданс, таким образом, может быть негативным, то есть работать как элемент, пресекающий возможность практики или ее прерывающий [Davis, 2016; Evans, 2017: 36]. Далее в тексте аффорданс «отрицательной полярности» мы называем негаффордансом.
Наделение артефактов аффордансом или негаффордансом происходит в ходе становления практик вместе с закреплением общего знания10 об этой «привилегированной» нормативной «предназначенности к практике» [Garcea, 2012: 1304] и с активацией социальных соглашений11 (о взаимодействиях с артефактами в практиках; о практиках мыслить о таком взаимодействии [Nagy, 2015; Dings, 2021]; об интерпретации опыта взаимодействий, антиципации и опознании аффорданса и т.д.) в формах обычаев или формализованных инструкций12.
Совокупность артефактов, наделенных аффордансами и расположенных на маршрутах человека в его среде обитания13 — в тех местах окружающей среды, в которых возможны, необходимы (а также и недопустимы) практики, — делает среду обитания приспособленной, или окультуренной14.
Человек как носитель практики обладает агентностью — способностью совершать действия по собственной воле и намерению, в частности наделять аффордансом, вовлекаться в практику15, быть в этой практике источником действия (актантом) либо нет16 или быть объектом действия17 в практике другого человека, игнорировать негаффорданс или вовсе отказаться от вовлечения и/или выбрать другую практику.
В человеческой реальности природа (живая и неживая) присутствует в среде обитания и выступает из нее, в силу чего в практики могут быть вовлечены не-люди18 со всеми последствиями, вытекающими из их ЧР и НЧР. В практиках не-люди выступают и/или могут быть «для цели взаимодействия» осмыслены двояко:
- или допуская, что у не-человека есть воля и намерение (даже если они нам неизвестны) — и тогда это не-человеческий актант19 со своей агентностью, который участвует в конкретной ситуации практики на правах «действующей части среды обитания»;
- или допуская, что у не-человека нет ни воли, ни намерения — и тогда он участвует в конкретной практике «на правах» артефакта20.
Культурный объект
В рамках настоящей работы мы понимаем культурный объект (далее в тексте — КО) как относительно устойчиво воспроизводимую сборку21 артефактов и практик в данном месте и времени при возможном участии не-человеческого актанта.
Человек — единственная «точка сборки», вокруг которой всякий раз собирается или пересобирается КО. Мы выделяем две основные группы КО:
- КО на маршрутах перемещений человека — за счет латентных, «ожидающих» аффордансов артефакта окультуренной среды и/или аффордансов не-человеческого актанта;
- КО «персональные» — связанные с телом человека или перемещаемые непосредственно человеком.
В силу изменчивости среды обитания и комбинаций артефактов и действий не-человеческих актантов в каждой точке места, которое занимает человек с его персональной вариабельностью ЧР ограничений22 в каждый момент времени, мы говорим, что у всякого КО есть только подобие, но нет инварианта23.
КО человек способен удерживать по своей воле. Мы называем удержанием добавочную практику в структуре КО, поддерживающую (как элемент habitus’a в смысле П. Бурдье24) подобие и воспроизводимость КО в формах повседневного, таких, например, как привычки и ритуалы25.
КО человек сцепляет и расцепляет друг с другом, формируя удержаниями сцепок событийную сеть повседневности. Мы различаем:
- персональные сцепки КО на путях перемещений человека;
- мультисцепки КО, когда к существущей сцепке КО одного человека подключается сцепка КО другого человека и/или когда происходит синхронная или диахронная мультисцепка КО разных людей через общий артефакт (или не-человеческий актант).
Человек создает и удерживает/разрывает сцепки и мультисцепки КО на своих маршрутах, исходя из личностного и общего знаний о свойствах «о-культуренных» и «не-культурных» пространств26. Практики удержания мультисцепок всегда включают взаимную координацию (англ. collective/shared agency [Tomasello, 2022]) как добавочную практику. Совместные удержания мультисцепок КО могут рассматриваться как основа любой социальной связи27.
Промежуточно суммируем: человек, перемещаясь по траекториям в своем «ареале» среды обитания, собирает своими практиками «подручные» артефакты или артефакты среды обитания в сборки КО (сборка не получится, если не сработают аффордансы артефактов). КО — это в совокупности человек плюс практика (телесно-деятельностная, мыслительная или коммуникативная) плюс артефакты среды обитания с их аффордансами и негаффордансами (латентными или активными) в данном месте траектории человека в данное время28.
Двигаясь по своей траектории, человек сцепляет свои КО друг с другом; КО можно собрать схожим образом в следующий раз, КО можно сцепить друг с другом схожим образом в следующий раз — таким образом сборка или сцепка будет удержана. Другие люди двигаются по своим траекториям и собирают свои КО; траектории людей (и цепочек КО) пересекаются; встречаясь друг с другом в точках пересечения траекторий, люди на общих артефактах (или в присутствии артефактов среды) сцепляют свои КО совместными практиками в мультисцепки. Или не сцепляют, если не сработают аффордансы.
Активные и латентные сцепки/мультисцепки КО на маршрутах людей образуют многомерную и динамическую (за счет постоянных пересборок) сетевую структуру; человек выступает мобильным узлом этой сети. Сеть находится в состоянии локальной культуры, когда конфигурации удержаний в ней относительно устойчиво воспроизводимы. Сети локальных культур взаимодействуют на своих границах29 через сцепки и мультисцепки особых, «контактных» КО, которые совместно удерживаются представителями разных локальных культур.
