Developing Stereotype “The Fighting People” of Russians (Discource and Content-Analisis of China Media and On-line “Weibo” Networks

Cover Page

Full Text

Abstract

The theory of stereotypes, particularly national or ethnic stereotypes, has garnered significant attention from sociologists, political scientists, and scholars of international relations due to its theoretical significance and political implications. Stemming from Walter Lippmann’s notion of stereotypes as simplified mental pictures reflecting reality, this paper delves into the formation and evolution of stereotypes, particularly focusing on the Chinese perception of Russians as a “Fighting People” Examining the emergence of the term “Fighting People” in Chinese discourse, the paper traces its origin from online fandom of a Japanese anime series to its widespread adoption in official and unofficial Chinese media. Utilizing discourse, content, and sentiment analysis of online platforms such as Weibo, the study explores the propagation of this stereotype and its cultural connotations.

Full Text

Постановка исследовательской задачи. Формирование и эволюция национальных (этнических) стереотипов активно изучаются социологами, политологами и специалистами по международным отношениям. Это обусловлено теоретической значимостью данной темы и ее тесной связью с политикой, в частности с попытками преодолеть различные виды дискриминации. Последняя тенденция в некоторых странах приобретает гипертрофированные идеологизированные черты, что порой мешает объективному изучению стереотипов как важного элемента общественного сознания. Поэтому особенно важен объективный научный анализ стеоретипизации действительности как важнейшего инструмента человеческой ориентации в ней.

Идея необходимости такого изучения была сформулирована в опубликованном в 1921 г. классическом труде американского журналиста и исследователя У. Липпмана «Общественное мнение». Липпман считал стереотипы «картинами в нашем сознании», в обобщенном и упрощенном виде отражающими действительность и возникающими в результате не собственного, но опосредованного ее восприятия [Липпман, 2004: 25–26]. Отличие стереотипа от других форм отражения, согласно Липпману, состояло в том, что он был «в высшей степени заряжен чувствами», содержал оценочный элемент [там же: 96]. При этом знакомое, привычное человеку приобретает в нем позитивное звучание, а незнакомое и непривычное – негативное; мир делится на две части. Таким образом, сам по себе стереотип может быть и негативным, и позитивным, но в любом случае он имеет своим источником групповые представления. Через 40 лет после выхода в свет книги У. Липпмана исследователь СМИ и массовых коммуникаций Р. О’Хара выделил три логические стадии формирования стереотипа: в элементе действительности выделяется несколько простых и заметных признаков («выравнивание»), им придается особое, определяющее значение («усиление») и, наконец, на основе этих «выровненных» и «усиленных» признаков строится устойчивый образ этого элемента («ассимиляция») [O’Hara, 1961: 171–173].

Активными исследователями стереотипов были журналисты и эксперты по СМИ, так как в ХХ в. именно они стали основными источниками опосредованного знания о мире для населения, и, следовательно, главными источниками стереотипизации, значение которых превысило роль образовательных учреждений и социальных групп. Сегодня их дополняют и вытесняют социальные сети и другие интернет-ресурсы.

Национальные или этнические стереотипы, вероятно, являются наиболее очевидным и обсуждаемым их видом. В рамках исследований международных отношений образы одной страны в другой рассматривались как фактор, влияющий на внешнеполитическую пропаганду и принятие внешнеполитических решений [Boulding, 1959; Jervis, 1970; Jervis, 1976], в литературоведении и исторических исследованиях – в рамках «имагологии», направления, изучающего формирование образов других народов и их эволюцию в основном через художественную литературу и исторические источники [Guyard, 1951; Dyserinck, 1966; Bellerand, Leerssen, 2013]. Большинство авторов обеих этих традиций развивают наблюдения и выводы Липпмана и его последователей в применении к государствам и этносам.

Один из наиболее известных современных имагологов, Дж. Леерссен, выделяет восемь характеристик репрезентаций национальных характеров, которые он называет «этнотипами»1 [Leersen, 2016: 17–19]. Эти характеристики не вызывают серьезных возражений, за исключением первой, где говорится, что они не могут быть эмпирически проверены на соответствие объекту, так как являются дискурсивными конструкциями – нарративными тропами и риторическими формулами. Не совсем понятно, почему невозможно оценить, насколько нарративный троп соответствует объекту. В антропологии, социологии и политологии доминирует мнение, что сам объект («национальный характер» или «политическая культура» того или иного государства в смысле установок или моделей поведения, которых придерживается большинство населения), используя соответствующую методологию, установить вполне возможно. Естественно, и сравнить ту или иную его характеристику с полученными данными [Almond, Verba, 1963; Inkeles, 1997].

В статье исследуется уникальный случай конкретного тропа «боевой народ», характеризующего отношение к россиянам в современном Китае (КНР). Анализируемая тема известна российским социологам по статье: [Жэнь, 2023: 127–132]. Авторы настоящей статьи хотели значительно углубить и расширить подход к ней, вписав генезис и развитие обозначения россиян как «боевого народа» в контекст современного состояния исследований этнических стереотипов. Используются в основном оригинальные результаты, полученные на основе исследований авторами материалов прессы и социальных сетей КНР.

Уникальность данного кейса в том, что выражение, в котором русский народ (россияне)2 характеризуется эпитетом «боевой», возникло недавно, имеет конкретный источник и распространялось в китайской прессе, онлайн-публикациях и социальных сетях. Это позволяет проанализировать историю зарождения и эволюции этого этнотипа, соотнеся полученные результаты с теоретическими конструкциями относительно этнических стереотипов. Исследование использует методологию дискурс-анализа, контент-анализа и основанного на сентимент-анализе парсинга китайских социальных сетей для изучения материалов официальных и неофициальных интернет-сайтов и социальной сети «Вэйбо».

