Зоонимы в пословицах и поговорках дагестанских языков

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в статье проводится сравнительный анализ зоонимов в пословицах и поговораках дагестанских языков. К сравнительному анализу привлечены аварский, даргинский, табасаранский и рутульский языки. Зоонимические пословицы активно употребляются в речевом акте говорящих на разных языках. Такие пословицы составляют достаточно объемную часть пословичного фонда дагестанских языков. В них можно обнаружить большое количество образов, заимствованных из животного мира. Эти выражения созданы на основе имеющегося или приписываемого животному признака. Собственное значение одного имени переносится на другое значение, которое подходит первому лишь ввиду того сравнения, которое находится в сознании носителя языка в клишированном виде. Отмечается, что наиболее активно используются такие названия животных, как осел, бык, волк, лошадь, кошка, собака. А названия насекомых не так часто отмечаются в пословицах данных языков. Зоонимические пословицы и поговорки отличаются повышенной экспрессивностью и эмоциональностью. Большинство пословиц, содержащих зоонимы, в дагестанских языках совпадают. Хотя отмечается ряд пословиц, которые отмечаются лишь в одном из указанных языков. Это характеризует национальный менталитет и особенности культуры носителей языков.

Об авторах

М. Б Гусейнова

Дагестанский государственный педагогический университет им. Р. Гамзатова

Email: nurselin7@mail.ru

Список литературы

  1. Гасанова У.У., Давудов Ш.З. Структурно-семантический анализ соматических фразеологических единиц русского и рутульского языков // Вестник филологических наук. 2024. Т. 4. № 6. С. 98 – 102.
  2. Гасанова У.У., Максимова А.Н. Сравнительный анализ лексико-семантических групп устойчивых сочетаний дагестанских языков // Вестник филологических наук. 2024. Т. 4. № 6. С. 170 – 175.
  3. Гасанова М.А. Словарь табасаранских пословиц и поговорок. Махачкала, 2014. 208 с.
  4. Гасанова У.У. Словарь пословиц и поговорок даргинского языка. Махачкала, 2014. 290 с.
  5. Загиров В.М. Лексика табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1981. 108 с.
  6. Магомедханов М.М. Вопросы фразеологии и фразеографии аварского языка. Махачкала, 1989. 86 с.
  7. Махмудов М.О. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в даргинском и английском языках: дис. ... канд. филол. наук: 5.9.5. Махачкала, 2016. 167 с.
  8. Махмудова С.М. Фразеологический словарь рутульского языка. Махачкала, 2016. 215 с.
  9. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1989. 344 с.
  10. Тимошенко И.Е. Литературные источники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок. Киев, 1897. 300 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).