Инструмент, инструментальность, технология
В целях данной работы мы называем приспособлением артефакт естественного или искусственного происхождения, который в практиках принудительно компенсирует30:
- НЧР свойства среды обитания (и, шире, НЧР свойства реальности) в личных или коллективных задачах;
- частичную или полную утрату личной ЧР (в силу болезни, травмы, иной дезадаптации);
- неоптимальность / субъективную неприемлемость решения личной/коллективной ЧР задачи без помощи приспособлений.
Приспособление становится инструментом, когда в силу опыта целенаправленного использования результат воздействия приспособления устойчиво воспроизводим. Инструментальностью мы называем свойство пригодности для использования в какой-то функции31 [ASTM, 2005: 265] и для достижения любой цели32 любых артефактов и практик, любых КО и их сцепок. В пределе что/кто угодно может рассматриваться как средство (инструмент) принудительного целенаправленного воздействия на что/кого угодно.
Инструментальные взаимодействия в сцепках и мультисцепках КО и их удержаниях складываются в технологии — устойчиво воспроизводимые последовательности воздействий и их результатов, приводящие к заранее известной или предполагаемой цели.
Когда технология нацелена на коллективный НЧР результат, она неизбежно требует принудительных коллективных удержаний в мультисцепках сетей КО при наличии общеобязательных знаний «для изменения, контроля или упорядочения элементов физической или социальной среды» [Roper, 2011: 15].
Социальный институт возникает как технология трансформации совместных мультиудержаний КО в своего рода «ребра жесткости» принудительной «второй», общеобязательной нормативности — поверх уже существующих удержаний с собственной ситуативной нормативностью. В этом смысле институты с неизбежностью требуют включения в сети КО специализированных «КО принуждения», воспроизводящих как практики принуждения, так и закрепление в объяснительных моделях мыслительных практик принципов принуждения и инструментальности как неустранимых.
Подобная «дополнительная нормативность», а также дополнительное принуждение делают внутренние сетевые взаимосвязи аналитически невидимыми изнутри самой сети. Вследствие этого конфигурации «ребер жесткости» рекурсивно33 запечатывают сеть в «черный ящик», внутри которого сети, «которые он включает, считаются надежными и стабильными» [Мозалевская, 2022: 70]. Как следствие, возникает своего рода иллюзия полной обусловленности (детерминированности) человека культурой34; будучи «внутри» этой иллюзии, принципиально невозможно дать единое и строгое определение культуры как таковой35.
Культура и цивилизация
Технологизация/институциализация мультисцепок КО в сетях локальных культур — важнейший признак перехода сети из состояния культуры в состояние цивилизации36. Институциализация мультисцепок КО и разрывов на границах, связанных общими «ребрами жесткости» локальных культур, создает и определяет конфигурацию цивилизационного объединения культур37.
Рассмотрение проблемы обратимости перехода из состояния культуры в состояние цивилизации выходит за рамки данной статьи, однако сделаем на этот счет два замечания. Во-первых, утрата возможности или способности ставить НЧР цели и получать НЧР результаты делает хрупкими «ребра жесткости» и в конечном итоге обрушивает их, что делает принуждение невозможным. Во-вторых, всякая функциональность невозможна при массовой утере аффордансов артефактов и/или массовой утрате носителей практик как таковых, поскольку необратимо разрываются сборки артефактов и практик в КО (совокупные результаты таких разрывов обычно называют варваризацией).
Когда состояние цивилизации потеряно, культура возвращается в изначально присущее ей состояние сети аутопоэтических самосборок и удержаний КО, возможно сохраняя в коллективной памяти образ предшествующей цивилизации — но не более того. Новые люди и новые артефакты попадут в уже изменившуюся среду обитания; возникнут новые КО и сцепки между ними, новые «ребра жесткости», новые конфигурации многомерных сетей локальных культур — это будет уже другое состояние культуры и состояние другой цивилизации.
II. Уезжая и возвращаясь
Человек в повседневности встроен в свою среду обитания и отчасти обусловлен ею; его среда — это его ареал, сеть взаимосвязанных мест и привычных маршрутов между ними, в которых работают или готовы к работе сцепки КО. Вот человек спит — работают сцепки спальни; вот он просыпается, идет в туалет, ванную или на кухню — там уже подготовленная среда со своими ожидающими аффордансами; вот он собирает вещи в рюкзак, переодевается, выходит на улицу — там уже готовы к взаимодействию (и уже не только с ним) элементы среды, предназначенные к созданию временны́х мультисцепок. Сегодня сцепки пересцепились несколько иначе, чем вчера, однако общая конфигурация удерживает привычность: те же щербатые ступеньки на лестнице; те же соседи; тот же домофон, срабатывающий со второго раза; на перекрестке — все тот же светофор; в сквере девочка выгуливает того же спаниеля; в автобусе нужно все так же платить за проезд. Дальше аэропорт, досмотр, самолет — это всё знакомые сцепки и «ребра жесткости» общеобязательных правил. Полет НЧР по скорости, но внутри все вполне ЧР, затем прилет, аэропорт прибытия — все это одна длинная цепочка цивилизационных «ребер жесткости» и аффордансов артефактов среды, за которые цепляются КО человека. Потом — почти обязательный автобус из аэропорта в центр: человек едет в гостиницу; он знает, как устроены гостиницы (примерно одинаковые сцепки и «ребра жесткости» «индустрии гостеприимства»), а небольшие расхождения с ожидаемым лишь немного перенастроят сборки его КО под новые сцепки.