Происхождение и распространение понятия «боевой народ». В последние годы словосочетание «战斗民族» («боевой народ»3) широко распространилось в Китае как характеристика России и россиян. Первоначально получив популярность в социальных сетях Китая и блогах как мем, оно постепенно начинает использоваться и в официальных китайских информационных агентствах и СМИ.

Термин «боевой народ» в Китае впервые был использован поклонниками японского аниме-сериала «Dragon Ball Z» (1989–1996) в социальных сетях. По сюжету некоторые герои «Dragon Ball Z» принадлежат к внеземному племени сильных и агрессивных воинов – саянов, которых на японском языке называют «боевым народом» (戦闘民族, сэнто миндзоку)4. Таким образом, китайский термин «боевая нация» (чжаньдоу миньцзу) возник как китайское прочтение соответствующего японского термина, использовавшегося для обозначения фэнтезийного народа саянов. Этот термин стал применяться по отношению к России и россиянам. Точное время первого его упоминания в новом значении установить вряд ли возможно. Однако в начале 2010-х гг. такое применение стало достаточно распространенным. Так, 15 сентября 2014 г. в интернет-энциклопедии «Байду байкэ» (百度百科), разрабатываемой и поддерживаемой основной официальной китайской поисковой системой «Байду», появилось объяснение нового термина «боевой народ» как полушутливого обозначения россиян/русских. На конец 2023 г. эта запись была отредактирована 27 раз (1)5 и просмотрена 962 423 раза. Последняя редакция (20.06.2022 г.) гласит: «“Боевой народ” – интернет-термин, обозначающий русский народ, который пьет самый крепкий алкоголь, держит самых диких домашних животных и не садится за руль в трезвом состоянии» (2). Статистика поискового индекса «Байду» для этого интернет-термина начинается с 2011 г., свидетельствуя, что тогда он уже использовался в Интернете. С начала 2011 г. по конец 2023 г. среднесуточное значение поискового индекса составило 586 раз (рис. 1).

 

Рис. 1. Поисковой индекс Baidu интернет-термина «боевой народ» в 2011–2023 гг. Источник: рассчитано по информационному ресурсу «Байду» (百度, https://www.baidu.com).

 

Распространению термина «боевой народ способствовало несколько знаковых событий. Толчком к росту его популярности стали церемонии открытия и закрытия зимних Олимпийских игр в 2014 г. в Сочи. В 2015 г. в китайских социальных сетях широкий резонанс вызвали российские видео «Россия снова агрессор» (3) и «Здравствуйте! Я русский оккупант» (4), в которых обосновывалась активная внешняя и военная политика России (5), демонстрировались ее мощные вооружения (6). В конце 2015 г. по китайскому телевидению был показан российский телесериал «Как я стал русским», снятый на телеканале СТС. Его название в Китае было изменено на «Как воспитать боевой народ». В 2016 г. рекламный фильм основанной в России компании «Gaijin Entertainment», которая создала военную-историческую игру «War Thunder», был показан на китайской стриминговой платформе «Тэнсюнь шипинь» (Tencent Video) под названием «Я и есть боевой народ» (7). Прошедший в 2018 г. в России чемпионат мира по футболу вновь продемонстрировал китайской публике «боевой» характер российских болельщиков, который на китайских сайтах связывали с общим российским духом (8). В 2019 г. на китайские экраны вышла совместная российско-китайская романтическая кинокомедия «Как воспитать боевой народ», снятый на основе российского телесериала «Как я стал русским». Его широкий показ в КНР стал тем культурным событием, благодаря которому понятие «боевой народ» стало уже безошибочно ассоциироваться с Россией.

Анализ статистики поисковых запросов в поисковой системе «Байду» по словосочетанию «боевой народ» показывает, что первый пик таких запросов пришелся на 2018–2019 гг. (рис. 1), что во многом связано с выходом упомянутого российско-китайского художественного фильма и его популярностью. В период с начала июля 2017 г. до середины мая 2023 г. среднесуточное значение поискового индекса для словосочетания «боевой народ» составляет около 400 тыс. запросов.

Использование термина «боевой народ» ведущими китайскими СМИ. Ведущие официальные китайские СМИ быстро подхватили термин «боевой народ» в применении к России и россиянам. В большинстве из них (Информационное агентство «Синьхуа», Китайская служба новостей, газеты «Жэньминь жибао» и «Хуаньцю шибао») он появляется в 2014 г., а на новостном канале китайского телевидения «CCTV-Новости» – даже в 2013 г. При этом частота его использования официальными СМИ в основном совпадает с динамикой интереса к термину со стороны негосударственных СМИ, однако в официальных СМИ она резко снизилась после обострения российско-украинского конфликта в 2022 г., упав практически до нуля в 2023 г. (табл. 1). Это в какой-то мере свидетельствует о низовом, а не официальном механизме его генезиса.

 

Таблица 1

Общее количество новостей с упоминанием «боевого народа» в главных официальных СМИ Китая

Годы

Хуаньцю шибао

Синьхуа

Китайская новостная сеть

Новости CCTV

Жэньминь Жибао

Общее количество

2013

2

2

2014

2

2

6

2

12

2015

14

11

6

2

3

36

2016

32

9

12

6

1

60

2017

24

11

10

18

3

66

2018

42

6

12

37

3

100

2019

43

3

6

25

1

78

2020

12

4

1

9

26

2021

9

1

4

3

17

2022

3

5

3

11

Всего

181

47

64

105

11

408

 

В качестве текстового материала для анализа далее использовались материалы интернет-сайтов государственного информационного агентства «Синьхуа» (сайт «Синьхуа ван») и издаваемой ЦК КПК газеты «Хуаньцю шибао» (сайт «Хуанцю ван»). Общее количество материалов с использованием изучаемого термина с 2014 г. на обоих сайтах составляет 228. Из 181 статьи, размещенной на «Хуаньцю ван», 124 содержали термин «боевой народ» в заголовке, в 14 случаях он упоминался как часть названия фильма, а в 57 – в самих текстах. Из 47 статей сайта «Синьхуа ван» 32 имели словосочетание «боевой народ» в заголовках, одна статья содержала название совместного китайско-российского фильма, а в остальных 15 статьях термин «боевой народ» фигурировал в качестве ключевого понятия. Категории новостей охватывали самые различные сферы (табл. 2): чаще всего о «боевом народе» упоминали при обсуждении общества и армии, но эпизодически – практически по всем тематическим сферам, включая туризм и науку.

