МОДНЫЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ, СЕМАНТИКА, ФУНКЦИИ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Мода распространяется на разные сферы человеческой жизни, в том числе на язык. В последнем случае речь идет о феномене языковой моды, которая стала объектом исследования российской лингвистики на рубеже XX-XXI вв. Данное исследование посвящено феномену модных слов в современном русском и китайском газетном тексте в аспекте сопоставительного анализа. В статье даны определения языковой моды и модных слов, рассмотрены существенные признаки модных языковых явлений, выделены классы модных слов, охарактеризованы основные пути пополнения данной группы лексических единиц, семантические и функциональные особенности этих единиц. Материал для анализа отобран из газетных текстов, размещенных в сетевых версиях российских и китайских СМИ за 2016 и 2017 г. Результаты исследования показали, что между модными словами двух языков существуют общие черты. Во-первых, с точки зрения происхождения, у модных слов форма или значение ассоциируется с новизной и разрывом с традицией. Во-вторых, в семантическом отношении имеются лексические совпадения в корпусах модных слов двух языков. В-третьих, в функциональном аспекте модное слово в том или ином языке может выступать как продуктивная модель для создания новых слов и стимул для реализации новых идей и замыслов. В заключении предлагается вывод о перспективности изучения модных слов и языковой моды в целом.

Об авторах

- Чэнь Хуань

Гуандунский университет иностранных языков и международной торговли

Email: upa712@hotmail.com
Чэнь Хуань, кандидат наук, старший преподаватель кафедры русского языка Института европейских языков и культур Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли (Китай). Сфера научных интересов: современный процесс в русском языке, лексическая семантика, лингвокультурология. 510420, Гуанчжоу, Китай, ул. Бай юнь да дао бэй, д. 2