Человек приходит на работу, где его ждут специально подготовленные временные сцепки КО; после работы он идет по улицам и, пока он идет, практики, которые воплощены в нем, цепляются к артефактам городской среды, а артефакты, которые он несет на себе, цепляются к практикам других людей на этих улицах. Его гостиница находится на 34-м этаже небоскреба, куда он мог бы попасть и пешком, но 70 пролетов лестниц вверх и после работы — это перебор, когда есть лифт38. Со второго раза он правильно вставляет в щель магнитный ключ, заходит в комнату и, не разуваясь, идет к окну. Из окна он видит город так, как бы он видел его, например, с вертолета, если бы мог сам летать. Он снимает вид на телефон, «подрезает» снимок и отправляет обработанный файл39 другу.
Не столь важно, куда отправляется человек, важно — надолго ли. Потому что в домашней сети, заполненной сцепками по всем его маршрутам, за время его отсутствия образуются лакуны в сети взаимодействий. Они не столь заметны, когда человек уезжает ненадолго (вернулся и встроился обратно). Однако при сколько-нибудь длительном отсутствии здесь там нашему человеку придется полностью перенастроить многие КО на уровне повседневных сборок, поймать аффордансы новой среды обитания40, чтобы, насколько это возможно, по-новому настроить собственную целостность41. И пока это происходит, в это же время здесь — даже если кто-то надеется на возвращение нашего человека — лакуны в сети обязательно начинают затягиваться пере-сцепками новых КО: другие вещи, другие люди, которые пере-обживают среду под себя. И когда наш человек внезапно возвращается после долгого отсутствия, он обнаруживает, что его прежнее место занято, а память о том, какой он был, когда жил здесь, мало чем может ему помочь42. История про «там и здесь» внезапно превращается в историю про «мы и они» — впрочем, об этом как-нибудь в следующий раз.
1 Пространство реального мира — это «территория, на которой существует, осуществляется и воспроизводится культура живущего сообщества» [Быстрова, 2004: 137].
2 Как для «нормальных» структур, процессов и отдельных состояний, так и для «пограничных» или «отклоняющихся», понимая «норму» как меру соответствия адаптации человека (как существа биосоциального) динамике среды обитания в широком смысле.
3 На данный момент, по-видимому, существует непреодолимая граница между рефлексией не-человеческого и не-человеческой рефлексией (граница между «быть как летучая мышь» и «быть летучей мышью» [Nagel, 1974]). Обсуждение этой, по сути ксенологической, проблематики выходит за рамки статьи, однако заметим, что преодоление указанной границы открывает возможность для появления в человеческой реальности не-человеческих культур, в том числе культуры пока еще гипотетического универсального искусственного интеллекта — AGI (artificial general intelligence) [Butlin, 2023].
4 Например, границы «чувственного» и «мыслимого» или «переживания для выживания» и «выживания для переживания» [Петровский, 2018].
5 Сон, фантазия или боль сами по себе — элементы повседневности; они становятся практиками, обретая способ организации осознания и проживания.
6 Мы говорим о мыслительных практиках, поскольку существует языковая коммуникация со всеми ограничениями, которые накладывает дискретное знаковое кодирование на длящиеся процессы и состояния [см.: Bensusan, 2014; Menary, 2012]. Опыт проживания некоторых состояний (мистический, духовный, опыт измененных состояний сознания и пр.) воспроизводим в практике, даже когда содержание опыта невозможно полностью эксплицировать, — но только при условии максимально доступной полноты экспликации способа организации проживания этого опыта в данном месте и времени.
7 «Виртуальные» артефакт или практику мы рассматриваем как иллюзии, возникающие «когда у человека искусственно создается ощущение пребывания в определенной среде» [Дойч, 2015: 119].
8 В этом смысле любые практики «самореферентны» в силу сознания, сопряженного с телом [Князева, 2014: 254]. Любой навык как элемент практики, в том числе перцептивный или ментальный, воплощен в теле (эффект «воплощенного навыка» (англ. embodied enskillment) [см.: Grasseni, 2007]). О концепции «воплощенного познания» (англ. embodied knowledge) см., напр., обзорные статьи Н.И. Логинова и В.Ф. Спиридонова [Логинов, 2017а; 2017б].
9 Человек в практике непосредственно имеет дело не с самим НЧР артефактом, а с ЧР артефактом-посредником с ЧР интерфейсом к нему и «представлением» НЧР артефакта в этом интерфейсе любым сочетанием способов, «доступных человеческому сенсориуму» [Кресс, 2016: 78]. С этим представлением, данным в интерфейсе ЧР артефакта-посредника, и одновременно с ментальным «образом» всего НЧР артефакта «человек взаимодействует как с реально существующим, а не просто мыслимым» [Кирик, 2007: 11].
10 Включая знание о возможности «приглашения к действию при доступности действия» [Withagen, 2012: 256].
11 В этом смысле аффорданс — элемент интерфейса как границы раздела взаимодействующих объектов на любом структурном уровне; понятие интерфейса имплицитно включает в себя соглашения о правилах, процедурах и средствах взаимодействия [Hookway, 2014].
12 НЧР артефакт вовлекает человека в практику через аффордансы своих ЧР элементов и/или через аффордансы ЧР артефактов-посредников («конвертеров размерности»). На этом основан принцип интерфейса в человеко-машинном (или, шире, социотехническом) взаимодействии: аффордансами наделяются как формализованный ЧР «образ» процесса/продукта в управляющем/контрольном органе машины, так и специализированные ЧР элементы управления/контроля НЧР артефакта, вовлеченного в практики.