 

Таблица 2

Классификация новостей с термином «боевой народ» в «Хуанцю шибао» и Информационном агентстве Синьхуа

Классификация

новостей

Хуаньцю шибао (англ. версия «Global Times»)

Информационное агентство Синьхуа

Общество

89

34

Вооруженные силы

38

7

Мир

24

2

Культура

23

9

Спорт

15

3

Политика

11

1

Экономика

3

1

Туризм

2

1

Наука

2

0

СМИ

2

0

Авиакосмическая отрасль

2

0

Образование

1

0

 

В 52 случаях «боевой народ» использовался без дополнительных коннотаций, 15 статей содержали название совместного китайско-российского фильма «Как воспитать боевой народ» или российского комедийного телесериала «Как стать русским», восемь статей посвящены самому термину «боевой народ». В остальных статьях данный термин использовался как эталонный без дополнительных коннотаций, обозначая Россию.

Значения понятия «боевой народ». На основе материалов, содержащих оценочные суждения, можно сделать вывод, что официальные круги поначалу несколько опасались распространения определения «боевой народ», так как оно могло вызвать недовольство в России, и пытались преуменьшить его значение. Однако, приняв его, они стали подчеркивать, что этот фразеологизм в значительной степени отражает позитивное отношение авторов к твердой и мужественной позиции России на международной арене.

Так, 28 октября 2015 г. и 11 мая 2016 г. «Хуаньцю шибао» публиковала тематические репортажи о термине «боевой народ» под названиями «Россияне не согласны с названием “боевого народ”, предпочтение отдается “белым медведям”» (9) и «Только китайцы в [современном] мире называют Россию “боевым народом”, но они сами с этим не согласны!» (10). В этих статьях ряд экспертов, знакомых с Россией, высказали мнение, что для россиян более приемлем привычный для Китая символ России – белый медведь6.

Тем не менее подавляющее большинство китайцев, знакомых с относительно новым термином, считает, что он адекватно характеризует россиян. Так, на вопрос на китайском сайте вопросов и ответов «Чжиху» «Почему русскую нацию называют “боевым народом”?» из 1097 ответивших 1039 (95,6%) согласились с этим названием. При этом 23,8% связали его с «храброй борьбой», 19,9% – с «физически крепким телосложением», 11,5% – с «насилием, драками, преступностью», 10,1% – с «простотой, прямотой мышления, открытым характером», 10,0% – с «героизмом, патриотизмом, любовью к силе», 6,7% – с приручением опасных зверей; 6,4% – с пьянством; 0,8% – с «литературой, искусством, наукой» [Жэнь, 2023: 128–129].

Таким образом, фразеологизм «боевой народ» имеет в КНР общепонятное основное значение, обогащенное культурными коннотациями благодаря ведущим СМИ Китая. Прежде всего, он означает необычайную решительность, иногда связанную с большим риском, в ответ на возникающие угрозы. В то же время сегодня в него начали включаться и другие коннотации: представители боевого народа часто совершают невероятные и экстравагантные поступки, нехарактерные для представителей других народов, при этом их достижения в области искусства, художественная культура вызывают восхищение.

В целом в значении понятия «боевой народ» можно выделить три основных аспекта (табл. 3). Согласно публикациям в китайских СМИ, для представителей «боевого народа» характерны: 1) необычайная храбрость и выносливость: они не боятся мороза, всегда готовы к любой ситуации, имеют дерзкий характер и способны на неожиданные поступки; 2) крайняя жесткость: они проводят решительную внешнюю и внутреннюю политику, русские политики имеют имидж сильных людей; 3) чувство прекрасного: русский народ имеет великую духовную и материальную культуру (но эта трактовка встречается реже всего).

 

Таблица 3

Классификация ключевых слов новостных сообщений о «боевом народе»

Классификация

ключевых слов новостей

Хуаньцю

шибао

Информационное агентство Синьхуа

Всего

Храбрый народ

110

32

142

Жесткий народ

21

3

24

Народ с чувством прекрасного

12

3

15

Без дополнительных коннотаций, в т. ч.

41

11

52

– в обсуждении термина «боевой народ»

7

1

8

– в составе названия фильма

14

1

15

– другие примеры

20

9

29

 

Культурная коннотация «храбрый народ». Трактовка «боевого народа» в первую очередь связана с тем, что русские бесстрашны, не боятся холода и не поддаются суровой природной среде. Агентство Синьхуа рассказало об этом в первой же статье в 2014 г., где о россиянах говорится как о «боевом народе», под названием «Иностранцы, вы носите теп-лые брюки?» (11). В ней рассказывается о китайской привычке носить утепленные брюки в прохладную погоду как об изнеженной черте, не характерной для многих иностранцев. И русские здесь, конечно, один из первых примеров. В дальнейшем такие новости – «Боевой народ проводит зиму: жизнь русского народа при температуре минус 30 градусов» (12), «Школьники боевого народа! Дети самой холодной деревни в мире ходят в школу при температуре минус 51°» (13)7, «Какой бы холодной ни была погода, это не может помешать детям боевого народа играть в снегу» (14) – становятся обычными.