Список литературы

  1. Базжина Т.В. Сетевой русский: мода на комментарии // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 207-213. [Bazzhina, T.V. (2014) Setevoi russkii: moda na kommentarii. Moda v yazyke i kommunikatsii: (Russian on-line. Fashion on comments / Fashion in Language and Communication) Sb. st. / Sost. i otv. red. L.L.Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 207-213. (In Russ).]
  2. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Мода во фразеологии // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 114-121. [Baranov, A.N., Dobrovol’skii D.O. (2014) Moda vo frazeologii // Moda v yazyke i kommunikatsii (Fashion in Phraseology / Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L.Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 114-121. (In Russ).]
  3. Бялэк Э. Язык молодежной тусовки: вкусы и тенденции // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 236-257. [Byalek, E. (2014) Yazyk molodezhnoi tusovki: vkusy i tendentsii // Moda v yazyke i kommunikatsii. (Language of Youth Crowd / Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 236-257. (In Russ).]
  4. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2001. [Valgina, N.S. (2001) Aktivnye protsessy v sovremennom russkom yazyke (Active process in Russian Language). M.: Logos. (In Russ).]
  5. Валуйцева И.И. Велнес: особенности терминологии // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 258-269. [Valuitseva, I.I. (2014) Velnes: osobennosti terminologii // Moda v yazyke i kommunikatsii (Velnes: particularities of terminology / Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 258-269 (In Russ).]
  6. Вепрева И.Т., Мустайоки А. Какое оно, модное слово: к вопросу о параметрах языковой моды // Русский язык за рубежом. 2006. № 2. С. 45-62. [Vepreva, I.T., Mustaioki, A. (2006) Kakoe ono, modnoe slovo: k voprosu o parametrakh yazykovoi mody (What is a fashion word: on language fashion issues). Russkii yazyk za rubezhom. 2006. № 2. S. 45-62. (In Russ).]
  7. Врублёвская О.В. Модные имена и названия: подходы к исследованию // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия. Гуманитарные и социальные науки. 2015. № 5. С. 88-91. [Vrublevskaya, O.V. (2015) Modnye imena i nazvaniya: podkhody k issledovaniyu (Fashionable names and nominations: research approaches). Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya. Gumanitarnye i sotsial'nye nauki. № 5. S. 88-91. (In Russ).]
  8. Гофман А.Б. Мода и люди. Новая теория моды и модного поведения. М.: Наука, 2000. [Gofman, A.B. (2000) Moda i lyudi. Novaya teoriya mody i modnogo povedeniya. (Fashion and People. New theory of fashion and fashionable behaviour). M.: Nauka, 2000. (In Russ).]
  9. Дмитриева О.А. Языковая мода как поведенческий регулятив // Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 2. С. 535-538. [Dmitrieva, O.A. (2014) Yazykovaya moda kak povedencheskii regulyativ (Language fashion as behaviour regulator) Gumanitarnye i sotsial'nye nauki. № 2. S. 535-538. (In Russ).]
  10. Добросклонская Т.Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 3. С. 38-54. [Dobrosklonskaya, T.G. (2005) Rol' SMI v dinamike yazykovykh protsessov (Mass Media in language process). Vestnik MGU. Seriya 19. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. № 3. S. 38-54. (In Russ).]
  11. Жукова М.Е. Иноязычные заимствования в русском языке как симптом нового мироощущения (о лузерах, «хромых утках» и «сбитых летчиках») // Вестник Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. 2011. No 63. С. 92-95. [Zhukova, M.E. (2011) Inoyazychnye zaimstvovaniya v russkom yazyke kak simptom novogo mirooshchushcheniya (o luzerakh, «khromykh utkakh» i «sbitykh letchikakh»). Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta imeni Yaroslava Mudrogo. No 63. S. 92-95. (In Russ).]
  12. Журавлёва Н.Г. Феномен «модного» слова: лингвопрагматический аспект (на материале современного русского языка). дисс. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2010. [Zhuravleva, N.G. (2010) Fenomen «modnogo» slova: lingvopragmaticheskii aspekt (na materiale sovremennogo russkogo yazyka). (Phenomena of Fashion Word in Russian: linguopragmatic aspect) diss. kand. filol. nauk. Rostov-na-Donu, 2010. (In Russ).]
  13. Иссерс О.С. Лингвокогнитивные игры как интернет-мода нового века (на примере демотивационных постеров) // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 214-224. [Issers, O.S. (2014) Lingvokognitivnye igry kak internet-moda novogo veka (na primere demotivatsionnykh posterov) / Moda v yazyke i kommunikatsii. (Linguocognive games as Internet fashion of new century (on the material of demotivated posters / Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 214-224. (In Russ).]
  14. Колесникова О.И. Афористика как вечно модный способ интеллектуализации речи (на материале молодежных изданий) // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 197-206. [Kolesnikova, O.I. (2014) Aforistika kak vechno modnyi sposob intellektualizatsii rechi (na materiale molodezhnykh izdanii) // Moda v yazyke i kommunikatsii (Aphorism as a fashionable way of speech intelectualisation (on the material of fashion press). Sb. st. / Sost. i otv. red. L.L.Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 197-206. (In Russ).]
  15. Колесов В.В. Риторические основы президентской речи (Послесловие к послесловию) // Когнитивные и риторические основы президентской речи (на материале выступлений В.В. Путина и Б.И. Ельцина). М.В. Гаврилова. СПб.: СПбГУ, 2004. С. 242-246. [Kolesov, V.V. (2004) Ritoricheskie osnovy prezidentskoi rechi (Posleslovie k poslesloviyu) // Kognitivnye i ritoricheskie osnovy prezidentskoi rechi (na materiale vystuplenii V.V. Putina i B.I. El'tsina). (Rhetoric basis of president’s speech). M.V. Gavrilova. SPb.: SPbGU, 2004. S. 242-246. (In Russ).]