13 Представляется уместным говорить об «ареале» человека — совокупности мест, привычно «обжитых», а также эмпирически доступных данному человеку, и маршрутах перемещений между ними.
14 О «культурном ландшафте» и «атмосфере» окультуренного пространства см., напр., [Голубева, 2013; Мазаева, 2022]. Напомним, что в нашем контексте понятие культурного пространства включает и совокупность мест в среде обитания (в физическом/географическом смысле), и одновременно результаты «культурного производства» опыта совокупности контактов с этими местами [Gieryn, 2000; Лефевр, 2015].
15 Обзор концепции «материального вовлечения» Л. Малафуриса делает А.Г. Асмолов с соавторами [см.: Асмолов, 2022].
16 Главное условие для того, чтобы «быть актантом», по Б. Латуру, таково: «Актант… точно выступает источником действия» [Латур, 2017: 182]. Важно различать действие намеренное и инстинктивное (рефлекторное) — от намеренного можно отказаться.
17 Способность «претерпевать» (англ. patiency) — оборотная сторона агентности [Gell, 1998].
18 Существа естественные в логике различения естественного и искусственного (как сконструированного [Саймон, 2004]).
19 Но не источник практик — в человеческой культуре это исключительная привилегия человека.
20 С неизбежной поправкой на то, что мы не знаем точно, есть ли намерения у камня, дерева или кота. Мы не знаем точно, могут ли камень, дерево или кот что-то или кого-то наделить аффордансом.
21 Мы используем термин «сборка» (англ. assemblage), имея в виду единство самоорганизации взаимодействия, зависимое «от консистентности (согласованности) размерности пространства (параметров объекта), топологии многообразия (принципиально возможных для объекта отношений) и взаимодействия конкретных форм» [Красавин, 2019: 141]. Однако, в отличие от М. Деланда [Деланда, 2018: 40], мы не считаем онтологию сборок плоской; здесь скорее имеет место «корреляционистская» вертикаль «человек как фундамент» [Ветошинский, 2016: 1627].
22 Свойство haecceitas («этость», или «это-бытие») Ж. Симондона: указание на «эту вот» единичность, «чье существование не может быть ничем замещено» [цит. по: Красавин, 2019: 148].
23 Путь (траектория) как бы «нанизывает» практики на себя; одни и те же артефакты, даже на одном маршруте в сходных ситуациях, но в разное время, пересобираются с практиками всякий раз в другой КО (то же самое всегда другое и сходство КО не предполагает инварианта).
24 Habitus «…обеспечивает активное присутствие прошлого опыта, который, существуя в каждом организме в форме схем восприятия, мышления и действия более верным способом, чем все формальные правила и все явным образом сформулированные нормы, дает гарантию тождества и постоянства практик во времени» [Бурдье, 2001: 105].
25 Привычка — ситуативное упорядочивание само собой разумеющегося мира как подручного, по правилам «видимым, но не замечаемым» [Корбут, 2014; Гарфинкель, 2002]. Ритуал — практика социального взаимодействия, которая генерирует общее знание [Chwe, 2001; Гофман, 2009].
26 Включая знания о наличии или возможности сцепок и мультисцепок. Следуя за А. Лефевром, мы различаем ситуации, когда человек: а) окультуривая место, в практиках создает культурное пространство; б) попадая в заданную окультуренную среду, уже обусловлен «общим знанием» о культурном пространстве, которое ему дано (ср. сходную обусловленность психогеографией у Г. Дебора [Дебор, 2017]).
27 Коллективное удержание формирует связи разной плотности [Деланда, 2018: 71] и силы (определяемой степенью «продолжительности, эмоциональной интенсивности, близости, взаимного доверия и реципрокных услуг, которые характеризуют данную связь» [Грановеттер, 2009: 32]). Конгруэнтность структур привычных действий и качеств удержаний социальных связей делает возможными практики сочувствия, понимания и интерпретации.
28 Можно рассматривать КО также как событие/состояние или как элемент события/состояния в определенном месте траектории в среде обитания в данное время в присутствии или при участии определенных артефактов.
29 Граница сетей локальной культуры в каждый данный момент — любая точка соприкосновения/взаимодействия сетей, в которой удержание сцепок КО невозможно, или неустойчиво, или преднамеренно не осуществляется.
30 Или «достраивает» (до оптимальности адаптации): движение, пищеварение, сенсорные системы, терморегуляцию, память и вероятностное прогнозирование, знаковые функции внешнего покрова, эмоциональное самовыражение [Фейгенберг, 2011].
31 Для целей осмысления взаимодействия со средой обитания в социальном смысле вполне инструментальна, например, дифференциация умвельтов на национальный, территориальный, гендерный, профессиональный [Winthrop-Young, 2010: 223–224].
32 Ср.: «Инструменты никогда не бывают “просто” инструментами, готовыми к применению: они всегда изменяют те цели, которые вы мысленно ставите <...> Это самый обычный опыт: просто порисуйте по очереди карандашом и углем — и почувствуете разницу» [Латур, 2014: 200].
33 Ср.: по Э. Морену, рекурсия — «процесс, где продукты и следствия являются одновременно причинами и производителями того, что их производит» [Морен, 2021: 162].
34 В этом смысле, например, обычаи, традиции (особенно «изобретенные», по Э. Хобсбауму), ритуалы и табу — это технологии самопринуждения с целью не допустить разрывов в «ребрах жесткости».
35 Ср., напр., 70 определений культуры в книге М.С. Кагана [Каган, 1996: 13–18].