Китайские СМИ пишут об упорстве русских в любой обстановке. Значительное число материалов посвящено, например, тому, что авиарейсы в России, независимо от погоды и других сложных обстоятельств, почти всегда следуют по расписанию. Вот названия некоторых статей: «Авиалайнер боевого народа потерял колеса и узнал об этом только через 50 минут после взлета!» (15), «Результат… Снова Аэрофлот! Туман закрывает столицу Китая, и только российский самолет может приземлиться в столичном аэропорту в течение 3,5 часов» (16). То же касается других средств передвижения: «Поистине боевой народ: у русского танка отвалилась гусеница, но он все равно занял первое место» (17).

Выражение «боевой народ» активно употребляется также при демонстрации Россией военной мощи и боевого потенциала. Характерны здесь сообщения не только о создании в России самых современных видов вооружений (18), но и об экстравагантном поведении военных (например, российские моряки захватили с собой в поход на боевом корабле кота (19)).

Большое удивление у китайских пользователей сети вызывает появление оружия и военного снаряжения в повседневной гражданской жизни россиян, что описывается как характерная черта «боевого народа». В России, по сообщениям китайских СМИ, боевые вертолеты вылетают прямо из Кремля (20), на улицах российских городов можно увидеть бронированные такси (21), китайские туристы могут покататься на танках (22), делают селфи с боевыми гранатами (23), российские силачи соревнуются в попытке сдвинуть танк с места (24), даже в российских компьютерных играх оружие выглядит «точь-в-точь как настоящее» (25).

Во многих случаях «боевой народ» значит «дерзкий, решительный народ». При этом россияне часто ведут себя неожиданным образом, а иногда странно (26). Например, они проводят соревнования по пощечинам, по забегу на высоких каблуках, по использованию золотой фольги в качестве продуктового материала (27). Они ловят отлетевшие от автомобиля на дороге шины голыми руками (28), делают селфи в самых опасных местах, в связи с чем полиция вынуждена даже выпустить рекомендации по безопасности в этой области (29); держат медведей и волков как домашних животных (30); пропускают электричество высокого напряжения через землю, чтобы получить дождевых червей (31).

Культурная коннотация «жесткий народ». Очень часто коннотацию «жесткий (твердый) народ» связывают в Китае с доставшейся огромной ценой победой СССР в Великой Отечественной войне, яркой манифестацией которой являются ежегодные празднования Дня Победы 9 мая, в особенности военный парад. При этом поведение россиян прямо или косвенно противопоставляется китайскому и поведению других народов.

В упоминавшейся выше статье «Хуньцю шибао» отмечается: «С точки зрения философии решения проблем по-восточному, на основе умеренности, доброты, корректности, воздержанности и скромности8, российская мощь проявляется в бесстрашии и решимости брать ответственность на себя» (31). Обычные китайские интернет-пользователи термин «боевой народ» используют для интерпретации России в еще более позитивном – порой даже восхищенном – ключе. Часто фразеологизм «боевой народ» используются для того, чтобы охарактеризовать твердую позицию России в международных вопросах. Прежде всего, твердость обнаруживается в жестком подходе России к защите своих границ, выражающемся, например, в выдворении иностранных военных самолетов из своего воздушного пространства, а также в прямой конфронтации на международной арене.

Под «боевым народом» подразумеваются и жесткие фигуры в российской политике, прежде всего, президент В. В. Путин и некоторые российские дипломаты. Научный сотрудник Института мировой истории Китайской академии общественных наук Вэнь И непосредственно связывает термин «боевой народ» именно с руководством Путина. Он объясняет появление этого определения тем, что российскую нацию исторически часто притесняли, среди россиян распространен дух патриотизма, поэтому, подвергаясь агрессии, они поднимаются на сопротивление, и современная Россия под руководством Путина ведет себя довольно жестко (32).

Культурная коннотация «народ с чувством прекрасного». Тексты о «боевом народе» часто связаны с зимой, особенно с использованием россиянами не очень привычных для многих китайцев льда и снега в различных зимних мероприятиях. Основная тема здесь – безразличие россиян к холоду и даже использование его для развлечений. В статьях о «боевом народе» описываются российские праздники встречи и проводов зимы (33), лепка снеговиков как одно из любимых зимних развлечений (34). На фотографиях и в текстах можно увидеть, как русские используют снег для создания разных реалистичных военных скульптур и оружия – «Катюша», танки, пушки и даже атомные подводные лодки.

24 июня 2018 г., во время проходящего в России чемпионата мира по футболу агентство «Синьхуа» выпустило статью «Боевой народ России оказался таким литературным и художественным». Китайские журналисты побывали в России и познакомили своих зрителей с искусством России. Они рассказали о балете «Лебединое озеро», круглосуточной работе магазинов цветов, которые они встречали повсюду, архитектуре московского метро. Впечатлила их и ярко освещенная Красная площадь, на которой царила атмосфера праздника, повсюду они встречались с музыкой и поэзией. «Оказывается, боевой народ – не только твердый и прямолинейный, но и вдумчивый и душевный», – заключают они (35).

Во многих материалах СМИ такие виды искусства, как балет, живопись и музыка, парадоксальным образом сочетаются с образом «боевой нации». При этом военная атрибутика и дух входят, по мнению китайцев, даже в личную жизнь россиян. Рассказывается, что представители «боевого народа» исполнили оду «К радости» Бетховена на пистолетах (36), рисовали фигуры танком Т-72 (37), исполняли на танке балетные танцы (38); выпустили духи «пять поколений машинного масла» со вкусом стекла и металла (39); а один россиянин даже приехал на танке делать предложение своей невесте (40).

«Боевой народ» в социальной сети «Вэйбо». Всего за 2018–2024 гг. собрано 343 записи пользователей одной из наиболее популярных в КНР социальной сети «Вэйбо» (Weibo) с использованием термина «боевой народ»: более ранних упоминаний в ней не обнаружено. Анализ эмоциональной окраски постов показал, что 60% записей пользователей на эту тему имеют положительный оттенок, в то время как 21% записей были оценены как нейтральные и лишь 19% – как негативные.

