Georg Heym in the translations of Kyiv neoclassicists: on the history of early reception of expressionism in the USSR
- Authors: Chyorny A.V1
-
Affiliations:
- A.M. Gorky Institute of World Literature, of the Russian Academy of Sciences
- Issue: Vol 5, No 9 (2025)
- Pages: 53-58
- Section: ARTICLES
- URL: https://journals.rcsi.science/2782-5329/article/view/374395
- ID: 374395
Cite item
Abstract
this article examines the publication of works by the German poet and prose writer Georg Heym (1887-1912), which was carried out in the Ukrainian language in 1925 by the Kyiv publishing house "Slovo". The initiative was undertaken by three writers belonging to the group of "Neoclassicists": V.P. Petrov (1894-1969), M.F. Rylsky (1895-1964), and O.F. Burghardt (1891-1947). In their translations, Burghardt, Petrov, and Rylsky attempted to develop the melodic possibilities of the Ukrainian language while conveying Heym's anti-aesthetic style, seeing in him a continuation of the French Symbolists. The material for the study included the publication of G. Heym's book and other publications by individuals involved in its preparation; literary-critical materials on Expressionism from Russian and Ukrainian periodicals of the period under investigation; and historical-bibliographic studies of the book industry in the Ukrainian SSR during the 1920s. Comparative-historical and comparative-stylistic methods were used. The book is examined in the context of the publishing industry and the censorship restrictions of the era. This publication represents an interesting chapter in the history of the reception of avant-garde art in the USSR and has not been accounted for or described in scholarly literature until now.
Keywords
About the authors
A. V Chyorny
A.M. Gorky Institute of World Literature, of the Russian Academy of Sciences
Email: chornanton@gmail.com
References
- Васьківська О. Книговидавнича діяльність в УСРР у 1926 р.: тенденції та особливості розвитку // Вісник Книжкової палати. 2016. № 2. С. 38 – 42.
- Гайм Г. Новели / пер. с нем. О. Бургардта, М. Рыльского, В. Петрова. Київ: Слово, 1925. 66 с.
- Гейм Г. Вор: книга новелл / пер. с нем. К.В. Матросова, А.В. Чёрного. М.: libra, 2020. 96 с.
- Германия: сборник новых произведений. М.: Известия ЦИК СССР и ВЦИК, 1924. 100 с.
- Йогансен М.Г. Німецькі експресіоністи (Der Sturm) // Шляхи мистецтва. 1922. № 2. С. 64.
- Йогансен М.Г. Теоретичне обгрунтування панфутуризму (Semafor u majbutn’e) // Шляхи мистецтва. 1922. № 2. С. 55.
- Кальниченко А.А. Дискуссия о (г)омологическом (стилизационном) и аналогическом переводе в Украине в конце 1920-х годов: В.Н. Державин и А.М. Финкель // Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов. СПб.: Нестор-история, 2021. С. 449 – 511.
- Київські неокласики. Київ: Факт, 2003. 352 с.
- Клен Ю. Спогади про неоклясиків. Мюнхен: Накладом української видавничої спілки в Мюнхені, 1947. 48 с.
- Коренева М.Ю. Из истории восприятия немецкого экспрессионизма в России 1920-х гг. // ХХ век. Двадцатые годы. СПб: Наука, 2006. С. 299 – 353.
- Костик Є. Діяльність кооперативно-приватних видавництв в умовах радянської цензури 1920-х р. // Проблеми історії України: факти, судження, пошуки. 2004. Вып. 11. С. 274 – 292.
- Молодая Германия: антология совр. нем. поэзии / под ред. Г. Петникова. Харьков: Гос. изд-во Украины, 1926. 424 с.
- Московский Парнас: сб. второй. М., 1922. 112 с.
- Нейштадт В.И. Чужая лира. М.: Круг, 1923. 168 с.
- Русский экспрессионизм: Теория. Практика. Критика / сост. В.Н. Терехина. М.: ИМЛИ РАН, 2005. 512 с.
- Тимиргазин А.Д. Узорник ветровых событий: поэт Григорий Николаевич Петников. Феодосия, 2019. 384 с.
- Чёрный А.В. Георг Гейм в России: сто лет переводов и исследований // Россия – Германия: литературные встречи (после 1945 года). М.: ИМЛИ РАН, 2022. С. 651 – 695.
- Элиасберг А.С. Немецкая литература в 1911 г. // Русская мысль. 1912. Кн. 2. С. 25 – 33.
- Элиасберг А.С. Немецкая поэзия в 1912 г. // Русская мысль. 1913. Кн. 6. С. 12 – 15.
- Heym G. Der Dieb: ein Novellenbuch. Leipzig: Kurt Wolff, 1913. 146 p.
- Heym G. Dichtungen / hrsg. von K. Pinthus, E. Loewenson. M?nchen, 1922. 308 p.
- Heym G. Pitva / p?elo?il B. Reynek // Nova et vetera. Dobr? d?lo. 1918. P. 1 – 3.
Supplementary files