36 Именно этим сдвигом, на наш взгляд, обусловлено то, что понятия «культура» и «цивилизация» в определенный момент становятся взаимозаменяемыми [Браславский, 2022: 53].
37 По-видимому, возникает и «третья» нормативность, которая принудительно связывает конфигурации локальных культур, — тогда становится возможен разговор о европейской, или технологической, или информационной цивилизациях.
38 Лифт — инструмент компенсации НЧР здания, у него есть ЧР кабина и ЧР кнопки интерфейса управления. Лифт как ЧР интерфейс предполагает наличие в сознании пользователя всей структуры этажей, «нанизанной» на лифт и привязанной к структуре кнопок интерфейса управления лифтом.
39 Мы уже писали о ЧР применительно к медиатехнологиям [см.: Крамер, 2024].
40 Ср.: маршруты, элементы, границы, узлы и ориентиры [Линч, 1982].
41 Потому что «утрата элемента среды, с которым неразрывно переплетена повседневная деятельность, — это потеря части самого себя» [Noё, 2009: 51].
42 Его дом уже не будет «домом, который он покинул, или домом, который он вспоминал и в который стремился вернуться <…> возвращающийся домой не есть тот же человек, который покинул его, — ни для себя, ни для тех, кто ждал его возвращения» [Шюц, 2003а: 218].
Об авторах
Александр Юрьевич Крамер
Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна
Автор, ответственный за переписку.
Email: aykramer@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-6159-9075
кандидат культурологии, доцент кафедры журналистики и медиатехнологий СМИ Высшей школы печати и медиатехнологий
Россия, 190068, Санкт-Петербург, Вознесенский просп., д. 44–46Список литературы
- Асмолов А.Г., Емелин Г.Д., Власова М.А., Фаликман М.В. Психология и нейроархеология: пространство диалога // Вопр. психологии. 2022. Т. 68, № 1. С. 1–13.
- Asmolov A.G., Emelin G.D., Vlasova M.A., Falikman M.V. Psikhologiya i neiroarkheologiya: prostranstvo dialoga [Psychology and Neuroarchaeology: A Space for Dialogue]. Voprosy psikhologii. 2022. Vol. 68, N 1. P. 1–13.
- Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по философии знания / пер. с англ. Е. Руткевич. М.: Медиум, 1995.
- Berger P., Lukman T. Sotsial’noe konstruirovanie real’nosti. Traktat po filosofii znaniya [The Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge], transl. from Engl. by E. Rutkevich. Moscow: Medium Publ., 1995.
- Браславский Р.Г. Эволюция концепции цивилизации в социоисторической науке в конце XVIII – начале XX века // Журн. социологии и социальной антропологии. 2022. Т. 25, № 2. С. 49–79.
- Braslavsky R.G. Ehvolyutsiya kontseptsii tsivilizatsii v sotsioistoricheskoi nauke v kontse XVIII – nachale XX veka [The Evolution of the Concept of Civilization in the Socio-Historical Science in the Late 18th – Early 20th Century]. Zhurnal sotsiologii i sotsial’noi antropologii. 2022. Vol. 25, N 2. P. 49–79.
- Бурдье П. Практический смысл / пер. с фр. А.Т. Бикбова и др.; отв. ред. пер. и послесл. Н.А. Шматко. СПб.: Алетейя; М.: Ин-т эксперимент. социологии, 2001.
- Bourdieu P. Prakticheskii smysl [Practical Reason], transl. from French by A.T. Bikbov et al.; ed. transl. and afterw. by N.A. Shmatko. St. Petersburg: Aleteya; Moscow: Institute of experimental sociology Publ., 2001.
- Быстрова А.Н. Проблема культурного пространства (опыт философского анализа). Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2004.
- Bystrova A.N. Problema kul’turnogo prostranstva (opyt filosofskogo analiza) [The Problem of Cultural Space (An Attempt of Philosophical Analysis)]. Novosibirsk: SB RAS Publ., 2004.
- Ветошинский А.C. На пути к симметрии: как онтология стала плоской // Философия и культура. 2016. № 12(108). C. 1625–1630.
- Vetoshinskii A.C. Na puti k simmetrii: kak ontologiya stala ploskoi [On the Way to Symmetry: How Ontology Became Flat]. Filosofiya i kul’tura. 2016. N 12(108). P. 1625–1630.
- Волков В.В., Хархордин О.В. Теория практик. СПб.: Изд-во Европ. ун-та в Санкт-Петербурге, 2008.
- Volkov V.V., Kharkhordin O.V. Teoriya praktik [Theory of Practices]. St. Petersburg: European University at St. Petersburg Publ., 2008.
- Гарфинкель Г. Исследование привычных оснований повседневных действий / пер. с англ. Ю.И. Турчаниновой, Э.Н. Гусинского // Социол. обозрение. 2002. Т. 2, № 1. С. 41–69.
- Garfinkel G. Issledovanie privychnykh osnovanii povsednevnykh deistvii [Studies of the Routine Grounds of Everyday Activities], transl. from Engl. by Yu.I. Turchaninova, E.N. Gusinskii. Sotsiologicheskoe obozrenie. 2002. Vol. 2, N 1. P. 41–69.
- Голубева Е.И., Король Т.О., Топорина В.А. Культурный ландшафт в географии: различные подходы к объекту исследования // Градостроительство. 2013. № 1. С. 82–87.