На рис. 2 представлено распределение публикаций пользователей с упоминанием словосочетания «боевой народ» с учетом сентимента. За шестилетнюю выборку были три вспышки публикационной активности на данную тему – в марте 2018 г. (чемпионат по футболу), феврале – августе 2020 г. (в начале ковид-пандемии) и в декабре 2023 г. (в связи с восстановлением китайского туризма после снятия пандемийных ограничений). В целом соотношение негативных и позитивных постов пользователей сохраняется одинаковым во все указанные периоды, с большим преобладанием позитивной оценки россиян и России.

 

Рис. 2. Распределение публикаций пользователей «Вэйбо» о России в 2018–2024 гг.

 

Анализ наиболее популярных у пользователей публикаций в «Вэйбо» за указанный период позволяет проследить (так же, как и в материалах традиционных СМИ) три наиболее распространенных нарратива в использовании термина «боевой народ»: это – фокус на необычайную храбрость и выносливость русских людей, на их крайнюю жесткость и упор на использование грубой силы, на чувство прекрасного, а также на культурные и исторические аспекты, связанные с представлением о России и россиянах. Анализ наиболее популярных текстовых сообщений пользователей «Вэйбо» в периоды публикаций с пиковыми значениями (табл. 4) подтверждает ранее сделанный вывод, что активный рост публикаций на российскую тематику свидетельствует о низовом механизме генезиса/развития этого мема и не связан напрямую с официальной информационной повесткой в КНР.

 

Таблица 4

Наиболее популярные посты пользователей «Вэйбо» с упоминанием «боевого народа» в пиковые периоды

Текст поста

Количество лайков

Март 2018 г.

Бразилия против России, два лучших бойца в мире встречаются в Лондоне. Это будет кровавый бой, в котором победит только сильнейший!

470

Санкт-Петербург – портовый город, расположенный на берегу Финского залива Балтийского моря, недалеко от Полярного круга.

Неудивительно, что там было так холодно, что море замерзло. Собаки боевого народа – гигантские. Слишком маленькие собаки могут быть даже не видны на снегу. Из-за того, что полгода здесь зима, а 2/3 года пасмурно, люди все время с серьезными лицами.

63

Я видел трех русских красавиц в Торонто. Женщины боевых народов прекрасны.

37

Китайцы не могут конкурировать с техникой и мобильностью боевых народов.

12

Февраль – август 2020 г.

Солдаты на Красной площади репетируют, надев маски

Боевой народ есть боевой народ! Пламенная душа, рожденная в крови, не боится ни неба, ни земли! Будешь их раздражать, тебя ударят.

484

#Путин раскрыл подробности новой прививки от короны своей дочери.

Что и говорить, лидер боевого народа – не лыком шит! Не думаю, что многие люди смогли бы использовать собственных дочерей в качестве подопытных кроликов.

57

#Министерство иностранных дел России заняло позицию в отношении американских репрессий против TikTok.

Россия заслуживает быть боевой нацией, справедливое правосудие свершилось, и факты не вызывают сомнений.

15

Фильмы у боевого народа также очень хороши. Рекомендую «Экипаж».

8

Декабрь 2023 г.

Русский дядя кормит бурого медведя черешней, достойный представитель боевого народа…

2502

…наконец, прилетел в Москву… впервые открыл для себя путешествие в страну боевого народа… Я был потрясен, когда весь самолет зааплодировал! Я был в шоке, когда все пассажиры аплодировали в самолете!

58

…меня подняли на медицинский осмотр и взяли кровь. Я снова увидел большой шприц, которым берут кровь у боевого народа. Мне кажется, что я сейчас умру, потому что кровь продолжает течь.

37

#Российские детсадовцы бросаются в холодную воду, в снег

Борьба людей в игре – это вызов до предела, через экран чувствую, что мне холоднее, чем детям, дрожь по всему телу

25

 

Как видим, публикации 2018 и 2023 гг. в основном посвящены описанию опыта китайцев от посещения российских городов, а также обсуждения крайне популярных видео. В частности, много лайков набрали видео, где русский мужчина кормит вишней ручного бурого медведя. В отличие от указанных периодов посты пользователей в 2020 г. имеют более выраженную политическую окраску, непосредственно связаны с пандемией COVID-19 и растущим противостоянием между США и Китаем. Пользователи «Вэйбо» отмечают поддержку России в вопросах американо-китайского технологического противостояния, восхищаются упорством российских солдат и даже – с некоторой иронией – быстротой разработки и применения российских вакцин.

В целом неофициальный дискурс пользователей социальной сети «Вэйбо» подтверждает сформулированные ранее в ходе анализа китайских официальных СМИ выводы о преобладании позитивного дискурса о России и россиянах. Несмотря на то что такие выводы и описания в большинстве своем достаточно стереотипны, анализ сообщений показывает, что китайцы с каждым годом все больше интересуются культурой, историей, кухней и кинематографом России, что создает важные предпосылки дальнейшего культурного сближения стран.

Выводы. Анализ коннотаций нового китайского выражения «боевой народ», применяемого по отношению к россиянам, позволяет сделать вывод, что оно соответствует концепции этнического стереотипа в традиции У. Липпмана или этнотипа в трактовке Дж. Леерссена.

