Stratigraphy of Nabokov?s syntax: on the essence of the stylistic device of Vladimir Nabokov

Cover Page

Cite item

Abstract

the article is devoted to one of the features of Nabokov's style – complex sentences of complex construction – in the psycholinguistic aspect. Such optics makes it possible to see that Nabokov’s complex sentences differ from constructively similar sentences of other writers in a semantic sense: at the boundaries of predicative units, transitions occur between levels or, when viewed three-dimensionally, registers of consciousness, which in terms of the philosophy of literature correspond to possible worlds. These transitions in Nabokov's texts are not marked by lexical or grammatical items (the so-called transition operators) and therefore turn out to be obscured, which causes pleasure in the attentive reader, but makes the inattentive reader get lost between the real and the unreal, the present and the past, wakefulness and sleep. Perhaps the solution to this technique associated with syntax gives researchers the key to a generalization of the description of Nabokov's style, in which elliptical elements are represented quite widely.

About the authors

L. A Karakuts-Borodina

Bashkir State Medical University

Email: karakuz@list.ru

E. A Salikhova

Institute of Ethnological Research named after R.G. Kuzeev

Email: salelah12@yandex.ru

References

  1. Александров В.Е. Набоков и потусторонность. СПб.: Алетейя, 1999. 320 с.
  2. Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. 86 с.
  3. Барабтарло Г. Сочинение Набокова. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2011. 440 с.
  4. Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / пер. с фр. М.: Прогресс, 1989. С. 463 – 464.
  5. Буренина О. Литература – «остров мертвых» (Набоков и Вагинов) // Revue des ?tudes slaves. Vladimir Nabokov dans le miroir du XXe si?cle. Paris, 2000. Vol. 72. P. 431 – 442. URL: http://nabokov-lit.ru/nabokov/kritika/burenina-literatura-ostrov-mertvyh.htm (дата обращения: 23.04.2025).
  6. Бьюдженталь Дж. Искусство психотерапевта. СПб.: Питер, 2001. 304 с.
  7. Василюк Ф.Е. Кларификация как метод понимающей психотерапии // Вопросы психологии. 2010. № 5. С. 13 – 24.
  8. Василюк Ф.Е. Модель стратиграфического анализа сознания // Московский психотерапевтический журнал. 2008. № 4. С. 9 – 36.
  9. Василюк Ф.Е. Понимающая психотерапия как психотехническая система: дис … док. психол. наук: 5.9.6. М.: МГПУ, 2007. 47 с.
  10. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. № 5. С. 5 – 19.
  11. Величковский Б.М., Блинникова И.В., Лапин Е.А. Представление реального и воображаемого пространства // Вопросы психологии. 1986. № 3. С. 103 – 112.
  12. Вир Д. Автор как герой: личность и литературная традиция у Булгакова, Пастернака и Набокова. СПб.: Academic Studies Press / Библиороссика, 2023. С. 15.
  13. Гайсина Р.М. Практический синтаксис современного русского языка: Схемы и образцы анализа. Упражнения. Уфа: Китап, 2013. 408 с.
  14. Гоголь Н.В. Полное собр. соч. и писем: в 23-х т. М.: Наука, 2012. Т. 7. 808 с.
  15. Двинятин Ф.Н. Набоков, модернизм, постмодернизм и мимесис // Империя N: Набоков и наследники. М.: НЛО, 2006. С. 442 – 481.
  16. Долинин А. Как устроены тексты Набокова // Курс «Мир Владимира Набокова». Лекции Александра Долинина об авторе «Лолиты» и «Дара» – к 120-летию писателя. Арзамас. URL: https://arzamas.academy/courses/66/1 (дата обращения: 05.04.2025).
  17. Каракуц-Бородина Л.А. Языковая личность Владимира Набокова как автора художественного текста: лексический аспект (на материале русскоязычной прозы). Уфа, 2003. 202 c.
  18. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977. 304 с.
  19. Лермонтов М.Ю. Собрание соч.: в 4 т. Проза. Письма. Л.: Изд-во АН СССР, 1962. Т. 4. 826 с.
  20. Мельников Н. Высмеять пересмешника. Владимир Набоков в зеркале пародий и мистификаций. Иностранная литература. 2016. № 3. URL: https://magazines.gorky.media/inostran/2016/3/vysmeyat-peresmeshnika.html (дата обращения: 03.04.2025).
  21. Набоков В.В. Марсель Пруст // Лекции по зарубежной литературе. М.: Независимая Газета, 1998. С. 275 – 324.
  22. Набоков В.В. Русский период. Собр. соч.: в 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004.
  23. Набоков В.В. Американский период. Собр. соч.: в 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004.
  24. Накарякова А.А. Персоносфера Владимира Набокова: типологические ряды: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Екатеринбург, 2016. 202 с.
  25. Она очень хорошо говорила русским языком. Что получится, если нейросеть будет писать «под Набокова». 2002. URL: https://gorky.media/context/ona-ochen-horosho-govorila-russkim-yazykom/ (дата обращения: 13.03.2025).
  26. Оперант. Психологическая энциклопедия. URL: https://vocabulary.ru/termin/operant.html (дата обращения: 14.03.2025).
  27. Орехов Б.В. Текст и перевод Владимира Набокова через призму стилеметрии // Новый филологический вестник. 2021. № 3. С. 200 – 213.
  28. Падучева Е.В. Рассказ В. Набокова «Набор» как эксперимент над повествовательной нормой // Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. С. 385 – 393.
  29. Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова // Новое лит. обозрение. 1993. № 5. С. 138 – 155.
  30. Потебня А.А. Полное собрание трудов. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 300 с.
  31. Салихова Э.А. Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой значения слова при билингвизме. М.: Флинта, 2015. 478 с.
  32. Толстой Л.Н. Собр. соч.: в 20 т. М.: ГИХЛ, 1963.
  33. Титченер Э.Б. Учебник психологии: университетский курс: в 2-х ч. / пер. с англ. А.П. Болтунова. М.: Мир, 1914. Ч. 1. 264 с.
  34. Фролов В.И. Переводческая концепция В.В. Набокова: соотношение теории и практики: дис. … канд. филол. наук: 5.9.6. М., 2017. 21 с.
  35. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования: сб. избранных статей. М.: Прогресс, 1980. 448 с.
  36. Шавлукова Б.Ю. Проблемы создания экспрессивной функции «авторского» тире В. Набокова // Известия российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради. Санкт-Петербург, 2007. С. 238 – 243.
  37. Эйхенбаум Б.М. Как сделана «Шинель» Гоголя // Поэтика: сборники по теории поэтического языка. 1919. Вып. 3. С. 151 – 165.
  38. Горлин М. ЭОС. Из романа «Бегство Болотина», соч. автора повести «Тройка, семерка, туз». Руль. 1930. № 2781. С. 8.
  39. Blumenthal A.L. The emergence of psycholinguistics // Synthese. 1987. Vol. 72. No. 3. Р. 313 – 323.
  40. Orekhov B., Fisher F. Neural reading. Insights from the analysis of poetry generated by artificial neural networks. Orbis litterarum. 2020. Vol. 75. № 5. P. 230 – 246.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).