  16. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. M.: СПб., Златоуст, 1999. [Kostomarov, V.G. (1999) Yazykovoi vkus epokhi. (Language taste of the Era). M.: SPb., Zlatoust. (In Russ).]
  17. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: АСТ: CORPUS, 2017. [Krongauz, M.A. (2017) Russkii yazyk na grani nervnogo sryva. (Russian language is on the verge of a nervous breakdown). M.: AST: CORPUS, 2017. (In Russ).]
  18. Кронгауз М.А. Самоучитель Олбанского. М., АСТ:CORPUS, 2013. [Krongauz, M.A. (2013) Samouchitel' Olbanskogo (Oblanskii’s Self-instruction). M.: AST: CORPUS. (In Russ).]
  19. Кронгауз М.А., Литвин Е.А., Мерзлякова В.Н., Пиперски А.Ч., Сомин А.А., Черненко Ю.А. Словарь языка интернета.ru / Под ред. М.А. Кронгауз. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016. [Krongauz, M.A., Litvin, E.A., Merzlyakova V.N., Piperski A.Ch., Somin A.A., Chernenko Yu.A. (2016) Slovar' yazyka interneta.ru (Internet language dictionnary). Pod red. M.A. Krongauz. M.: AST-PRESS KNIGA. (In Russ).]
  20. Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование // Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков. М.: Языки славянской культуры, 2008. С. 167-184 [Krysin, L.P. (2008) Leksicheskoe zaimstvovanie i kal'kirovanie. Sovremennyi russkii yazyk. Aktivnye protsessy na rubezhe XX-XXI vekov. (Lexical borrowing and calque. Modern Russian language. Active process in XX-XXI). M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2008. S. 167-184. (In Russ).]
  21. Левонтина И.Б. Русский со словарем. М.: АСТ: CORPUS, 2016. [Levontina, I.B. (2016) Russkii so slovarem. (Russian with dictionnary). M.: AST: CORPUS. (In Russ).]
  22. Максименко О.И. Лексические особенности ТВ-чатов (на примере канала Bridge in Time) // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 225-235. [Maksimenko, O.I. (2014) Leksicheskie osobennosti TV-chatov (na primere kanala Bridge in Time) (Lexical features of TV chats (on the material of Bridge in Time chanel / Fashion in Language and Communicatiom) / Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 225-235. (In Russ).]
  23. Новиков В.И. Словарь модных слов. М.: Словари XXI века, 2016. [Novikov, V.I. (2016) Slovar' modnykh slov. (Fashion words dictionnary). M.: Slovari XXI veka. (In Russ).]
  24. Ратмайр Р. Моден ли «менеджерский дискурс» в русском деловом общении? // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С.169-186. [Ratmair, R. (2014) Moden li «menedzherskii diskurs» v russkom delovom obshchenii? // Moda v yazyke i kommunikatsii. (Is management discourse fashionable in Russian business communication. Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 169-186. (n Russ).]
  25. Рачковская А.В. Кодекс невербального поведения человека в пословицах и антипословицах русского народа // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 281-298. [Rachkovskaya, A.V. (2014) Kodeks neverbal'nogo povedeniya cheloveka v poslovitsakh i antiposlovitsakh russkogo naroda // Moda v yazyke i kommunikatsii (The Code of human non-verbal behaviour in Russian proverbs and antiproverbs. Fashion in Language and Communication). Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU, 2014. S. 281-298. (In Russ).]
  26. Рипяхова М.М. Проявление языковой моды в политическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 4-1 (22). С. 162-165. [Ripyakhova, M.M. (2013) Proyavlenie yazykovoi mody v politicheskom diskurse (Language fashion in political discourse). Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. № 4-1 (22). S. 162-165. S. 281-298. (In Russ).]
  27. Северская О.И. Вкусняшки для стройняшек: актуализация словообразовательной модели или новый ее фасон // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 154-165. [Severskaya, O.I. (2014) Vkusnyashki dlya stroinyashek: aktualizatsiya slovoobrazovatel'noi modeli ili novyi ee fason / Moda v yazyke i kommunikatsii: Sb. st. Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 154-165. (In Russ).]
  28. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. [Khimik, V.V. (2000) Poetika nizkogo, ili prostorechie kak kul'turnyi fenomen. (Poetics of common parlance as cultural phenomena). SPb.: Filol. fak. SPbGU. (In Russ).]
  29. Фролова О.Е. Элита в новом русскоязычном сознании // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 133-144. [Frolova, O.E. (2014) Elita v novom russkoyazychnom soznanii // Moda v yazyke i kommunikatsii. (Elite in new Russian Minds. Fashion in Language and Communication). Sb. st. / Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 133-144. (In Russ).]
  30. Шумарина М.Р. Модное слово в зеркале фольклора и литературы // Мода в языке и коммуникации: Сб. ст. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова; Редкол.: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов. М.: РГГУ, 2014. С. 299-307. [Shumarina, M.R. (2014) Modnoe slovo v zerkale fol'klora i literatury // Moda v yazyke i kommunikatsii. (Fashion word in Folk and Literature. Fashion in Language and Communication). Sb. st. / Sost. i otv. red. L.L. Fedorova; Redkol.: M.A. Krongauz, G.E. Kreidlin, I.A. Sharonov. M.: RGGU. S. 299-307. (In Russ).]
  31. Crystal, D. (1997) English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  32. Phillipson, R. (1992) Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
  33. www.aif.ru/
  34. www.kommersant.ru/
  35. www.vedomosti.ru
  36. www.mk.ru/
  37. www.kp.ru
  38. news.ifeng.com/(凤凰资讯)
  39. news.163.com/(网易新闻)
  40. news.xinhuanet.com/(新华网)
  41. people.com.cn/(人民网)
  42. news.sohu.com/(搜狐新闻)
  43. news.sina.com.cn/(新浪新闻)
  44. www.cankaoxiaoxi.com/(参考消息)
  45. www.xsgou.com/(中国财经观察网)
  46. www.jlonline.com/(金陵热线)
  47. news.zol.com.cn/(中关村在线新闻)
  48. news.21cn.com/ (21CN 新闻)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Чэнь Хуань -., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».