Прежде всего, это касается стадий формирования стереотипа. Представление о «боевом народе» формируется на основе не стандартных, средних действий и привычек россиян, а поступков, наиболее бросающихся в глаза и экстравагантных даже по российским меркам. Связано это с характером современных СМИ и социальных сетей, которые стремятся увеличить свою аудиторию привлечением ее к экстраординарным фактам и новостям. Конечно, о российском национальном характере и политической культуре написано очень много, и многие вопросы остаются дискуссионными, но и без дискуссий понятно, что далеко не все россияне (и, возможно, даже не большинство) могут характеризоваться жестким и бесстрашным поведением или высоким интересом к культуре. Например, опросы общественного мнения ВЦИОМ показывают, что в 2008 г. лишь 28% россиян посещали театры, в 2019 г. их стало 48%9. Таким образом, существование Большого театра в Москве, бросающиеся в глаза журналистам высокий уровень его постановок и интерес к ним некоторых россиян могут вовсе не свидетельствовать о большом интересе к театру у россиян в целом. Здесь налицо то, что Р. О’Хара называл «выравниванием». А выделение наиболее экстравагантных поступков – типа поездок на танке в магазины или на свидания – уже может быть охарактеризовано как «усиление». Ведь этим точно не занимается не только большинство, но даже сколько-нибудь значительное количество россиян. Более того, тех, кто это делает, большинство россиян, скорее всего, сочтет «ненормальными» и вряд ли поддержит. Однако китайские СМИ активно распространяют этот, основанный на очевидных и экстравагантных чертах, образ в качестве объективного изображения россиян в целом, что соответствует «ассимиляции».

Переходя к характеристикам этнотипа по Дж. Леерссену, можно сказать, что образ «боевого народа» также соответствует большинству из них. Он явно имеет оппозиционный характер: «жесткое» поведение россиян противопоставляется поведению, привычному для китайцев и представителей других стран. Чаще всего он противопоставляется поведению оппонентов России – европейцев и американцев, и очевидно выделяет российскую нацию «из остального человечества, приписывая ей специфический характер». При этом не учитывается, что источником информации для характеристик россиян как «боевого народа» чаще всего служат российские СМИ, которые сообщают о многих казусах по причине, что и китайские, – потому что они и для самих россиян являются экстраординарными и необычными.

В образе «боевого народа» мы со всей очевидностью имеем дело с позитивным стереотипом. Характеристики, приписываемые россиянам, в подавляющем большинстве случаев сопровождаются позитивными оценками и даже восхищением, хотя иногда и создается впечатление, что их считают чрезмерными. Так, например, во всех случаях, связанных с жесткой реакцией России на враждебные действия ее внешнеполитических оппонентов, попытки нажима и давления, китайские авторы выражают их одобрение, сопровождая их комментариями типа «Вот как поступает настоящий боевой народ!». Это, безусловно, связано со сложными отношениями с Западом самого Китая, а также тем, что в Китае Россию считают наиболее дружественной страной. Даже некоторые характеристики, обычно оцениваемые как негативные, типа склонности к пьянству или дракам, в контексте дискурса «боевого народа» обычно сопровождаются позитивными комментариями, вроде «Смотрите, на что они способны!» (или «Как могут дать отпор!»). В то же время чисто теоретически при изменении ситуации вполне возможна и негативная переоценка тех же черт «боевого народа», например, как некультурных, безответственных и конфронтационных.

Появление стереотипа «боевого народа» представляет исследователям уникальный материал для анализа генезиса проявлений общественного мнения в современном мире, где все большую роль играют различные интернет-СМИ, социальные сети и интернет-платформы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

(1) Информационный ресурс Байдубайкэ. URL: https://baike.baidu.com/historylist/%E6%88%98%E6%96%97%E6%B0%91%E6%97%8F/15815792 (дата обращения: 30.04.2024).

(2) Информационный ресурс Байдубайкэ. URL: https://baike.baidu.com/tashuolist/%E6%88%98%E6%96%97%E6%B0%91%E6%97%8F/15815792?fromModule=tashuo-article_bottom-lemma-list. (дата обращения: 30.04.2024).

(3) Россия снова агрессор // Youtube. 04.05.2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=mZk Hx30ctVU&ab_channel=IgorKiselev (дата обращения: 30.04.2024).

(4) Здравствуйте! Я русский оккупант // Youtube. URL: https://www.youtube.com/watch?v= Vm1wXHnQ0LM&ab_channel=mirdanila (дата обращения: 30.04.2024).

(5) Почему Россию называют боевой нацией? Откуда взялось понятие боевая нация? // Информационный ресурс Байду. 19.02.2018. URL: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1592808077031073253&wfr=spider&for=pc (дата обращения: 30.04.2024).

(6) Социальная сеть «Вичат». 23.08.2015. URL: https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NDUwMjMwMA==&mid=207207612&idx=1&sn=32809a1ac8b0ae2b173ee0258f5b74a0&chksm=2f2bdf4f185c5659f7e1170ab6adbbf74efab0d9abb73ddd759a3ca5fcb622ee004e6567aa09&scene=27 (дата обращения: 30.04.2024).

(7) Я и есть боевой народ! // Информационный ресурс «Соуху». URL: https://www.sohu.com/a/ 75201119_119573 (дата обращения: 30.04.2024).

(8) В России на ЧМ-2018 пришло время освежить понимание боевой нации // Информационный ресурс Соуху URL: https://www.sohu.com/a/237177158_100001727 (дата обращения: 30.04.2024).

(9) Россияне не согласны с названием «боевого народ», предпочтение отдается «белым медведям» // Информационный ресурс Хуаньтсюван. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnJQXM8 (дата обращения: 30.04.2024)

(10) Информационный ресурс Соуху. URL: https://www.sohu.com/a/74742765_419342 (дата обращения: 30.04.2024)

(11) Манеры | Иностранцы носят кальсоны? // Информационное агентство Синьхуа. 30.10.2014. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/5Okys8sQP7TavDXiME1R9A (дата обращения: 30.04.2024).

(12) История проведения зимы боевым народом: образ жизни русского народа при температуре ниже минус 30°C // Информационное агентство Синьхуа. 18.11.2017. URL: http://www.xinhuanet.com/world/2017-11/18/c_129744039.htm (дата обращения: 30.04.2024).

