РЕТУР - ИННОВАЦИОННЫЙ РЕСУРС ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ РАБОТНИКОВ ТУРИЗМА В СТРАНАХ ЕС

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье анализируется роль русского языка в туристическом секторе. Показаны возможности, предоставляющие материалы проектов, финансированных ЕС, для самостоятельного изучения русского языка (РЯ). Автор останавливается на преимуществах интернет-курса «Ретур», который сочетает традиционные методы с современными интерактивными мультимедийными средствами обучения: видео-, аудио- и письменными учебными материалами. В статье излагаются методы отбора лексического и грамматического материала, выбор тематических блоков и тематических единиц. Автор приходит к выводу, что туристический сектор экономики ряда стран Европы заинтересован в обучении РЯ работников сферы туристического обслуживания. РЯ как иностранный становится востребованным «товаром», приносящим добавленную стоимость, и преподавание РЯ должно служить формированию коммуникативной компетенции на РЯ у будущих и настоящих работников в сфере туризма.

Об авторах

Антония Пенчева

Университет национальной и мировой экономики

Email: antonia_pencheva@unwe.eu
Антония И. Пенчева, кандидат филогических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков и прикладной лингвистики на кафедре иностранных языков и прикладной лингвистики (Cathedra for Foreign Languages and Applied Linguistics) в Университете национальной и мировой экономики (University of National and World Economy), София, Болгария. Преподаватель русского языка в Дипломатическом институте Министерства иностранных дел Республики Болгария. Сфера научных интересов: сопоставительная лингвистика, лингвистика текста (текст международных договоров и документов), деловой русский язык, межкультурная коммуникация, проблемы перевода художественной и специализированной литературы. Участвует в университетских и международных научных проектах. Студентски град «Хр. Ботев» УНСС, 1700 София, Болгария