- Golubeva E.I., Korol’ T.O., Toporina V.A. Kul’turnyi landshaft v geografii: razlichnye podkhody k ob”ektu issledovaniya [Cultural Landscape in Geography: Different Approaches to the Object of Study]. Gradostroitel'stvo. 2013. N 1. P. 82–87.
- Гофман Э. Ритуал взаимодействия: Очерки поведения лицом к лицу: пер. с англ. М.: Смысл, 2009.
- Goffman E. Ritual vzaimodeistviya: Ocherki povedeniya litsom k litsu: per. s angl. [Interaction Ritual. Essays on Face-to-face Behavior: transl. from Engl.]. Moscow: Smysl Publ., 2009.
- Грановеттер М. Сила слабых связей / пер. с англ. З.В. Котельниковой // Экономическая социология. 2009. Т. 10, № 4. С. 31–50.
- Granovetter M. Sila slabykh svyazei [The Strength of Weak Ties], transl. from Engl. by Z.V. Kotel'nikova. Ehkonomicheskaya sotsiologiya. 2009. Vol. 10, N 4. P. 31–50.
- Дебор Г.-Э. Психогеография / пер. с фр. А. Соколинской. М.: Ад Маргинем Пресс, 2017.
- Debord G.-E. Psikhogeografiya [Psychogeographics], transl. from French by A. Sokolinskaya. Moscow: Ad Marginem Press Publ., 2017.
- Деланда М. Новая философия общества: Теория ассамбляжей и социальная сложность / пер. с англ. К. Майоровой. Пермь: Гиле Пресс, 2018.
- DeLanda M. Novaya filosofiya obshchestva: Teoriya assamblyazhei i sotsial’naya slozhnost’ [A New Philosophy of Society: Assemblage Theory аnd Social Complexity], transl. from Engl. by K. Maiorova. Perm’: Gile Press Publ., 2018.
- Дойч Д. Структура реальности. Наука параллельных вселенных: пер. с англ. М.: Альпина нон-фикшн, 2015.
- Deutsch D. Struktura real’nosti. Nauka parallel’nykh vselennykh: per. s angl. [The Fabric of Reality. The Science of Parallel Universes: transl. from Engl.] Moscow: Alpina non-fiction Publ., 2015.
- Каган М.С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996.
- Kagan M.S. Filosofiya kul’tury [Philosophy of Culture]. St. Petersburg: Petropolis Publ., 1996.
- Кирик Т.А. Виртуальная реальность и ее онтологические прототипы: Монография. Курган: Изд-во Курган. гос. ун-та, 2007.
- Kirik T.A. Virtual’naya real’nost’ i ee ontologicheskie prototipy: Monografiya [Virtual Reality and Its Ontological Prototypes: A Monograph]. Kurgan: Kurgan State Univ. Publ., 2007.
- Князева Е.Н. Энактивизм: новая форма конструктивизма в эпистемологии. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив: Университетская книга, 2014.
- Knyazeva E.N. Enaktivizm: novaya forma konstruktivizma v ehpistemologii [Enactivism: A New Form of Constructivism in Epistemology]. Moscow; St. Petersburg: Tsentr gumanitarnykh initsiativ: Universitetskaya kniga Publ., 2014.
- Корбут А.М. Привычка как точильный камень феноменологии // Социология власти. 2014. № 1. С. 10–30.
- Korbut A.M. Privychka kak tochil’nyi kamen’ fenomenologii [Habit As a Grindstone of Phenomenology]. Sotsiologiya vlasti. 2014. N 1. P. 10–30.
- Крамер А.Ю. Трансформации журналистики в оптике человекоразмерности // Медиаскоп (электронный научный журнал). 2024. Вып. 1. URL: http://www.mediascope.ru/2854 (дата обращения: 15.07.2024).
- Kramer A.Y. Transformatsii zhurnalistiki v optike chelovekorazmernosti [Transformations of Journalism Through the Lens of Human-Dimensionality]. Mediaskop (electronic scientific journal). 2024. Iss. 1. URL: http://www.mediascope.ru/2854 (date of accesse: 15.07.2024).
- Красавин И.В. Устройство сборки, или Симуляция онтологии у Мануэля Деланда // Социология власти. 2019. № 2. С. 136–154. DOI: 10.22394/ 2074–0492–2019–2–136–154.
- Krasavin I.V. Ustroistvo sborki, ili Simulyatsiya ontologii u Manuehlya Delanda [Assemblage Arrangement, or Manuel DeLanda’s Simulation of Ontology]. Sotsiologiya vlasti. 2019. N 2. P. 136–154. DOI: 10.22394/ 2074–0492–2019–2–136–154.
- Кресс Г. Социальная семиотика и вызовы мультимодальности // Политическая наука. 2016. № 3. C. 77–100.
- Kress G. Sotsial’naya semiotika i vyzovy mul’timodal’nosti [Social Semiotics and the Challenge of Multimodality]. Politicheskaya nauka. 2016. N 3. P. 77–100.
- Латур Б. О сложности быть акторно-сетевым теоретиком: интерлюдия в форме диалога // Латур Б. Пересборка социального: введение в акторно-сетевую теорию / пер. с англ. И. Полонской; под ред. С. Гавриленко. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2014. С. 197–219.
- Latour B. O slozhnosti byt’ aktorno-setevym teoretikom: interlyudiya v forme dialoga [On the Difficulty of Being an ANT: An Interlude in Form of a Dialog]. Latour B. Peresborka sotsial’nogo: vvedenie v aktorno-setevuyu teoriyu [Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory], transl. from Engl. by I. Polonskaya; ed. by S. Gavrilenko. Moscow: Higher School of Economics Publ., 2014. P. 197–219.