(13) Ученики начальной школы боевой нации! В самой холодной деревне мира во время сильного мороза ученики начальной школы несмотря на температуру ниже 51 °C посещают школу // Новостной портал Хуаньцю. 12.11.2020. URL: https://m.huanqiu.com/article/413RGyNZOWY (дата обращения: 30.04.2024).

(14) Какая бы не была холодная погода, она не сможет помешать боевой нации играть в снежки // Информационное агентство Синьхуа. 03.01.2021. URL: https://h.xinhuaxmt.com/vh512/share/9665798?d=13461b7 (дата обращения: 30.04.2024).

(15) Через 50 минут после взлета было обнаружено, что у пассажирского самолета боевой нации оторвалось колесо. В результате… // Социальная сеть Вичат. 11.03.2016. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/Ylh6o2XV4CGG-iuPvbAWdQ (дата обращения: 30.04.2024).

(16) Опять Аэрофлот! Смог окутал Пекин. Единственный приземлившейся самолет в столичном аэропорту в течение трех с половиной часов // Информационный ресурс Хуантсюван. 20.12.2016. URL: https://m.huanqiu.com/article/9CaKrnJZh8Y (дата обращения: 30.04.2024).

(17) Истинное лицо боевой нации: у российского танка оторвалась гусеница, но он все равно занял первое место // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 02.08.2018. URL: https://mil.huanqiu.com/gallery/9CaKrnQhLy4 (дата обращения: 30.04.2024).

(18) В России создана самая дальнобойная снайперская винтовка с рекордной дальностью в 7000 метров // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 08.06.2020. URL: https://m.huanqiu.com/article/3yZ4NrXeHXO; Российские и китайские боевые машины десанта соревнуются в гонке. Боевая нация скоро «взлетит» // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 2018. URL: https://m.huanqiu.com/gallery/9CaKrnQhLCb (дата обращения: 30.04.2024).

(19) Английские СМИ: Ларри! Посмотрите, что делает кот боевой нации // Социальная сеть «Вичат». 03.05.2017. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/2khDdimYx3evq4DrtedG_g (дата обращения: 30.04.2024).

(20) После вылета двух вертолетов Ми-8 из Кремля российское общественное мнение взорвалось… // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 23.11.2023. URL: https://world.huanqiu.com/article/9CaKrnKf978 (дата обращения: 30.04.2024).

(21) Обычный день боевого народа: на улицах России внезапно появляются бронированные такси. 30.12.2014. URL: https://auto.huanqiu.com/article/9CaKrnJGjFL (дата обращения: 30.04.2024).

(22) Личный опыт боевой гонки: поездка китайских туристов на танке в России // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 20.05.2016. URL: https://v.huanqiu.com/article/9CaKrnJVAna (дата обращения: 30.04.2024).

(23) Обычный день боевого народа: россиянин сделал селфи с гранатой, в результате… // Социальная сеть «Вичат». 30.11.2017. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/UUf5vdGgIfxzz5ezs-Ec7w (дата обращения: 30.04.2024).

(24) Национальная особенность боевой нации: Россия проводит соревнования силачей по перетаскиванию танков // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 26.07.2019. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnKlNcZ (дата обращения: 30.04.2024).

(25) «Оборудование» игроков КС боевой нации выглядит точь-в-точь как у регулярной армии // Информационное агентство Синьхуа. 20.10.2015. URL: http://www.xinhuanet.com/mil/2015–10/20/c_128336413_14.htm (дата обращения: 30.04.2024).

(26) Каково учиться за границей в России? // Образовательный ресурс Синьлан. 10.01.2019. URL: http://edu.sina.com.cn/a/2019-01-10/doc-ihqhqcis4776450.shtml (дата обращения: 30.04.2024).

(27) Игра боевой нации! В России проводят соревнования по пощечинам среди мужчин // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 21.03.2019. URL: https://world.huanqiu.com/article/9CaKrnKjcsK (дата обращения: 30.04.2024).

(28) Автомобильные шины летят на большой скорости, боевая нация снова ловит их голыми руками! // Социальная сеть Вичат. 28.06.2020. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/1JxIzyKUFQ2AoRMJsbdn-Q (дата обращения: 30.04.2024).

(29) У боевого народа много случаев с трагических исходом во время селфи. Российская полиция выпустила рекомендации по безопасности во время селфи // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 08.07.2015. URL: https://world.huanqiu.com/article/9CaKrnJN8ls (дата обращения: 30.04.2024).

(30) Потрясающий медведь! Боевая нация устроила свадьбу, и на этот раз она была возмутительной // Социальная сеть Вичат. 01.11.2016. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/vgPRBp6uSW4zBf7AxD6_UA (дата обращения: 30.04.2024); Повседневная жизнь боевой нации: Русская семья держит в качестве домашнего любимца медведя весом 140 килограмм // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 30.05.2016. URL: https://world.huanqiu.com/gallery/9CaKrnQhtt5 (дата обращения: 30.04.2024).

(31) Боевая нация проводит эксперименты: пропускает электричество высокого напряжения через землю для ловли дождевых червей // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 05.03.2016. URL: https://v.huanqiu.com/article/9CaKrnJUjTJ (дата обращения: 30.04.2024).

(32) Россияне не согласны с обозначением себя как «боевого народа», но оно пользуется популярностью // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 28.10.2015. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnJQXM8 (дата обращения: 30.04.2024).

(33) Три «легенды» о России: Россия – боевая нация? // Информационное агентство Синьхуа. 10.0.2016. URL: http://www.xinhuanet.com//mil/2016–05/10/c_128973381_6.htm (дата обращения: 30.04.2024).

(34) Посмотрите, как боевая нация провожает зиму и встречает весну // Информационное агентство Синьхуа. 14.03.2016. URL: http://www.xinhuanet.com//world/2016–03/14/c_128797671.htm (дата обращения: 30.04.2024).