Список литературы

  1. A Memorandum on Lifelong Learning, Commission of the European Communities, Brussels, 30.10.2000 SEC (2000) 1832. URL: http://arhiv.acs.si/dokumenti/Memorandum_on_Lifelong_Learning.pdf. Access date 15.11.2016.
  2. Bourdieu, P. (1991) Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press.
  3. Duchêne, A., Heller, M. (2014) Language in Late Capitalism: Pride and Profit. Applied Linguistics, 35 (5), 617-621. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/amu041.
  4. EUROPE 2020. A strategy for smart, sustainable and inclusive growth. URL: hhttp://eur-lex.europa.eu/ legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52010DC2020. Access date 15.11.2016.
  5. Europe and beyond, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20 (4), 385-403, doi: 10.1080/13670050.2015.1115001.
  6. Heller, M. The Commodification of Language. Annu. Rev. Anthropol. 2010. 39: 101-114, doi: 10.1146/annurev.anthro.012809.104951.
  7. Heller, M., Pujolar, J., Duchêne, A. (2014) Linguistic commodification in tourism. Journal of Socio¬linguistics 184, 539-566.
  8. Pavlenko, A. (2017) Russian-friendly: how Russian became a commodity in Europe and beyond. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20 (4), 385-403, doi: 10.1080/13670050.2015.1115001.
  9. Strietska-Ilina, O. (2005) Tessaring Manfred (eds). Trends and skill needs in tourism. © European Centre for the Development of Vocational Training. URL: http://www.cedefop.europa.eu/en/ publications-and-resources/publications/5161. Access date 15.12.2016.
  10. Strietska-Ilina, O. (2004) Tessaring Manfred, Dworschak Bernd, Schmidt Susanne Liane, Freikamp Henriette, Mytzek Ralf. International workshop: Trends and skill needs in the tourism sector. URL: http://www.cedefop.europa.eu/EN/Files/2304-att2-1-Halle_2004_Summary.pdf. Access date 15.12.2016.
  11. Агеева Р.А. Слово - история - культура: вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике. ГЛЭДИС, Инф.-исслед. центр «История фамилии», Науч.-обр. центр «Русист» при каф. рус. яз. Ин-та филологии ТГУ им. Г.Р. Державина. Тамбов: Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина, 2014. 162 с. [Ageeva, R. (2014) Slovo - istoriya - kul'tura: voprosy i otvety dlya shkol'nykh olimpiad, stu¬dencheskikh konkursov i viktorin po lingvistike i onomastike (Word - History - Culture: ques¬tions and answers for school competitions, student competitions and quizzes in linguistics and onomastics). Pod otv. red. M.V. Gorbanevskogo, V.O. Maksimova, A.S. Shcherbak. Tambov: Izdatel'skii dom TGU imeni G.R. Derzhavina. (In Russ.)]
  12. Борисова Ц. Защо да учим руски език в България? // г. Руски дневник. 18 ноември 2015 г. URL: https://bg.rbth.com/culture/2015/11/18/zashcho-da-uchim-ruski-ezik-v-blgariya_541791. Дата обращения [15.06.2017]. [Borissova, Ts (2015) Why do we study Russian Language in Bul-garia? Russki dnevnik, 18. Retrieved from: https://bg.rbth.com/culture/2015/11/18/zashcho-da-uchim-ruski-ezik-v-blgariya_541791 (In Bulg.)]
  13. Вохмина Л. Русский. Экзамен. Туризм. RET-0. Учебный комплекс по русскому языку как иностранному в сфере международного туризма. РЭТ-0, 2007. [Vokhmina, L. (2007) Russkii. Ekzamen. Turizm (Russian. Exam. Tourism.) Uchebnyi kompleks po russkomu yazyku kak inostrannomu v sfere mezhdunarodnogo turizma. (In Russ.)]
  14. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986, 145 с. [Lapidus, B. (1986) Problemy soderzhaniya obucheniya yazyku v yazykovom vuze (Language learning content at language university). Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.)]
  15. Павленко А. Русский язык как лингва франка в зарубежной сфере обслуживания // Мир русско¬го слова. 2016. № 1. 23-32. [Pavlenko, A. (2016) Russkii yazyk kak lingva franka v zarubezhnoi sfere obsluzhivaniya (Russian Language as lingua-franca in international clients’ services). Mir russkogo slova, 1, 23-32. (In Russ.)]
  16. Почеканска С. Настоящее и будущее русского языка в Болгарии // Русский язык за рубежом № 6, 2007 (205). С. 61-69. [Pochekanska, S. (2007) Nastoyashchee i budushchee russkogo yazyka v Bolgarii (Russian language in Bulgaria: actuality and opportunities). Russkii yazyk za Rubezhom, 6 (205), 61-69. (In Russ.)]
  17. Почеканска С. Русский язык - с детского сада // Стратегия России в XXI веке. 2009. № 6. URL: http://sr.fondedin.ru/new/fullnews_arch_to.php?subaction=showfull &id=1245407386 &archive=1245412075&start_from=&ucat=14&. Дата обращения 15.06.2017 [Pochekanska, S. (2009) Russkii yazyk - s detskogo sada (Russian Language from Nursery).Strategiya Rossii v XXI veke, 6. Retrieved from: http://sr.fondedin.ru/new/fullnews_arch_to.php?subaction= showfull&id=1245407386 &archive=1245412075&start_from=&ucat=14&. (In Russ.)]
  18. Соколова Е.И. Политика ЕС в сфере непрерывного иноязычного образования // Непрерывное образование: XXI век. Выпуск 2, 2013, doi: 10.15393/j5.art.2013.2086. Дата обращения 15.11.2016. [Sokolova, E. (2013) Politika ES v sfere nepreryvnogo inoyazychnogo obrazovaniia (The EU policy in lifelong foreign language education). Nepreryvnoe obrazovanie: XXI vek, 2. (In Russ.)]. doi: 10.15393/j5.art.2013.2086.
  19. Трушина Л. Русский. Экзамен. Туризм. РЭТ-1. Учебный комплекс по русскому языку как иностранному в сфере международного туризма. 2015. [Trushina, L. (2015) Russkii. Ekzamen. Turizm. RET-1 (Russian. Exam. Tourism). Uchebnyi kompleks po russkomu yazyku kak ino¬strannomu v sfere mezhdunarodnogo turizma. (In Russ.)]
  20. Шалпыкова К., Трушина Л. Лексико-грамматический практикум. Учебный комплекс по русскому языку как иностранному в сфере международного туризма. 2008 г. [Shalpykova, K., Trushina, L. (2008) Leksiko-grammaticheskii praktikum. Uchebnyi kompleks po russkomu yazyku kak inostrannomu v sfere mezhdunarodnogo turizma. (In Russ.)]
  21. Интернет источники
  22. EF EPI: The world's largest ranking of countries by english skills. URL: http://www.ef.com/epi/ regions/europe/russia. Дата обращения [15.06.2017].
  23. European Travel Commission (ETC): European Tourism in 2017: Trends & Prospects (Q1/2017). URL: file:///C:/Users/Antonya%20Pencheva/Downloads/ETC+-+Quarterly+Report+Q1-2017.pdf [15.06.2017].
  24. The most spoken languages worldwide (speakers and native speaker in millions) URL: https://www.statista.com/statistics/266808/the-most-spoken-languages-worldwide. Дата обра¬щения [15.06.2017].
  25. Новая европейская стратегия «Европа 2020». URL: http://eulaw.ru/content/307. Дата обращения [15.06.2017].
  26. Новые данные о востребованности русского языка за рубежом (22.06.2016). URL: http://www.pushkin.institute/news/detail.php?ID=4942. Дата обращения [15.06.2017].

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Пенчева А., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».