- Латур Б. Об акторно-сетевой теории. Некоторые разъяснения, дополненные еще большими усложнениями / пер. с англ. А. Писарева // Логос. 2017. Т. 27, № 1. С. 173–200.
- Latour B. Ob aktorno-setevoi teorii. Nekotorye raz”yasneniya, dopolnennye eshche bol’shimi uslozhneniyami [On Actor-Network-Theory. A Few Clarifications, Plus More Than a Few Complications], transl. from Engl. by А. Pisarev. Logos. 2017. Vol. 27, N 1. P. 173–200.
- Лефевр А. Производство пространства / пер. с фр. И. Стаф. М.: Strelka Press, 2015.
- Lefebvre A. Proizvodstvo prostranstva [The Production of Space], transl. from French by I. Staf. Moscow: Strelka Press Publ., 2015.
- Линч К. Образ города / пер. с англ. В.Л. Глазычева. М.: Стройиздат, 1982.
- Lynch K. Obraz goroda [The Image of the City], transl. from Engl. by V.L. Glazychev. Moscow: Stroyizdat Publ., 1982.
- Логинов Н.И., Спиридонов В.Ф. Воплощенное познание как современный тренд развития когнитивной психологии // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Психология и педагогика. 2017а. Т. 7, вып.1. C. 25–42.
- Loginov N.I., Spiridonov V.F. Voploshchennoe poznanie kak sovremennyi trend razvitiya kognitivnoi psikhologii [Embodied Cognition Аs a Current Trend in Cognitive Psychology]. Vestnik of Saint Petersburg University. Psychology and education. 2017а. Vol. 7, Iss. 1. P. 25–42.
- Логинов Н.И., Спиридонов В.Ф. Воплощенное познание (embodied cognition): основные направления исследований // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Психология и педагогика. 2017б. Т. 7, вып. 4. C. 343–364.
- Loginov N.I., Spiridonov V.F. Voploshchennoe poznanie (embodied cognition): osnovnye napravleniya issledovanii [Key Аreas of Research in the Embodied Cognition Approach]. Vestnik of Saint Petersburg University. Psychology and education. 2017b. Vol. 7, N 4. P. 343–364.
- Мазаева М. Феномен атмосферы как объект междисциплинарного исследования // Социол. обозрение. 2022. Т. 21, № 1. С. 131–152.
- Mazayeva M. Fenomen atmosfery kak ob”ekt mezhdistsiplinarnogo issledovaniya [The Phenomenon of the Atmosphere Аs an Object of Interdisciplinary Research]. Sotsiologicheskoe obozrenie. 2022. Vol. 21, N 1. P. 131–152.
- Мозалевская Д.А. Акторно-сетевая теория как методология современных социальных исследований // Журн. Белорус. гос. ун-та. Философия. Психология. 2022. № 3. С. 67–75.
- Mozalevskaya D.A. Aktorno-setevaya teoriya kak metodologiya sovremennykh sotsial’nykh issledovanii [Actor Network Theory As a Methodology of Modern Social Research]. Journal of the Belarusian State University. Philosophy and Psychology. 2022. N 3. P. 67–75.
- Морен Э. О сложностности / пер. с фр. Я.И. Свирского. 2-е изд. М.: Ин-т общегуманитарных исследований, 2021.
- Morin E. O slozhnostnosti [On Complexity], transl. from French by Yа.I. Svirskii. 2nd ed. Moscow: Institut obshchegumanitarnykh issledovanii Publ., 2021.
- Петров М.К. Человеческая размерность и мир предметной деятельности // Высшее образование в России. 2010. № 4. С. 108–118.
- Petrov M.K. Chelovecheskaya razmernost’ i mir predmetnoi deyatel’nosti [Human-Dimensionality and the World of Objective Activity]. Vysshee obrazovanie v Rossii. 2010. N 4. P. 108–118.
- Петровский В.А. Психофизическая проблема: «кто» видит мир? (эскиз концепции взаимоопосредования) // Методология и история психологии. 2018. Вып. 1. С. 58–83.
- Petrovsky V.A. Psikhofizicheskaya problema: “kto” vidit mir? (eskiz kontseptsii vzaimooposredovaniya) [The Psychophysical Problem: “Who” Sees the World? (A Sketch of the Concept of Intermediation)]. Metodologiya i istoriya psikhologii. 2018. Iss. 1. P. 58–83.
- Саймон Г. Науки об искусственном. М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Simon H. Nauki ob iskusstvennom [The Sciences of the Artificial]. Moscow: Editorial URSS Publ., 2004.
- Фейгенберг И.М. Человек Достроенный и этика: Цивилизация как этап развития жизни Земли. М.: Медицинское информационное агентство, 2011.
- Feigenberg I.M. Chelovek Dostroennyi i ehtika: Tsivilizatsiya kak ehtap razvitiya zhizni Zemli [Homo Perimplens and Ethics: Civilization As a Stage in the Evolution of Life on Earth]. Moscow: Meditsinskoe informatsionnoe agentstvo Publ., 2011.
- Харре Р. Материальные объекты в социальных мирах / пер. с англ. И. Мюрберг // Социология вещей: Сб. ст. / под ред. В. Вахштайна. М.: Территория будущего, 2006. С. 118–133.
- Harre R. Material’nye ob”ekty v sotsial’nykh mirakh [Material Objects in Social Worlds], transl. from Engl. by I. Myurberg. Sotsiologiya veshchei: Sbornik statei [Sociology of Things: Сollection of Аrticles], ed. by V. Vakhshtain. Moscow: Territoriya budushchego Publ., 2006. P. 118–133.