(35) Лепка снеговика – обязательное занятие для россиян // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 18.02.2022. URL: https://3w.huanqiu.com/a/de583b/46rbVKX8B0f; Познавательно: вот как воюющие народы лепят снеговиков… // Социальная сеть Вичат. 06.01.2015. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/UOWcFoLzGP7jky94ptPQdw (дата обращения: 30.04.2024).

(36) Оказывается, боевой народ России – вдумчивый и душевный // Информационное агентство Синьхуа. 24.06.2018. URL: http://xn – www-oed.xinhuanet.com/world/2018–06/24/c_129899446.htm (дата обращения: 30.04.2024).

(37) Представители боевой нации исполнили оду «К радости» Бетховена на пистолетах // Социальная сеть Вичат. 25.09.2016]. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnJXKyA (дата обращения: 30.04.2024).

(38) Боевая нация рисовала пушкой танка Т-72 // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 24.06.2018. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnJYjIm (дата обращения: 30.04.2024).

(39) «Романтика боевого народа»! Балет на танках на церемонии открытия «Военных международных игр-2021» // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 24.08.2024.URL: https://world.huanqiu.com/article/44UGleB8RNs (дата обращения: 30.04.2024).

(40) Духи боевой нации. Россия выпустила духи «пять поколений машинного масла» со вкусом стекла и металла // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 15.11.2021. URL: https://m.huanqiu.com/article/45b4exdax2G?w=213 (дата обращения: 30.04.2024).

(41) Как выразить ей любовь 8 марта? Боевые нации выражают любовь на танках // Информационный ресурс Хуаньтсюван. 08.03.2018. URL: https://mil.huanqiu.com/article/9CaKrnK6SYo (дата обращения: 30.04.2024).

 

1 В данном случае «этнотип» понимается не в обычном значении как совокупность внешних, физических признаков представителей определенного этноса, имеющая объективный характер, а как один из видов стереотипа, обобщающего не столько внешние признаки, сколько черты характера, психологию и модели поведения.

2 В китайском языке понятия «русский» и «российский» обозначается одним и тем же словом, которое может в зависимости от контекста иметь или не иметь этническое значение.

3 В данном словосочетании перевод «民族» как «народ» ближе к изначальному смыслу, чем «нация», так как в нем этническое значение сочетается с государственным, то есть могут иметься в виду как русские по национальности, так и все россияне. Кроме того, в японском языке, откуда был позаимствован данный термин, «民族» вообще не имеет «государственного» значения.

4 Японское чтение тех же китайских иероглифов.

5 Здесь и далее ссылки на китайскоязычные ресурсы даны по списку источников в Приложении, в котором даны только переводы названий материалов и их электронные адреса.

6 В Китае распространено мнение, что символом России является именно белый медведь.

7 В заметке речь идет о селе Оймякон в Якутии, что, как и сопровождающая его фотография, свидетельствует в данном случае о неэтнической трактовке термина «боевой народ».

8 Перечислены пять конфуцианских добродетелей.

9 Пойдем в театр? // ВЦИОМ. 27 марта 2019 г. URL: https://wciom.ru/analytical-reviews/analiticheskii-obzor/pojdyom-v-teatr (дата обращения: 30.04.2024).

×

About the authors

Ranran Xue

Zhejiang University

Author for correspondence.
Email: ranyu06@163.com

PhD

China, Hangzhou

Alexander Lukin

MGIMO University; Zhejiang University

Email: a.lukin@inno.mgimo.ru

Dr. Sci. (Hist.), Director of the Center of China, East Asia and Shanghai Cooperation Organization; Visiting Professor, School of Public Affairs

Russian Federation, Moscow; Hangzhou, China

Alexandra Bocharova

HSE University

Email: apbocharova@hse.ru

Research Fellow

Russian Federation, Moscow

References

  1. Жэнь Жань. «Боевая нация» – национальный образ России в Китае // Социологические исследования. 2023. № 7. С. 127–132. [Ren Ran. (2023) “Fighting nation” – national image of Russia in China. Sotsiologicheskie Issledovaniya [Sociological Studies]. No.7: 127–132. (In Russ.)]
  2. Липпман У. Общественное мнение. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. [Lippmann W. (2004) Public opinion. Moscow: Foundation Institute “Public opinion” (In Russ.)]
  3. Allport G. W., Postman L. L. (1947) The Psychology of Rumor. New York: Henry Holt.
  4. Almond G. A., Verba S. (1963) The Civic Culture: Political Attitudes and Democracy in Five Nations. Princeton: Princeton University Press.
  5. Aristotle (2013) Politics. Chicago: Chicago University Press.
  6. Bellerand M., Leerssen J. (2013) Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters: A Critical Survey. Amsterdam: Rodopi.
  7. Boulding K. E. (1959) National Images and International Systems. The Journal of Conflict Resolution. Vol. 3. No. 2: 120–131.
  8. Dyserinck H. (1966) Zum Problem der «images» und «mirages» und ihrer Untersuchung im Rahmen der Vergleichenden Literaturwissenschaft. Arcadia. No.1: 107–120.
  9. Guyard M-F. (1951) La Littérature Comparée. Paris: Presses Universitaires de France.
  10. Inkeles A. (1997) National Character: A Psycho-Social Perspective. London: Routledge.
  11. Jervis R. (1970) The Logic of Images in International Relations. New York: Columbia University Press.
  12. Jervis R. (1976) Perception and Misperception in International Politics. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  13. Leersen J. (2016) Imagology: On using ethnicity to make sense of the world. Revue d’études ibériques et ibéro-américaines. No.10: 13–31.
  14. O’Hara R. (1961) Media for the Millions: The Process of Mass Communication. New York: Random House.

Copyright (c) 2024 Russian Academy of Sciences

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».