- Шюц А. Возвращающийся домой // Шюц А. Смысловая структура повседневного мира: очерки по феноменологической социологии / cост. А.Я. Алхасов; пер. с англ. А.Я. Алхасова, Н.Я. Мазлумяновой; науч. ред. пер. Г.С. Батыгин. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2003а. С. 207–221.
- Schütz A. Vozvrashchayushchiisya domoi [Returning Home]. Schutz A. Smyslovaya struktura povsednevnogo mira: ocherki po fenomenologicheskoi sotsiologii [The Semantic Structure of the Everyday World: Essays in Phenomenological Sociology], ed. by A.Yа. Alkhasov; transl. from Engl. by A.Yа. Alkhasov, N.Yа. Mazlumyanova; sci. transl. ed. by G.S. Batygin. Moscow: Institut Fonda “Obshchestvennoe mnenie” Publ., 2003а. P. 207–221.
- Шюц А. О множественности реальностей / пер. с англ. А.М. Корбута // Социол. обозрение. 2003б. Т. 3, № 2. С. 3–34.
- Schütz A. O mnozhestvennosti real’nostei [On Multiple Realities], transl. from Engl. by A.M. Korbut. Sotsiologicheskoe obozrenie. 2003b. Vol. 3, N 2. P. 3–34.
- ASTM Dictionary of Engineering Science & Technology. 10th ed. West Conshohocken, PA: ASTM Intemational, 2005.
- Bensusan H.N., Pinedo M. de. Soft Facts: Thinking Practices and the Architecture of Reality. Daímon. Revista Internacional de Filosofía. 2014. N 61. P. 7–21.
- Butlin P., Long R., Elmoznino E. et al. Consciousness in Artificial Intelligence: Insights from the Science of Consciousness. ArXiv. 2023. Aug. 22. doi: 10.48550/arXiv.2308.08708
- Chwe M.S.-Y. Rational Ritual: Culture, Coordination, and Common Knowledge. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001.
- Davis J.L., Chouinard J.B. Theorizing Affordances: From Request to Refuse. Bulletin of Science, Technology & Society. 2016. Vol. 36, N 4. P. 241–248.
- Dings R. Meaningful Affordances. Synthese. 2021. Vol. 199. P. 1855–1875.
- Evans S.K., Pearce K.E., Vitak J., Treem J.W. Explicating Affordances: A Conceptual Framework for Understanding Affordances in Communication Research. Journal of Computer-Mediated Communication. 2017. Vol. 22, N 1. P. 35–52.
- Garcea F.E., Mahon B.Z. What Is in a Tool Concept? Dissociating Manipulation Knowledge from Function Knowledge. Memory & Cognition. 2012. Vol. 40. P. 1303–1313. doi: 10.3758/s13421–012–0236–y
- Gell A. Art and Agency: An Anthropological Theory. Oxford: Oxford University Press, 1998.
- Gieryn T.F. A Space for Place in Sociology. Annual Review of Sociology. 2000. N 26. P. 463–496.
- Grasseni С. Communities of Practice and Forms of Life: Towards a Rehabilitation of Vision? Ways of Knowing. Anthropological Approaches to Crafting Experience and Knowledge, еd. by M. Harris. New York: Berghahn Books, 2007. P. 203–221.
- Heft H. Affordances and the Perception of Landscape: An Inquiry into Environmental Perception and Aesthetics. Innovative Approaches to Researching Landscape and Health. London: Routledge, 2010. P. 9–32.
- Heras-Escribano M. The Philosophy of Affordances. Cham: Palgrave Macmillan, 2019.
- Hookway B. Interface. Cambridge, MA: MIT Press, 2014.
- Menary R. Cognitive Practices and Cognitive Character. Philosophical Explorations. 2012. Vol. 15, N 2. P. 147–164.
- Nagel T. What Is It Like to Be a Bat? The Philosophical Review. 1974. Vol. 83, N 4. P. 435–450.
- Nagy P., Neff G. Imagined Affordance: Reconstructing a Keyword for Communication Theory. Social Media + Society. 2015. Vol. 1, N 2. Published online: Sept. 30, 2015. doi: 10.1177/2056305115603385
- Noё A. Out of Our Heads: Why You Are Not Your Brain, and Other Lessons from the Biology of Consciousness. New York: Hill and Wang, 2009.
- Osiurak F., Rossetti Y., Badets A. What Is an Affordance? 40 Years Later. Neuroscience & Biobehavioral Reviews. 2017. Vol. 77. P. 403–417.
- Roper A.T., Cunningham S.W, Porter A.L. et al. Forecasting and Management of Technology. 2nd ed. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2011.
- Ross N. Culture and Cognition: Implications for Theory and Method. London: SAGE, 2004.
- Tomasello M. The Evolution of Agency: Behavioral Organization from Lizards to Humans. Cambridge, MA: The MIT Press, 2022.
- Winthrop-Young G. Afterword: Bubbles and Webs: A Backdoor Stroll Through the Readings of Uexkull. Uexkull J. von. A Foray into the Worlds of Animals and Humans with A Theory of Meaning. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2010. P. 209–243.
- Withagen R., Poel H.J. de, Araújo D., Pepping G.-J. Affordances Can Invite Behavior: Reconsidering the Relationship Between Affordances and Agency. New Ideas in Psychology. 2012. Vol. 30. P. 250–258.


